Превод текста

Kikuo - Missing, Missing (Missing , Missing) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Missing, Missing


​​​ ​Thump, thump, we can hear very well​ ​​
​​​ ​Thunk, thunk, a small sound that​ ​​
​​​ ​Thump, thump, makes our heartbeats pound​ ​​
​​​ ​Spinning and spinning​ ​​
 
​​​ ​Clang, clang, we can see very well​ ​​
​​​ ​Cling, cling, a small light that​ ​​
​​​ ​Clash, clash, makes our heartbeats pound​ ​​
​​​ ​Spinning and spinning​ ​​
 
​​​ ​Those who are cute like us have​ ​​
​​​ ​Big ears and big, round eyes,​ ​​right? Right?
​​​
​​​ ​It's missing, missing, missing​ ​​
​​​ ​While we came here like told to, ​​in this place there's​ ​​
​​​ ​Nothing at all, just nothing at all, yes, indeed​ ​​
​​​ ​I wonder why that is?​ ​​
 
​​​ ​It's missing, missing, missing​ ​​
​​​ ​We only came here like told to, ​ ​​​​ ​so that's why, that's why​ ​​
​​​ ​We can't understand anything at all​ ​​
​​​ ​Hmm...​ ​​
 
​​​ ​Tick, tick, the clock hands twitch forth​ ​​
​​​ ​Tock, tock, smashed to bits​ ​​
​​​ ​Gently, gently, let's go gather them up​ ​​
​​​ ​Trembling, trembling​ ​​
 
​​​ ​Those who are weak like us have​ ​​
​​​ ​Big ears and big, round eyes,​ ​​
​​​ ​A small mouth and a tiny body​ ​​
​​​ ​We're the ones who are empty,​ ​​right? Right?
​​​ ​
​​​ ​It's missing, missing, missing​ ​​
​​​ ​While we came here like told to, ​ ​​​​ ​in this place there's​ ​​
​​​ ​Nothing at all, just nothing at all, yes, indeed​ ​​
​​​ ​Because in this place​ ​​
 
​​​ ​It's missing, missing, missing​ ​​
​​​ ​Even though we only came here ​ ​​​​ ​like told to, told to,​ ​​
​​​ ​Even though we were good kids, hmm...​
​​
​​​ ​It's missing, missing, missing​ ​​
​​​ ​Why does our journey lead us nowhere?​ ​​
​​​ ​There's nothing at all, why is there ​ ​​​​ ​just nothing at all? Why? Why?​ ​​
​​​ ​It's terrifying​ ​​
 
​​​ ​It's missing, missing, missing, what's missing?​ ​​
​​​ ​We've lost it, lost it, we've lost it​ ​​
​​​ ​Somewhere in there, in there, in there, in there​ ​​
​​​​​​ ​Somewhere inside the toy that was taken away​ ​​
 




Још текстова песама из овог уметника: Kikuo

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

27.01.2025

Nemoj biti srećna



Click to see the original lyrics (Korean)



Zašto je toliko rastanaka na ovom svetu?
Oduvek me je zanimalo zašto je toliko teško voleti.
I dalje ljude pitam isto pitanje,
kako sve to da se izdrži
i kako se završava ovolika tuga?
 

U redu je i ovo će proći kao i sve ostalo.
Smiriće se i ovo srce i ove suze.
Znam da ćemo se uništitii
što više pokušam da te zagrlim.
Ljubav je kad pustimo nekog.
 

Mislio sam da i dalje ima puno vremena
da ti kažem 'Volim te! Volim te!'.
Jednom će te neko drugi odvesti
i već počinjem da mu zavidim.
 

Nemoj biti srećna, jer da bi bila srećna
moraš da zaboraviš na mene što te još voli.
Kad god dišem kao da me trnje probada
i prosipam suze.
To što živim ne zove se životom.
Nemoj više da voliš, jer ako to nisam ja
nećeš nikad potrajati s nekim drugim.
Veruj mi da te mogu pronaći
ako se sećam tog mesta
na kom sam te onda ostavio.
Sve je u redu, ljubav je samo stala na tren.
Nasmej se.
 

Nekoliko puta menjam mišljenje u toku dana.
I dan danas sve razbacam pa pokupim.
Znam da sam rekao da ću sigurno
naći nekog dobrog za sebe, ali
moje srce ne može tebe da pusti.
 

Više ne mogu da čujem tvoj glas
koji mi govori 'Volim te! Volim te!'.
Da li je osoba pored tebe svesna toga
da ću otići samo da ostanem na tren kraj tebe.
 

Nemoj biti srećna, jer da bi bila srećna
moraš da zaboraviš na mene što te još voli.
Kad god dišem kao da me trnje probada
i prosipam suze.
To što živim ne zove se životom.
Nemoj više da voliš, jer ako to nisam ja
nećeš nikad potrajati s nekim drugim.
Veruj mi da te mogu pronaći
ako se sećam tog mesta
na kom sam te onda ostavio.
Sve je u redu, ljubav je samo stala na tren.
Nasmej se.
 

Nemoj više da voliš, jer ako to nisam ja
nećeš nikad potrajati s nekim drugim.
Veruj mi da te mogu pronaći
ako se sećam tog mesta na kom sam te onda ostavio.
Sve je u redu, ljubav je samo stala na tren.
Nasmej se.
I ove suze i ova bol...sve je u redu.
 
27.01.2025

Ратне свиње



Click to see the original lyrics (English)



(Инструментални Увод)
 

(Прва Строфа)
Генерали се скупили у масама,
Баш као вештице на црним мисама.
Зли умови кују планове уништења,
Чаробњаци изградње смрти.
На пољима, тела горе,
Док се ратна машина и даље окреће.
Смрт и мржња човечанству,
Трујући њихове испране мозгове.
 

(Рефрен)
Ох, Господе, да.
 

(Прелаз)
Политичари се крију,
Они су само започели рат.
Зашто би ишли да се боре?
То све остављају сиротињи, да.
 

Време ће показати моћним умовима њиховим,[1]
Ратовање само из забаве,
Људе третирају само као пионе у шаху,
Чекајте док не дође њихов судњи дан, да.
 

(Гитара Соло)
 

(Друга Строфа)
Сада, у тами, свет се зауставља,
Пепео тамо где су им тела горела.
Немају више моћи ратне свиње,[2]
Рука Божја је означила час.
Судњи дан, Бог зове,
На коленима, ратне свиње пузе,
Моле за милост за своје грехе,
Сатана, смејући се, шири своја крила.
 

(Рефрен)
Ох, Господе, да.
 

(Инструментални Завршетак: Лукин Зид[3])
 
27.01.2025

Ghetto Gospel





(hook - Elton John)
Those who wish to follow me (my ghetto gospel)
I welcome with my hands
And the red sun sinks at last, into the hills of gold
And peace to this young warrior, without the sound of guns
 

If I could recollect before my hood days
I'd sit and reminisce, thinking of bliss on the good days
I stop and stare at the younger, my heart goes to 'em
They tested with stress that they under
And nowadays things change
Everyone's ashamed of the youth 'cause the truth looks strange
And for me it's reversed
We left 'em a world that's cursed, and it hurts
'Cause any day they'll push the button
And you all condemned like Malcolm X or Bobby Hutton died for nuttin'
Don't it make you get teary? the world looks dreary
When you wipe yo eyes, see it clearly
There's no need for you to fear me
If you take your time and hear me, maybe you can learn to cheer me
It ain't about black or white 'cause we human
I hope we see the light before it's ruined, my ghetto gospel
 

(hook)
 

Tell me, do you see that old lady? ain't it sad?
Livin' outta bags, plus is glad for the little things she has
And over there, there's a lady, crack got her crazy
Guess who's givin birth to a baby?
I don't trip and let it fade me
From out of the fryin' pan, we jump into another form of slavery
Even now I get discouraged
Wonder if they take it all back, will I still keep the courage?
I refuse to be a role model
I set goals, take control, drink out my own bottles
I make mistakes, but learn from every one
And when it's said and done, I bet this brother be a better one
If I upset you, don't stress, never forget
That God isn't finished with me yet
I feel His hand on my brain
When I write rhymes, I go blind and let the Lord do His thing
But am I less holy
'Cause I chose to puff a blunt and drink a beer with my homies?
Before we find world peace
We gotta find peace an' end the war in the streets, my ghetto gospel
 

(hook)
 

Lord, can You hear me speak?
To pay the price of being hellbound
 
27.01.2025

Провери себе



Click to see the original lyrics (English)



РЕМИКС:
 

[Увод: Ајс Кјуб и Дас Ефекс]
Да
Зато 'ајде, провери себе пре но што се упропастиш
Пази (Да)
Ко је тамо?
(Да) Пази
 

[Строфа 1: Ајс Кјуб]
Боље провери себе пре но што се упропастиш
Јер лош сам по твоје здравље
Прикрадам се стварно неприметно
Бацам бомбе на твоју мајку
Јебеш аларме кола
Радим прљаве криминале
Ја сам тај лик са твојим Алпајном
Продао га за шест стотки, увек курве обавестим
А и другари знају, имамо индо
Не, нисам будала која седи у Кући бола¹
И не, нисам батлер, распорићу те
Ударићу те главом, ти кажеш да не можеш да ме дирнеш²
И не бих те ни дирнуо, јадни курвин сине
Ту сам да ти ставим до знања, дечко, ој дечко
Ја лову правим, али не зови ме Доубој³
Ово није јебени филм
Лик или пичкица, мој нигер ће се с тобом обрачунати
И оће те ударити, сипаће ти коњак у грло⁴
Зато боље пази шта радиш
 

[Рефрен: Дас Ефекс и Ајс Кјуб]
Зато 'ајде, провери себе пре но што се упропастиш
провери себе пре но што се упропастиш
Да, 'ајде, пази шта радиш пре но што се упропастиш
Јер меци из сачмаре лоши су по твоје здравље
 

[Међуигра]
Пази шта радиш, да
Пази шта радиш, ах!
 

[Строфа 2: Ајс Кјуб]
Курве би да се каче с Кјубом па буду изиграни
Јер су пичкице, ваде скакавац⁵
То је некако јадно јер то је нож, курво
АК-47, јуришна пушка
Држим педесетку⁶, брз сам, паф
Имам нови стил (Пази сад)
Мрзим говнаре што се кураже да имају бланко паре
А серењака на тона у притвору брује
Прво би да ми се курчиш?
Сад кукаш заменику⁷
Шаљу те у Чарли-Бекер-Денвер редове⁸
Сад ти се убацују полагано⁹
Готов си, био си Дон Жуан
Сад ти је име само Тван¹⁰
Мењаш се, трзаш се, колуташ очима и вратом
Боље пази шта радиш
 

[Рефрен: Дас Ефекс и Ајс Кјуб]
Зато провери себе пре но што се упропастиш
'Ајде, пази шта радиш пре но што се стровалиш
провери себе пре но што се упропастиш
Дебеле курчине у твојој гузици лоше су по твоје здравље¹¹
 

[Међуигра]
Пази шта радиш, (Пичко) да
Пази шта радиш, да (Ах!)
 

[Мост: Дас Ефекс]
Јо, то смо опет ми нигери
Пази, мораш да провериш себе, знаш шта ти кажем?
Јер нигери се дефинитивно сјебавају¹²
Часна реч, часна реч
 

[Строфа 3: Ајс Кјуб]
Ако си кркан, боље провери те таблице
Могао си да имаш Ве-осам¹³
Уместо зрна од три-осам у лобањи (Паф!)
Имам шест и циљам их
Да ли ћу пуцати или да те држим у неизвесности?
Јер јебе ми се за тебе и та срања што се стресираш
Курво, скини се са пода, ништа не ваљаш
Ево иде улична проститутка
Само ти задржи гаће
Делиш кламидију и коме треба аплауз
У време попут овог, поклопи пичку и мртва си¹⁴
Курва је у глави као Мајамијски ураган¹⁵
Залепио се, нигери је зову 'Усне и плућа'¹⁶
Длакава рупа, губи се одавде
Јер жене као ти не заслужују поштовање
Кучко, боље пази шта радиш
 

[Рефрен: Дас Ефекс и Ајс Кјуб]
Зато провери себе пре но што се упропастиш
Зато провери себе пре но што се упропастиш
'Ајде, пази шта радиш пре но што се стровалиш
Јер курве као ти лоше су по моје здравље, ух
 

[Међуигра]
Пази шта радиш, (Пичко) да
Пази шта радиш, да (Ах!)
 

[Рефрен: Дас Ефекс и Ајс Кјуб]
Зато провери себе пре но што се упропастиш
Зато провери себе пре но што се упропастиш
'Ајде, пази шта радиш пре но што се стровалиш (Ах!)
Зато провери себе пре но што се упропастиш
Зато провери себе пре но што се упропастиш
'Ајде, пази шта радиш пре но што се стровалиш
Јер Ленч Моб је лош по ваше здравље¹⁷
 

[Изговорени крај: Ајс Кјуб]
Најн Треј, ремикс!
Стара школа, јеа
Понекад је као у џунгли
Питам се
Како да се не потопим