Превод текста

Резултати претраге страна 21

Број резултата: 647

17.08.2017

With Moments of Tenderness

Ever since you left,
I never slept again.
Everything around me
Ceased to exist
 
There's not a minute I don't think of you
If not for the pain, I would say I was dead
 
If I knew what I know today,
I would give anything I have,
To grow old with you
And to tell our grandkids
That the best part of life
Is the love that heals all.
A tear, a wound
With moments of tenderness.
 
I know I wasn't always
There for you
I wasn't alright and I blamed myself for being that way
 
I don't please your friends
I didn't try to please them
I only wanted to be with you, to love
 
If I knew what I know today,
I would give anything I have,
To grow old with you
And tell our grandkids
 
That the best part of life
Is the love that heals all.
A tear, a wound
With moments of tenderness.
 
The best part of life
Is the love that heals all.
A tear, a wound
With moments of tenderness.
 
17.08.2017

Peaceful Night

I
Peaceful night,
quiet hours
Gentle is the wind
mixed with dew
Sweet was my dream
and once I awoke
My heart insisted
that I caress you
 
II
Especially of you sweetheart
I behold
All are gone
my sorrows
If I remember the sweetness of your actions
I will not forget you
Until life ends
 
(REPEAT II)
(REPEAT I)
 
17.08.2017

At that black shawl

At that black shawl (or scarf) (see my comments)
I was loving with sweetness
A young girl
With dense hair
With big black eyes
And red cheeked face
And red cheeked face....
And an elegant body
 
One day
I invited to eat
Some good friends
Which I was talking to
I was feeling to good
I was feeling happy
About unhappiness
I wasn't even thinking
 
I was feeling too good
When I was sitting near her
Without realising
That she was loving someone else
And right then with ease
She was beliving in love
And unhappiness
She wasn't even knowing about
 
17.08.2017

My Dear Armenia

Versions: #1#2
Your mountains' wind blows, your tulips bloom
my heart calls for you, my dear Armenia
Far, from far lands I wish you luck
I salute you my land, my dear Armenia
 
For me my highland you're the best
for me you're the fairest and the dearest
 
I am one of your mountains
I am an apricot of your apricot trees
I am a letter of your name
My lovely dear Armenia
 
I am one of your sun's rays
I am a letter of your songs
I'm the one who misses you
My lovely dear Armenia
 
Your rivers' waters flow perfectly
my heart speaks with you, my dear Armenia
 
your centuries old songs i listen
and again I say my dear Armenia
 
For me my highland you're the best
for me you're the fairest and the dearest
 
I am one of your mountains
I am an apricot of your apricot trees
I am a letter of your name
My lovely dear Armenia
 
04.08.2017

Castles in the Air

Today I pretended
The world was mine
I wanted to paint it joy
Like me
To show to everyone
What I was feeling
How the simple things
Make us smile
 
No one sees
The birth of the day
The dawn
No one sees
The happening of the life
 
No one makes castles
In the air
And there's no one who wants
To dream
Now, nobody stops
To see and not just look
There's no one
Who enjoys the moonlight
 
Today I pretended
That I had the world in my hands
I wished it weren't a desert
of loneliness
Everybody runs
And they don't know
And they live,
But don't live for real
 
No one sees
The birth of the day
The dawn
No one sees
The happening of the life
 
No one makes castles
In the air
And there's no one who wants
To dream
Now, nobody stops
To see and not just look
There's no one
Who enjoys the moonlight
 
Now, out there
The world there's no colors
Now there is no more
Song of love
 
No one sees
The birth of the day
The dawn
No one sees
The happening of the life
 
No one makes castles
In the air
And there's no one who wants
To dream
Now, nobody stops
To see and not just look
There's no one
Who enjoys the moonlight
 
28.07.2017

Ништа ме не спречава

Versions: #1#2#3#4#5
(1)
Желим да идем гдје год она иде
мислим о њој и она то зна
Желим да јој пустим да преузме контролу
јер сваки пут кад се приближи
 
-
Наговијести ми нешто да бих наставио да погађам
и можда би требало да престанем и почнем да признајем
признајем
 
-
О, тресем се
волим кад полудиш
Ти узимаш све моје инхибиције
Душо, не постоји ништа што ме спречава
 
Водиш ме на мјеста
која уништавају мој углед
манипулишеш мојим одлукама
Душо, не постоји ништа што ме спречава
 
Не постоји ништа што ме спречава
Не постоји ништа што ме спречава
 
-
Она каже да никад није уплашена
само замишља свакога голог
Она стварно не воли да чека
и баш јој се и не свиђа оклевање
 
-
Наговијести ми нешто да бих наставио да погађам
и можда би требало да престанем и почнем да признајем
признајем
 
-
О, тресем се
волим кад полудиш
Ти узимаш све моје инхибиције
Душо, не постоји ништа што ме спречава
 
Водиш ме на мјеста која уништавају мој углед
манипулишеш мојим одлукама
Душо, не постоји ништа што ме спречава
 
Не постоји ништа што ме спречава
Не постоји ништа што ме спречава
 
-
Јер, и да полудимо и пређемо границе
знам да бисмо били добро
знам да бисмо били добро
 
Јер, ако си ти са мном и запнемо у мраку
знам да бисмо били добро
знам да бисмо били добро
 
Јер, и да полудимо и пређемо границе
знам да бисмо били добро
знам да бисмо били добро
 
Јер, ако си ти са мном и запнемо у мраку
знам да бисмо били добро
знам да бисмо били добро
 
-
О, тресем се
волим кад полудиш
Ти узимаш све моје инхибиције
Душо, не постоји ништа што ме спречава
 
Водиш ме на мјеста која уништавају мој углед
манипулишеш мојим одлукама
Душо, не постоји ништа што ме спречава
не постоји ништа што ме спречава
 
Не постоји ништа што ме спречава
 
Осјећам се тако слободно
кад си ти са мном, душо
 
Душо, не постоји ништа што ме спречава
 
28.07.2017

Danas sam se probudila

Danas sam se probudila bez saznanja da je bilo vreme,
mogla sam videti i razbiti nebo.
Danas sam provirila da vidim ljude na ulici
i nisam se setila ko je ko... ko je niko.
 
Danas sam se probudila zajedno sa onom skitnicom,
ne znam zasto, ali znam da je bio go.
Ja sam zelela da budem kao voz koji putuje polako
i nenamerno sam se uplasila da vidim sebe bosonogu.
 
Refren:
Dodji, dodji, na moju stranu, dodji
videces bolje svet.
Dodji, dodji, dodji, bez razmisljanja
pronaci ces svoj put.
 
Danas sam se probudila u onom zlatnom jezeru,
ne znam zasto sam te ostavila na drugoj strani.
Ja sam zelela da budem kao voz koji putuje polako
i nenamerno sam se uplasila da vidim sebe bosonogu.
 
Refren:
 
Danas sam se probudila bez saznanja da je bilo vreme...
i mogla videti i razbiti nebo.
Danas sam provirila da vidim ljude na ulici
i nisam znala da budem kao sunce koje pece, koje pece.
 
Refren: x2