Превод текста

Резултати претраге страна 12

Број резултата: 1557

27.11.2022

Понашај се према њој како треба

Click to see the original lyrics (English)
Желим да ти испричам причу
коју би сваки човек требало да зна.
Ако желиш мало љубави,
мораш да почнеш скроз полако.
Она ће те волети вечерас,
ако се само понашаш према њој како треба.
 
О, стисни је скроз нежно,
мора да се осећа добро.
Реци јој да је волиш,
као што знаш да треба.
Јер ако се према њој не понашаш како треба,
неће те волети вечерас.
 
Ако практикујеш мој метод,
колико год можеш,
стећи ћеш репутацију
као човек који воли.
И биће ти драго сваке ноћи
да си се према њој понашао како треба.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
27.11.2022

Драга У Центру Града

Click to see the original lyrics (English, Korean)
Ти си моја драга у центру града
Твоје очи су звезде на ноћном небу
То је сан о коме увек желим сањати
Драга, без тебе
Ја више не могу
Ти си моја драга у центру града
Твоје очи су звезде на ноћном небу
То је сан о коме увек желим сањати
Драга, без тебе
Ја више не могу
 
628 је твој кућни број (твој кућни број)
Испред твоје куће сам, па хајде да се провозамо
Време је, ухвати ме за две руке (две руке)
Не желим да пустим (Не желим да пустим)
 
Са ружичастом косом и три пирсинга
Свидео ти се мој јастук од руке
Лоше повређујемо једно друго
Једна једина драга у центру града
 
Ти си моја драга у центру града
Твоје очи су звезде на ноћном небу
То је сан о коме увек желим сањати
Драга, без тебе
Ја више не могу
Ти си моја драга у центру града
Твоје очи су звезде на ноћном небу
То је сан о коме увек желим сањати
Драга, без тебе
Ја више не могу
 
Гледајмо филм и хајмо пити целу ноћ
Запалимо цигарету и причајмо целе ноћи
Када ти је тежак дан, дођи код мене
Омотај своје танке руке око мене
Чак иако тренутно боли, у реду је
Време пролази, у реду је
Увек је било тако, руке и ноге су ти хладне (хладне)
Зато сам ти рекао да пожуриш и загрлиш ме
 
Обогатићу те, причекај мало
Киша пада кад ти ниси ту
Урадићу било шта, причекај мало
Ведро небо поново постаје сиво
(Поново постаје сиво)
 
Ти која ниси могла пити упознала си мене
Купили смо вино
Ти која ниси могла пити упознала си мене
Боли ме срце
 
Ти си моја драга у центру града
Твоје очи су звезде на ноћном небу
То је сан о коме увек желим сањати
Драга, без тебе
Ја више не могу
Ти си моја драга у центру града
Твоје очи су звезде на ноћном небу
То је сан о коме увек желим сањати
Драга, без тебе
Ја више не могу
 
У реду је, драга
Увек ћу бити на истом месту
У реду је, драга
За тебе ћу свој телефон искључити
У реду је, драга
Увек ћу бити на истом месту
У реду је, драга
За тебе ћу свој телефон искључити
 
Ти си моја драга у центру града
Твоје очи су звезде на ноћном небу
То је сан о коме увек желим сањати
Драга, без тебе
Ја више не могу
Ти си моја драга у центру града
Твоје очи су звезде на ноћном небу
То је сан о коме увек желим сањати
Драга, без тебе
Ја више не могу
 
27.11.2022

Koliko mi je loše, malo se i žalim

Click to see the original lyrics (Spanish)
Koliko mi je loše... malo se i žalim.
Koliko mi je loše... malo se i žalim
 
Uvek ustajem nogama okrenutim ka podu.
Nemi glas... pozdravlja me iz daleka,
poklanja mi svoju tišinu, ali baš me briga...
Gledam se u ogledalu.
 
I ogledalo mi uyvraća svoj odraz bez mog,
Shvatam i nastavljam... ali ne verujem.
Postavljam samodijagnozu bez minimalnog uspeha,
pa postajem depresivan.
 
Koliko mi je loše... malo se i žalim.
Koliko mi je loše... malo se i žalim.
Duša mi je u karantinu, a telo slomljeno.
Kakva bol, kakva tuga...i kakva muka!
 
Izlazim na ulicu...hodam neusaglašeno.
Kofer pun gromada.
Tužan osmeh što se penjem uz tolike stepenice...
a ne stižem nigde.
 
I prošlost me kritikuje što uvek tugujem.
A ja joj kažem :'Jadan onaj ko krije svoju tugu.'
Cigla ne zna za plač...
A takođe nema ni dobar ritam.
 
Koliko mi je loše... malo se i žalim.
Koliko mi je loše... malo se i žalim.
Duša mi je u karantinu, a telo slomljeno.
Kakva bol, kakva tuga...i kakva muka!
 
I kako me boli ceo život...
I doktor mi je rekao da krenem na testiranje,
A prava istina je da je kasno za to...
Jer svaka nova bol...nađe svoj placebo.
 
Mog magarca, mog magarca boli ljubav
Jer ga niko ne voli osim mene.
A tuga me pozdravlja kad se najviše smejem,
Srce mi je puno zakrpa.
 
Mog magarca, mog magarca boli ljubav
Jer ga niko ne voli osim mene.
A tuga me pozdravlja kad se najviše smejem,
Srce mi je puno zakrpa.
 
Mog magarca, mog magarca boli ljubav
Jer ga niko ne voli osim mene.
A tuga me pozdravlja kad se najviše smejem,
Srce mi je puno zakrpa.
Tačka.
 
27.11.2022

DOMINO (Domina)

Click to see the original lyrics (English, Korean)
Mislim o tebi
Usred grada
Svitac u građevinskoj šumi
Koji ne može da zaspe
 
Mislim o tebi
Stisnuta pesnica
Lice kao da će da zaplače, ya
Noć koju sam provela sama
 
Ah ha
Iza fancy grada, senka
Ah ha
Ova takmičarska đungla, strah
 
Mislim o nama
Usred grada
Svitac u građevinskoj šumi
Koji ne može da zaspe
 
Jer si tu
Ovde pored mene
Neću plakati
Drži me čvrsto, drži me čvrsto
Biću iskrena, oh
 
Znaš, izdržavam sve gledajući te
Kao domino domino
Ne mogu samo ovako pasti
Kao domino domino
 
Hey
Ti i ja imamo isti osećaj
Ti i ja, nećemo pasti
Hey
Postanimo jednom drugom snaga, izdrži
Kao domino domino
 
Jedan, dva, ispod jakog svetla zgrade, ya
Svetlo koje ne umire, u gavli mi je, ya
Pričam o tebi
Pričam o nama
Je drugačije od mene
Pogledaj sebe koja ličiš na mene
 
Biću tu
Ovde pored tebe
Mogu da znam
Drži me čvrsto, drži me čvrsto
Čak i ako ne kažeš, oh
 
Znaš, izdržavam sve gledajući te
Kao domino domino
Ne mogu samo ovako pasti
Kao domino domino
 
Hey
Ti i ja imamo isti osećaj
Ti i ja, nećemo pasti
Hey
Postanimo jednom drugom snaga, izdrži
Kao domino domino
 
Nećemo pasti kao domina
Drži me, biću dobro
Nećemo pasti kao domina
Drži me, veruj mi
 
Znaš, izdržavam sve gledajući te
Kao domino domino
Ne nameravam da padnem ovako
Kao domino domino
 
Hey
Ti i ja imamo isti osećaj
Ti i ja, nećemo pasti
Hey
Jer imamo jedno drugo, izdržavam
Kao domino domino
 
Nećemo pasti kao domina
Drži me, biću dobro
Nećemo pasti kao domina
Kao domino domino