Превод текста

Резултати претраге страна 66

Број резултата: 45208

25.06.2022

Karolina

O, karolinski kanjoni, struje mi kroz vene
Izgubljena sam rođena, usamljena sam došla
Usamljena ću uvek biti
Karolina zna zašto godinama lutam
Slobodna kao ove ptice, laka kao šapati
Karolina zna
 
I niste me videli ovde
Ne, nisu me nikada videli ovde
A ona je u mojim snovima
 
U magli, u oblacima
Ne odlazi
Stiskam ruku u pesnicu, sve što ja kažem će se računati
I postoje mesta na koja nikada, nikada neću otići
I stvari koje će samo Karolina ikada znati
 
Karolina je uflekala haljinu koju je ostavila
Neizbrisivi ožiljci, ključni tragovi
Plavi kao život koji je ostavila
Karolinski borovi, zar me nećete pokriti?
Sakrijte me kao pokrivači, kroz sporedni put
Blatnjave su ove mreže koje tkamo
 
I niste me videli tu
Nikada me nisu videli
 
O, Karolina zna
Zašto su godinama pričali
Da sam kriva kao greh
I da spavam u krevetu lažljivca
Ali san dolazi brzo
I ja iza sebe neću ostaviti duhove
To je između mene, peska i mora
Karolina zna
 
25.06.2022

Već kod kuće

Strofa 1
Čekao sam, svaki dan od kad
Smo se poslednji put sreli
Ne mogu da zaboravim kako smo se rastali
Vidim tvoj lik i
Ne mogu da skrenem pogled
Kunem se da ove reči nisu čute
Na način na koji ih mislim
 
Pre refren
Da li se ovo stvarno dešava?
Ovo se stvarno dešava
Da li ovo sme da nastavi da se dešava?
 
Refren
Zajedo smo sami,
oboje se slažemo,
Niko ne mora da zna,
da si ti već kod kuće
Ne moraš da ideš,
ali ti već odlaziš
Da li možemo da počnemo da verujemo
DA si već kod kuće?
Ne moraš da ideš,
jer si već kod kuće
 
Strofa 2
Ne možemo da spavamo duže, imamo dobar razlog
Flaša vina, pretvaramo se da je uredu
Ti izdišeš, ja udišem
Krali smo trenutke, osećanja
Znamo da nije uredu,
tvoj auto je ispred sa hladnim sedištem
 
Pre refren
Da li se ovo stvarno dešava?
Ovo se stvarno dešava
Da li ovo sme da nastavi da se dešava?
 
Refren
Zajedo smo sami,
oboje se slažemo,
Niko ne mora da zna,
da si ti već kod kuće
Ne moraš da ideš,
ali ti već odlaziš
Da li možemo da počnemo da verujemo
DA si već kod kuće?
Ne moraš da ideš,
jer si već kod kuće
Oooh
Ne moraš da ideš,
jer si več kod kuće
 
Prelaz
U prolazima, i protivpožarnim rutama,
hodnicima, vidim tvoj lik
Od aviona do brzih vozova
letnjeg neba do proloma oblaka
Svi planovi o budućnosti do kojih nećemo doći
od kucajućeg srca do najdaljeg mesta
Već si kod kuće
Već si kod kuće
 
Outro
Ooh oh
 
25.06.2022

Љубавна песма

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Кад год сам сам са тобом,
Чиниш да се осећам као да сам поново код куће.
Кад год сам сам са тобом,
Чиниш да се осећам као да сам поново цео.
 
Кад год сам сам са тобом,
Чиниш да се осећам као да сам поново млад.
Кад год сам сам са тобом,
Чиниш да се осећам као да сам поново забаван.
 
Колико год далеко,
Увек ћу те волети.
Колико год да останем,
Увек ћу те волети.
Које год речи кажем,
Увек ћу те волети,
Увек ћу те волети.
 
Кад год сам сам са тобом,
Чиниш да се осећам као да сам поново слободан.
Кад год сам сам са тобом,
Чиниш да се осећам као да сам поново чист.
 
Колико год далеко,
Увек ћу те волети.
Колико год да останем,
Увек ћу те волети.
Које год речи кажем,
Увек ћу те волети,
Увек ћу те волети.
 
25.06.2022

Ова Ноћ Ми Је Отворила Очи

Click to see the original lyrics (English)
У реци бојe олова
Потопи главу бебе
Замотај је у вести света
Избаци је на праг, Девојко
Ова ноћ ми је отворила очи
И никада више нећу спавати
 
Шутирао си и плакао као малтретирано дете
Одрасли човек стар 25 година,
Ох, он је рекао да ће излечити твоје болести
Али није нити ће
Ох, спаси свој живот
Јер имаш само један
Сан је нестао али беба је стварна
Ох, урадила си добру ствар
Могла је бити песникиња или будала
Ох, урадила си лошу ствар
А ја нити сам срећан нити сам тужан
 
Босоного дете на љуљашци
Поново те подсећа на своје
Одузела је твоје невоље
Ох, али опет оставила је бол
Ох, молим те спаси свој живот
Јер имаш само један
Сан је нестао али беба је стварна
Ох, урадила си добру ствар
Могла је бити песникиња или будала
Ох, урадила си лошу ствар
А ја нити сам срећан нити сам тужан
 
25.06.2022

Овај Шармантни Човек

Click to see the original lyrics (English)
Пробушени бицикл
На пустињској падини
Хоће ли природа ипак направити човека од мене?
 
Када у овом шармантном аутомобилу
Овај шармантни човек...
 
Зашто мазити комплексност живота
Када је кожа глатка
На седишту сувозача?
 
Изашао бих вечерас
Али немам шта да обучем...
Овај човек рекао је 'Страшно је да неко тако згодан треба да брине'
 
Умишљени дечак оставе
Који никад није знао где му је место
Рекао је 'врати прстен'
Он толико тога зна о овим стварима
Он толико тога зна о овим стварима
 
Изашао бих вечерас
Али немам шта да обучем
Овај човек рекао је' Страшно је да неко тако згодан треба да брине'
На, на-на, на-на, на-на, овај шармантни човек...
На, на-на, на-на, на-на, овај шармантни човек...
 
Умишљени дечак оставе,
Који никад није знао где му је место
Рекао је 'врати прстен'
Он толико тога зна о овим стварима
Он толико тога зна о овим стварима
Он толико тога зна о овим стварима...
 
25.06.2022

Велики Језик Поново Удара

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Шећеру, шећеру, само сам се шалио
Кад сам рекао да бих волео
Сломити сваки зуб у твојој глави
Ох шећеру, шећеру, само сам се шалио
Кад сам рекао да по праву ти
Требаш бити претучена у свом кревету
 
И сада знам како се Јованка Орлеанка осећала
Сада знам како се Јованка Орлеанка осећала
Док се пламен дизао ка њеном римском носу
И њен Walkman почео је топити се
 
Велики језик, велики језик
Велики језик поново удара
А ја немам права да заузмем своје место
У врсти људској
 
Велики језик, велики језик
Велики језик поново удара
А ја немам права да заузмем своје место
У врсти људској
 
И сада знам како се Јованка Орлеанка осећала
Сада знам како се Јованка Орлеанка осећала
Док се пламен дизао ка њеном римском носу
И њен слушни апарат почео је топити се
 
Велики језик, велики језик
Велики језик поново удара
А ја немам права да заузмем своје место
У врсти људској (x4)
 
25.06.2022

Једно

Дошао си у мој живот
Мој животни пут сад другде иде
Да ми се деси нови почетак
Не бојим се
 
Бол остављам иза себе
И одлазим тамо где ме срце води
Чврсто стиснутих руку
Ми ходамо
 
Једно, бићемо заувек ти и ја
Нико нас неће раздвојити
Срце моје
Једно, заједно ћемо ићи далеко
На путовањима
Ти - уз мене
 
А ако будеш имао храбрости
Све што толико волиш постаће твоје
А ако будеш имао храбрости
До краја ћеш ићи тамо где пожелиш и што год да потражиш
 
Једно, бићемо заувек ти и ја
Нико нас неће раздвојити
Срце моје
 
Дошао си у мој живот
Почетак и крај љубави
Пружам ти душу и тело
Грлим те
 
Задржи ме заувек
Да нађем луку у твојим рукама
У твојим очима да видим свет
Да га посматрам
 
25.06.2022

POP!

Šta nije u redu?
Uzburkavam ti um očaravajući (pop pop pop)
Pazi!
Srce ti je razneseno i uskoro će puknuti (pop pop pop)
(Počnimo) Na način na koji ja želim da se svira
(Neće stati) Hajde i rastresi se
Znaš? Samo zapamti da si u mojim rukama
 
Ne možeš da odeš dalje od mene
Trzanje u tvojim očima, tvoji nervozni pokreti Baby
Želim da te puknem
 
Pre nego što lepršanje prestane
Želim da se čuje
Pop pop pop, želiš ga
Pop pop pop želim da pukne
 
Ovaj osećaj brzog kucanja srca
Želim da se čuje
Pop pop pop, želiš ga
Pop pop pop želim da budeš moj
 
Pop pop pop (Uh uh)
(Želiš ga)
Pop pop pop (Uh uh)
(Imam ga)
Pop pop pop (Uh uh)
Pop pop pop
 
Tako je očigledno koliko god da se trudiš da to sakriješ
Već se pokazuje kao da lebdiš unaokolo
Samo se opusti i proveri
Samo napred i uzmi ga
(Baby) Baby van kontrole si
Tako da si pod mojom kontrolom
 
Pre nego što lepršanje prestane
Želim da se čuje
Pop pop pop, želiš ga
Pop pop pop želim da pukne
 
Ovaj osećaj brzog kucanja srca
Želim da se čuje
Pop pop pop, želiš ga
Pop pop pop želim da budeš moj
 
Pop pop pop (Uh uh)
(Želiš ga)
Pop pop pop (Uh uh)
(Imam ga)
Pop pop pop (Uh uh)
Pop pop pop
 
Pop pop možda će da pukne kao balon
Samo se povećava i povećava
Nemoj ni da pokužaš da poričeš da ti se sviđam
Bae bae pogledaj me sada
Puknu ću ti srce
 
Pet! Sada je vreme
Četri! Zadrži dah
Tri! Ciljam na tebe
Dva! Jedan! Evo nas!
 
Pre nego što lepršanje prestane
Želim da se čuje
Pop pop pop, želiš ga
Pop pop pop želim da pukne
 
Ovaj osećaj brzog kucanja srca
Želim da se čuje
Pop pop pop, želiš ga
Pop pop pop želim da budeš moj
 
Pop pop pop (Uh uh)
Pop pop pop (Moraš da pukneš)
Pop pop pop (Ne mogu da se zaustavim)
Pop pop pop