Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 13

02.11.2018

Izleči me

Leči me kao svog pacijenta
Samo me ne teraj da čekam
Ili ću samo biti protraćena
 
U gužvi usamljenih
Potreban si mi da bi me inspirisao
Kada ne mogu da inspirišem samu sebe
Potreban si mi da me snabdevaš
Kada se osećam kao neko drugi
 
Polegni me, polegni me sada
Polegni me, dotakni mi dušu, oh
Polegni me, polegni me sada
Polegni me
 
Izleči me
Bog zna da me ništa drugo neće, ne izlečiti
Oh, pre nego što bude kasno
Zar me nećeš ukrasti?
Ukradi me u potpunosti od mene same
Zar me nećeš izlečiti?
Izleči me, ah
Izleči me, ah
Izleči me, ah
 
Polij me svojom energijom
Ostavi svoju dušu u meni
Ohladi me i smiri me
Zovi me, ne uznemiravaj me
 
Polegni me, polegni me sada
Polegni me, dotakni mi dušu, oh
Polegni me, polegni me sada
Polegni me
 
Izleči me
Bog zna da me ništa drugo neće, ne izlečiti
Oh, pre nego što bude kasno
Zar me nećeš ukrasti?
Ukradi me u potpunosti od mene same
Zar me nećeš izlečiti?
Izleči me, ah
Izleči me, ah
Izleči me, ah
 
Želim da budem više, ili jednako, ne manje
Želim da budem srećna sa nekim
Želim da se osetim blaženo
Želim da budem više, ili jednako, ne manje
Želim da budem srećna sa nekim
Želim da se osetim blaženo (Hahaha)
 
Izleči me
Bog zna da me ništa drugo neće, ne izlečiti
Oh, pre nego što bude kasno
Zar me nećeš ukrasti?
Ukradi me u potpunosti od mene same
Zar me nećeš izlečiti?
Izleči me, ah
Izleči me, ah
Izleči me, ah
 
02.11.2018

Muzika za moje oči

[Strofa 1: Bradley Cooper]
Ti si muzika za moje oči
Morao sam da slušam samo da bih te našao
Voleo bih kada bi mi dozvolila da pevam uz tebe
Da ti dam ritam koji osetiš
 
[Pred-Refren: Bradley Cooper]
Želim da naučim svaki deo teksta
Želim da ti popunim prazna mesta
Želim da igram ulogu da bih ti dosegao do srca
Da ti pevam pesmu koju osetiš
 
[Refren: Bradley Cooper]
Ljubavi dozvoli da tvoja muzika bude moja
Pevaj dok se ja ne uskladim
Dozvoli da tvoje melodije lete u mom pravcu
Odvedi me do tvog raja
Na muzičkoj vožnji
Zaljubljen sam u tvoju muziku bebo
Ti si muzika za moje oči
 
[Strofa 2: Lady Gaga]
Tvoj glas je pravi pogled
Čula sam pesmu i onda sam te ugledala
Naučila sam tekst (pesme) i znala da si moj
Igrala bih horizontom sa tobom
 
[Pred-Refren: Lady Gaga]
Želim da ti otpevam izlazak sunca
I da budem svitanje koje znam da će te dirnuti
Volela bih da budem žica na tvojoj gitari
Dodirni me i sviraj ono što osetiš
 
[Refren: Bradley Cooper & Lady Gaga]
Ljubavi dozvoli da tvoja muzika bude moja
Pevaj dok se ja ne uskladim
Dozvoli da tvoje melodije lete u mom pravcu
Odvedi me do tvog raja
Na muzičkoj vožnji
Zaljubljena sam u tvoju muziku bebo
Ti si muzika za moje oči
 
02.11.2018

Vidi šta sam našla

1-2-3
Sama sam kod kuće
U gradu sam
Na dnu boce sam
Rasturala sam ih
 
Ne mogu da se vratim na noge
Vidim svetla na ulici poput zvezda
Ali vidi šta sam našla
Vidi šta sam našla
Još jedan delić srca mog
Samo je ležao na zemlji
 
U maglovitom danu
Tražim svetlo
I moj jedini prijatelj
Radi večeras
 
Ne mogu da nateram sebe da ustanem iz kreveta
Čujem ove glasove u mojoj glavi poput pesme
Ali vidi šta sam našla
Nekog ko me voli
Vidi šta sam našla
Nekog ko će nositi okolo delić mog srca
Koji samo leži na zemlji
 
Kada sam te upoznala bila sam se raspala na komade
Srce na sve strane po podu
Otkad si me sastavio
Ne mogu da da verujem, ne želim da verujem
Uh
Vidi šta sam našla!
Da bebo
Vidi šta sam našla
Nekog ko će nositi okolo delić mog srca
Vidi šta sam našla
Whoo!
Ajmo!
Vidi šta sam našla
Nekog ko me voli
Vidi šta sam našla
Nekog ko će nositi okolo delić mog srca
Srce samo leži na zemlji
 
02.11.2018

Zašto si to uradio?

[Strofa 1]
Zašto izgledaš tako dobro u tim farkama?
Zašto bi došao do mene sa takvom guzicom?
Činiš sve te misli opscenim
Ovo nije, nije nalik meni
Zašto nastavljaš da mi šalješ takve poruke?
Ima drugih stvari na koje treba da se fokusiram, da
Druge obaveze
Ovo nije, nije nalik meni
 
[Refren]
Zašto si to uradio, uradio, uradio, uradio,
Mi to uradio?
Zašto si to uradio, uradio, uradio, uradio,
Mi to uradio?
Zašto si to uradio, uradio, uradio, uradio,
Mi to uradio?
Zašto si to uradio?
Zašto si to uradio?
 
[Post-Refren]
Ahh-ahh-ah-ahh
Zašto si to uradio?
Ahh-ahh-ah-ahhh, ahh-ahhh
 
[Strofa 2]
Dečko možeš li da prestaneš da izgledaš tako dobro
Kada buljim u tebe, poželim da sam slepa
Jer počinjem da gubim kontrolu
Ne ne mogu, ne mogu da pustim to
 
[Pred-Refren]
Jer otkad sam te upoznala
Molim se na kolenima
Da uvek ostaneš tu
Da nikada ne odeš
Ali ja sam taj tip devojke koji uvek mora da bude slobodan
Zašto si mi to uradio?
 
[Refren]
Zašto si to uradio, uradio, uradio, uradio,
Mi to uradio?
Zašto si to uradio, uradio, uradio, uradio,
Mi to uradio?
Zašto si to uradio, uradio, uradio, uradio,
Mi to uradio?
Zašto si to uradio?
Zašto si to uradio?
 
[Post-Refren]
Ahh-ahh-ah-ahh (Oh, zašto si to uradio?)
Zašto si to uradio?
Ahh-ahh-ah-ahhh, ahh-ahhh
Zašto si to uradio?
Ahh-ahh-ah-ahh (Oh, zašto si to uradio?)
Zašto si to uradio?
Ahh-ahh-ah-ahhh, ahh-ahhh
Zašto si to uradio? (To uradio)
 
[Prelaz]
Ne mogu da prestanem da pričam o tome šta mi radiš
Nastavljaš da me držiš dalje od toga ko bih trebala da budem
Da budem
 
[Refren]
Zašto si to uradio, uradio, uradio, uradio,
Mi to uradio?
Zašto si to uradio, uradio, uradio, uradio,
Mi to uradio? (Oh zašto si mi to uradio?)
Zašto si to uradio, uradio, uradio, uradio, (Zašto?)
Mi to uradio?
Zašto si to uradio?
Zašto si to uradio?
 
[Post-Refren]
Ahh-ahh-ah-ahh (Oh, zašto si to uradio?)
Zašto si to uradio?
Ahh-ahh-ah-ahhh, ahh-ahhh (Zašto si mi to uradio?)
Zašto si to uradio?
Ahh-ahh-ah-ahh (Oh, zašto si to uradio?)
Zašto si to uradio?
Ahh-ahh-ah-ahhh, ahh-ahhh (Zašto si to uradio?)
Zašto si to uradio?
 
01.11.2018

Pre nego što zaplačem

Ne mogu da verujem šta si sve rekao
Upravo sada bih volela kada bi pokušao
Pokušao da ostaneš blizu mene
Pokušao da budeš blizu mene
Pre nego što zaplačem
 
Jer će mi trebati bunar
Da uhvatim bol i uklonim čini
Kao da me nećeš čuti
Možeš li pokušati i čuti me?
Pre nego što zaplačem
 
Požuri požuri
Pre nego što te izgubim
Požuri požuri
Woah woah
Pre nego što i ti mene izgubiš
Požuri požuri
Woah woah
Pre nego što se predomislim
 
Jer ću plakati ako kažeš da ti nisam potrebna
Plakaću ako se budeš pravio da ti nije stalo
Obećaj mi bebo znaš da ne umem da glumim
Zašto me ne držiš?
Reci mi da me voliš
Pre nego što zaplačem
Pre nego što zaplačem
 
Možeš li molim te da nađeš drugi način
Počinjem da mislim da sam luda
Pokušavam da ostanem ovde
Pusti me samo da ležim ovde
Pre nego što zaplačem
 
Požuri požuri
Pre nego što te izgubim
Požuri požuri
Woah woah
Pre nego što i ti mene izgubiš
Požuri požuri
Woah woah
Pre nego što se predomislim
 
Jer ću plakati ako kažeš da ti nisam potrebna
Plakaću ako se budeš pravio da ti nije stalo
Obećaj mi bebo znaš da ne umem da glumim
Zašto me ne držiš?
Reci mi da me voliš
Pre nego što zaplačem
Pre nego što zaplačem
 
Poludeću
Postalo je tako zbunjujuće
Da li se ja to samo ponavljam?
Reci mi nešto nežno pre nego što se srušim
Reci mi
Reci mi
Reci mi
 
Jer ću plakati ako kažeš da ti nisam potrebna
Plakaću ako se budeš pravio da ti nije stalo
Obećaj mi bebo znaš da ne umem da glumim
Zašto me ne držiš?
Reci mi da me voliš
Pre nego što zaplačem
Pre nego što zaplačem
Pre nego što zaplačem
 
Jesam li rekla sve što sam morala da kažem?
Jesi li rekao sve što si hteo da kažeš?
Da li si rekao sve što hteo da kažeš?
Da li bi pokušao i zaustavio me
Pre nego što zaplačem
 
01.11.2018

Ne znam šta je ljubav

[Strofa 1: Lady Gaga]
Ne znam šta je ljubav
Ako ne mogu da te imam ovde
Ne znam šta je ljubav
Mislim da je to samo strah
 
[Strofa 2: Lady Gaga & Bradley Cooper]
Ne znam tempo
Concerto-a svog srca
Sve deluje kao san
Nije
Znam da postoji nešto pravo tamo negde za mene
 
[Refren: Lady Gaga & Bradley Cooper]
Kunem se videla sam anđela
Raj u plavom, svaku boju koju izaberem
Ali ne znam šta je ljubav
Ali mislim da si možda to ti
 
[Strofa 3: Bradley Cooper]
Kada bih imao hrabrosti
Znao bih tačno šta da radim
Ponekad moram da puzim
I svaki dan padam
Pokušavajući da stojim uz tebe
 
[Refren: Lady Gaga & Bradley Cooper]
Kunem se videla sam anđela
Raj u plavom, svaku boju koju izaberem
Ali ne znam šta je ljubav
Ali mislim da si možda to ti
 
01.11.2018

Kosa Telo Lice

Kosa Telo Lice
Kosa Telo Lice
 
Tvoji prijatelji su u drugoj sobi
Čuli su svaku okrutnu stvar koju si rekao
Oni samo pokušavaju da budu kul
Zato sam napisala ovu pesmu u svojoj glavi
Nisam luda sve dok
Sam savršena u tvojim očima
Tvojim očima
Nema nikakve razlike da
Sve dok sam savršena u tvojim očima
Tvojim očima
 
Jer bebo kada te pogledam
Jednostavno ne znam šta da radim sa tobom
Muškarac voli trostruku pretnju
Da li su svi na žurci upravo to videli?
Kosa telo lice za tebe
Trostruka pretnja
Obožavati te
Kosa telo lice za tebe
Trostruka pretnja
 
Pokušavam da odem odavde
Ali mi ti ne dozvoljavaš da odem
Kažeš da, ako mi je stalo do toga šta misle, nikada neću uspeti
Neću otići odavde ako mi obećaš
Imam kosu telo lice
Kosu telo lice za tebe
 
Kosa telo lice za tebe
Trostruka pretnja
Obožavati te
Za tebe
Kosa telo lice za tebe
Trostruka pretnja
Trostruka pretnja
 
Nisam bila 'popularna' devojka u školi (ja ne)
Ne, nisam bila kraljica mature
Ali nemoj misliti da sam budala
Znam da imam svoj neki šarm
Nisam luda
Sve dok sam savršena u tvojim očima
Tvojim očima
Nema nikakve razlike da
Sve dok sam savršena u tvojim očima
Tvojim očima
 
Jer bebo kada te pogledam
Jednostavno ne znam šta da radim sa tobom
Muškarac voli trostruku pretnju
Da li su svi na žurci upravo to videli?
 
Pokušavam da odem odavde
Ali mi ti ne dozvoljavaš da odem
Kažeš da, ako mi je stalo do toga šta misle, nikada neću uspeti
Neću otići odavde ako mi obećaš
Imam kosu telo lice
Kosu telo lice za tebe
 
Kosa telo lice za tebe
Trostruka pretnja
Obožavati te
Za tebe
Kosa telo lice za tebe
Trostruka pretnja
Obožavati te
 
Sve je u redu kada me tako pogledaš u oči
Uzdižeš me kada se osećam malom
Trostruka pretnja, imam sve
Sve je u redu kada me tako pogledaš u oči
Uzdižeš me kada se osećam malom
Kosa telo lice
 
Pokušavam da odem odavde
Ali mi ti ne dozvoljavaš da odem
Kažeš da, ako mi je stalo do toga šta misle, nikada neću uspeti
Neću otići odavde ako mi obećaš
Imam kosu telo lice
Kosu telo lice
Za tebe
Kosa telo lice za tebe
Trostruka pretnja
Obožavati te
Za tebe
Kosa telo lice za tebe
Trostruka pretnja
Obožavati te
Za tebe
Kosa telo lice za tebe
Trostruka pretnja
Obožavati te
Oooo oooo ooo
Za tebe
Kosa telo lice za tebe
Kosa telo lice za tebe
 
20.10.2018

Možda je vrijeme

Možda je vrijeme da pustimo stare navike da umru
možda je vrijeme da pustimo stare navike da umru
Potrebno je mnogo da se čovjek promijeni, i mnogo da se to pokuša
Možda je vrijeme da pustimo stare navike da umru
 
Niko ne zna šta nas čeka kad umremo
niko ne zna šta nas čeka kad umremo
Neki ljudi vjeruju samo u stvari
koje su čuli i pročitali
Niko ne zna šta nas čeka kad umremo
 
Drago mi je što ne mogu da se vratim tamo gdje sam bio
Drago mi je što su ti dani iza mene, zauvijek iza mene
Ali, da mogu da prenesem duh prošlosti u sadašnjost
znaš da bih, znaš da bih
 
Niko više ne priča s Bogom
niko više ne priča s Bogom
Volim da mislim da nas gleda odozgo, i smije se našim postupcima
Niko više ne priča s Bogom
 
Kad sam bio dijete, pokušali su da me prevare
rekli su mi da žaljenje više ne postoji i da je pakao stvaran
Ali vidio sam pakao u Renou i ovi zidovi žele da se
vatromet* i dalje vrti u krug
 
Možda je vrijeme da pustimo stare navike da umru
možda je vrijeme da pustimo stare navike da umru
Potrebno je mnogo da promijeniš svoje planove,
još mnogo više da promijeniš mišljenje
Možda je vrijeme da pustimo stare navike da umru
o, možda je vrijeme da pustimo stare navike da umru
 
16.10.2018

Je li to u redu?

Život je tako jednostavan
Mali dečak, mala devojčica
Smeju se i vole
Pokušavaju da shvate svet
Osećaj je bio kao da je leto kada sam te poljubila na kiši
I znam tvoju priču ali reci mi opet
Ništa što kažeš ne bi me zainteresovalo
Sve tvoje reči su mi kao pesme
Bila bih počastvovana kada bi me prihvatio onakvom kakva jesam
 
Želim te
Da me pogledaš pravo u oči
Da mi kažeš da me voliš
Da budeš pored mene
Želim te
Na kraju svog života
Želim da vidim tvoje lice
Kada budem pala graciozno
U trenutku kada umrem
Je li to u redu?
Je li to u redu?
 
Nadam se da ćeš biti i dalje sa mnom
Kada ne budem baš pri sebi
I molim se da ćeš me uzdići
Kada budeš znao da mi je potrebna pomoć
Ovo je srdačna proslava svih naših godina
Sanjam našu priču, našu bajku
Porodične ručkove i porodična drveća
Učeći decu da kažu 'hvala' i 'molim te'
Znajući ako ostanemo zajedno da će stvari biti u redu
 
Želim te
Da me pogledaš pravo u oči
Da mi kažeš da me voliš
Da budeš pored mene
Želim te
Na kraju svog života
Želim da vidim tvoje lice
Kada budem pala graciozno
U trenutku kada umrem
Je li to u redu?
Je li to u redu?
Je li to u redu?
 
13.10.2018

Увијек ћу нас памтити овакве

То небо над Аризоном
гори у твојим очима
ти када ме погледаш, душо, ја се запалим
Закопано је у мојој души
као злато у Калифорнији
свјетло које си пронашао у мени, а ја га нисам могла наћи
 
Онда када јецам, и не могу да кажем ништа
сваки пут када се опраштамо, душо, боли ме
Када сунце зађе
и бенд неће да свира
ја ћу нас увијек памтити овакве
 
Љубавници у ноћи
пјесници који покушавају да пишу
ми не знамо да склапамо риме, али, богами, трудимо се
Али оно што ми је једино јасно
је да си ти пут којим желим ићи
ти си дио мене, и тај дио мене никада неће умријети
 
Онда када јецам, и не могу да кажем ништа
сваки пут када се опраштамо, душо, боли ме
Када сунце зађе
и бенд неће да свира
ја ћу нас увијек памтити овакве
 
О, да
Не желим да будем само успомена, душо
 
У-у..
У-у..
У-у..
 
Онда када јецам, и не могу да кажем ништа
сваки пут када се опраштамо, душо, боли ме
Када сунце зађе и бенд неће да свира
ја ћу нас увијек памтити овакве
овакве..
 
Када ме погледаш и цијели свијет испари
ја ћу нас увијек памтити овакве
 
12.10.2018

Više nikad neću voljeti

Voljela bih da sam,
da sam se mogla oprostiti
rekla bih ti ono što želim
možda bih i plakala
 
Da sam znala da je to poslednji put
prepolovila bih svoje srce
da tako sačuvam dio tebe
 
Ne želim da me neko drugi dodiruje
Ne želim da započnem novu strast
Ne želim da nekog drugog ljubim
Samo tvoje ime mi je na usnama
Ne želim da dam svoje srce
nekom drugom strancu
niti želim da svane novi dan
neću ni pustiti sunce da uđe
Ne, više nikad neću voljeti
Nikad više neću voljeti
O...
 
O...
 
Kada smo se prvi put sreli
Nikad nisam mislila da ću pasti na tebe
Nikad nisam mislila da ću se jednom naći u tvom zagrljaju
Mmm...
I želim da se pretvaram da nije istina, da te, dragi, nema
jer moj svijet se vrti, vrti, vrti ali ja ne idem dalje
 
Ne želim da me neko drugi dodiruje
Ne želim da započnem novu strast
Ne želim da nekog drugog ljubim
Samo tvoje ime mi je na usnama
Ne želim da dam svoje srce
nekom drugom strancu
niti želim da svane novi dan
neću ni pustiti sunce da uđe
Ne, više neću voljeti
 
Ne želim da osjetim više ovo, osim sa tobom
Ne želim da propustim nijedan trenutak
O...
I ne želim nekom drugom da dam najbolji dio sebe
Radije bih čekala tebe
Oh..
 
Ne želim da me neko drugi dodiruje
Ne želim da započnem novu strast
Ne želim da nekog drugog ljubim
Samo tvoje ime mi je na usnama
Ne želim da dam svoje srce
nekom drugom strancu
niti želim da svane novi dan
neću ni pustiti sunce da uđe
Ne, više nikad neću voljeti
Voljeti ponovo
Nikad više neću voljeti
Nikad neću voljeti
ponovo
 
Neću, neću, kunem ti se, ne mogu
Kamo sreće da mogu, ali prosto, neću
Nikad više neću voljeti
Nikad neću voljeti
Ponovo
Koga..
Hmm...
 
10.10.2018

Защо го направи?

Защо изглеждаш толкова добре с тези дънки?
Защо минаваш покрай мен с този задник?
Караш ме да мисля за непочтени неща.
Аз не съм такава.
Защо продължаваш да ми пишеш така? (По дяволите!)
Има други неща, върху които трябва да се съсредоточа, да.
Други задължения.
Аз не съм такава.
 
Защо го правиш?
Защо ми го причиняваш?
 
Момче, би ли спрял да си толкова готин?
Когато те зяпам, иска ми се да бях сляпа,
защото започвам да губя контрол.
Не, не мога да се отдам.
 
Защото откакто те срещнах,
моля се на колене
винаги да си наоколо,
никога да не си тръгваш,
но съм такова момиче, което има нужда винаги да е на свобода.
Защо ми го причини?
 
Защо го правиш?
Защо ми го причиняваш?
 
Не мога да спра да говоря за това, което ми направи.
Не ме оставяш да бъда такава, каквато трябва да съм.
 
Защо го правиш?
Защо ми го причиняваш?
 
29.09.2018

Plićaka

[Stih 1: Bradley Cooper]
Nešto mi reci devojko
Da li si stretna u ovom modernom svetu?
Ili ti treba još?
Da li tražis nešto drugo?
 
Ja padam
Na sva dobra vremena nađem sebe da žudim za promenama
I u loša vremena sebe se bojim
 
[Stih 2: Lady Gaga]
Nešto mi reci momče
Zar nisi umoran pokušavajući da popuniš tu prazninu?
Ili ti treba još?
Zar ti nije teško da nastaviš toliko hardkor?
 
Ja padam
Na sva dobra vremena nađem sebe da žudim za promenama
I u loša vremena sebe se bojim
 
[Xor: Lady Gaga]
Sišla sam od dubokog kraja, bulji dok zaronim
Neću nikada dodirnuti zemlju
Probijem kroz površine, gde nas ne mogu povrediti
Daleko smo od plićaka sad
 
[Post-Xor: Lady Gaga & Bradley Cooper]
U plićaku, plićaku
U plićaku, plićaku
U plićaku, plićaku
Daleko smo od plićaka sad
 
[Bridge: Lady Gaga]
Wooaaaah
Woaaaaaaaaaaah
 
[Xor: Lady Gaga]
Sišla sam od dubokog kraja, bulji dok zaronim
Neću nikada dodirnuti zemlju
Probijem kroz površine, gde nas ne mogu povrediti
Daleko smo od plićaka sad
 
[Post-Xor: Lady Gaga & Bradley Cooper]
U plićaku, plićaku
U plićaku, plićaku
U plićaku, plićaku
Daleko smo od plićaka sad