Превод текста

Резултати претраге страна 2

Број резултата: 40

15.05.2018

I would buy a soul

I would buy a soul but no longer are there any for sale,
usable, fitting for me.
I would buy a soul ’cos everything else is just disposable accessories
and without it I cannot be decent anymore.
 
I know you believed me,
but you’ll never fully comprehend,
you can’t feel it for a minute
I’ll always be alone.
 
You see, my immortal part evaporated
and I ask karma for free will.
I cannot find the receipt
though I’d return my own (soul).
 
I’d exchange it for a functional one
so that my loneliness will disappear.
You see, I’ve long since given up dreams
but now reality hurts my eyes.
 
Maybe somewhere in me it’s still alive
it’s just too afraid to surface
’cos I’ve transformed into a man without a soul.
 
15.05.2018

Early morning ride

I sit on top of the city and watch
how the world burns,
as the rays of sunlight
pierce through the clouds of smog.
 
I watch the streets, the places, the walls,
I've heard this noise before.
I love the scents of morning,
but they still decay in the earth.
 
Only I am my present,
and the days get shorter and shorter.
The picture is unclear, the signal is weak
but I want to change.
 
I am falling downwards
and I can feel, my bones are the brake.
I search for my ticket,
lest I get this again tomorrow.
'Be careful, the doors are closing!'
I can see the light,
but this is just the early morning ride.
 
The city shakes up the first bus
as it goes across the Danube,
in it the exhaust gas
chokes the passengers.
 
I watch the hostile eyes,
these unfriendly faces.
I know enough about you already,
and you will decay in the earth too!
 
Only I can be my tomorrow,
but the days get shorter and shorter.
The picture is unclear, the signal is weak,
but I want to change.
 
I am falling downwards
and I can feel, my bones are the brake.
I search for my ticket,
lest I get this again tomorrow.
'Be careful, the doors are closing!'
I can see the light,
but this is just the early morning ride.
 
14.05.2018

I'd play it again

The window breaks, the house burns,
we pick up the last of the floorboards.
Maybe I am no one to you, just the leftover,
but at least I leave something behind me.
I just want to live, not burn,
and I can scream with all my might.
 
There is no fate, there was never a destiny,
and I am not quoting the Old Testament now.
 
I confess my sin, my god,
believe me, I couldn't do anything else,
if I were condemned I would still commit to it.
I confess my sin, believe me,
but I don't need forgiveness,
because every minute of it I would play the same way.
I'd play it again!
 
From the broken faucet a rainstorm pours on us,
tonight we will keep this night going until the day after tomorrow.
To you, I'm no one, just the leftover,
but existing, that's something I can really do.
I just want to live, not burn,
and I can scream with all my might.
 
14.05.2018

Truth detector

Good morning Hungary,
the economy improved today as well.
The neighbor is knocking, but we don't give a shit,
this is not the People's Republic!
I hate this monotony
the catatonia burning up my brain,
that we eat what they give us,
and die of hunger because of it.
 
Be a truth detector,
see between the lines,
the light that holds a bent mirror
in the eyes of society!
You can be a truth detector,
see between the lines.
Be a mirror, be the light
in the eyes of society!
 
This is a new day, Hungary,
but there is still no change.
I still get pálinka instead of water,
and they still step on my head.
 
I'm full of the career guidance,
the classes, the exams, the frustration,
but I eat what you give me,
and die of hunger because of it.
 
05.05.2018

Sound of the heart

I am free to watch the river
as the mud fills
Trouble and mourning
Are far away from me.
 
I will let go of the silence
to finally see you
I focus on the present
and not the horizon
 
We run and dream
but we die in the end
We dream of running in fire
but we both die in the end
 
Heartbreaking sounds
will take everything out of the way
The final drum
but not the last
If there are a hundred words, only one can end it.
I could also cut it in half
If you let my life go,
I'll find it.
 
The silence overwhelms me
because I do not hear it anymore
but if I close my eyes, the problems
will just come again and again
 
We run and dream
but we both die in the end
 
There is no sound, no light, no sting
No man, no soul, no creature
I haven't seen anything yet
and there will not be anything new
The sound of the heart just weakens
If the past is blocked.
 
~ TheBomb.com? More like TheBomb.net.mln! :D ~

Clarification in footnotes:
'Lit' = 'literally'
'Or' = there is an alternate way to translate the line/phrase
27.02.2018

Ne dozvoli mi da te pustim da odeš

(Prva strofa)
Znam da pravim greške i mogu da te izneverim
Ne nalazim uvek reči da kažem
Nakon sveg ovog traganja, ti si nešto najbolje što sam pronašao
Nadaću se da ćeš ostati
 
(Pred-refren)
Pre nego što mi dozvoliš da sve ovo odbacim
Pre nego što mi dozvoliš da kažem sve gluposti koje ću reći
 
(Refren)
Uzmi ove ruke i dozvoli im da te čvrsto zagrle
Volim te više nego što ljubav može znati
Mogu da sjebem stvari s vremena na vreme, ali
Ne dozvoli mi da te pustim da odeš
Ne dozvoli mi da te pustim da odeš
 
(Druga strofa)
Mogu da postanem ljubomoran i pomalo nesiguran
Mogu da se napijem i pustim da ljubav iskrvari
Ali teško je verovati da bi lepotiica kakva si ti
Mogla da se zaljubi u nešto poput mene
 
(Refren)
 
(Prelaz)
Daću sve od sebe da naučim iz ovih grešaka
Možda ne uspem, ali uvek ću pokušavati
Reći ću ti baš svakog dana kada mogu
Da ću ostati kraj tebe
Ostajavši kraj tebe
 
(Refren)
 
Nikada mi ne dozvoli da te pustim da odeš
 
20.02.2018

I Will Reach You

Versions: #3
I won't get scared this time
I've lost years of my life to fear
I won't be just an ordinary person
I will challenge any circumstances
 
I will reach you even though I know
that I might die
I will reach you and you must feel
the one who loved you to death
And even if your hands don't touch mine
It's enough for me to die seeing
your fear and love for me.
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
12.01.2018

The Conspiracy Song [Kidnap The Sandy Claws]

[Lock, Shock and Barrel] [1]
Shall we snatch the Nicki-Horror?
 
[Lock]
I want to snatch him
 
[Barrel]
Figure it out!
 
[Shock]
Jack wants us for this wickedness.
 
[Barrel]
All three of us!
 
[Lock, Shock and Barrel]
Three small devils, like fire and brimstone. Wiii!
La LaLalalala La Lalala La LaLalalala lalalalala [2]
 
You snatch the Nicki-Horror,
finish him off!
If you have him once,
It's all over for him!
 
[Shock]
Even one trap would be decent,
What could be even better?
Just one decoy is still missing
And then, one-two-three and he falls in!
 
[Lock]
Stop! I have a better plan
For this red lobster man.
We initially cook him once
In a pan and he'll be cooked soon!
 
[Lock, Shock and Barrel]
You snatch the Nicki-Horror,
You imprison him right away!
Never again let him out,
That would be really fine!
 
[Shock]
Mr. Oogie Boogie Man,
 
[Lock, Shock and Barrel]
If everything takes over, then
He will be happy, and soon
He will cook the living daylights out of him! Uiiiii!
 
[Lock]
What we need is a tremendous
rifle,
and then: knock, knock, knock,
And when he comes out: There will be no more Nicki-Horror!
 
[Shock]
No you blockhead, think about it, will you? We are way too smart for something like that!
If Nicki is in pieces, then Jack will certainly beat the living daylights out of us!
 
[Lock, Shock and Barrel]
Snatch Nicki Horror,
Thrust him into a sack!
Throw him into the blue sea
Till doomsday!
 
[Lock, Shock]
Because Mr. Oogie Boogie is the worst thing in the world,
And if he were to chase after me, I'll beat a hasty retreat.
 
[Barrel]
He's going to be so happy,
That he'll reward us, perhaps.
 
[Lock, Shock and Barrel]
Perhaps he will also cook his Snake-Spider-Stew for us.
Ummmmmm.
We are his helpers and we are also proud of that.
We are always at his service, there is a reward for that. [3]
 
[Shock]
The partners that I have are dumb!
 
[Barrel]
I'm not dumb!
 
[Lock]
Stay silent, will you!
 
[Shock]
Pipe down!
 
[Lock]
Why don't you!
 
[Shock]
I know something. Listen to me,
Because this plan is damn fine.
Let's set a trap in the form of a gift box
in front of his door.
We will wait inside the chest,
Until he nearly bursts with envy,
finally opening it,
 
[Lock, Shock and Barrel]
Destiny will then take its course!
 
Snatch Nicki-Horror, stuff him into a hole,
Nicki would have almost run away, now we have him, don't we!?
Snatch Nicki-Horror, lock him in a barrel.
Mr. Oogie Boogie is certainly having his fun!
Snatch Nicki-Horror so that he becomes frightened.
Lock him in the cage, throw the key awaaaaay!
Hahahahahahaa!