Превод текста

Резултати претраге страна 13

Број резултата: 1017

01.05.2022

Bacio sam te u zaborav

Jednostavno sam čekao ovaj trenutak,
znao sam da mora doći,
uprkos što je bilo patnje,
moja osveta je mogla da sačeka.
 
I eto vidiš, danas te imam ispred sebe
tražeći da te saslušam,
moleći da te razumem,
jer jednom si loše govorila o meni,
eto vidiš, usta kažnjavaju,
pričala si više nego što treba.
 
A danas sam ja taj koji te više ne voli,
tvoju ljubav sam bacio u zaborav,
kakva šteta što tek sad shvataš
da si samo mene volela. (x2)
 
Jednostavno sam čekao ovaj trenutak,
znao sam da mora doći,
uprkos što je bilo patnje,
moja osveta je mogla da sačeka.
 
I eto vidiš, danas te imam ispred sebe
tražeći da te saslušam,
moleći da te razumem,
jer jednom si loše govorila o meni,
eto vidiš, usta kažnjavaju,
pričala si više nego što treba.
 
A danas sam ja taj koji te više ne voli,
tvoju ljubav sam bacio u zaborav,
kakva šteta što tek sad shvataš
da si samo mene volela. (x4)
 
25.04.2022

Ostavljam tvoju senku

Ostavljam tvoju senku
I okrećem ovu stranicu za novi život
Rat je gotov, rat je gotov
 
Šta, dođavola, radim?
Zašto tako trošim mlado srce?
Osećam vatru ljubavi,
Spaljuje me iznutra,
Tako me povređuje,
Hej-vau-da
Valjda sam imala sreće da upoznam pravog
Ali to se, eto, dogodilo u pogrešno vreme
Zato ja...
 
Ostavljam tvoju senku
I okrećem ovu stranicu za novi život
Rat je gotov, rat je gotov
 
Već sam se navikala na to
Da nikad nisi tu kada
Si mi toliko potreban,
Čak sam se i navikla na to
Da nikad se ne ponudiš* kada mi neko treba
Da pričam o onome što mi je na srcu, mom srcu...
Nekada sam gasila svetla time
Pokušala sam sebi da kažem da ti je samo potrebno malo vremena
Da shvatim šta je došlo između tebe i mene
Ali sada se osećam kao da se držim ni za šta, pa...
 
09.04.2022

Mixtape: 바보라도 알아 (Mixtape: Na Pravom Putu)

Čak i najveća budala zna ovo
Ti si nešto najbolje što imam
Još jednom prema tebi Još jedan korak,
nikada neću stati
Ne bih trebalo da se okrenem
 
Suviše je kasno
Poslednji voz da ti se vratim se zaustavio
Trebao sam požuriti ali je suviše kasno da se kajem sada
 
Nebo je još uvek plavo ali zašto je sve mutno
Sa svojim mutnim vidom jedino mogu da vidim tebe jasno
Trebalo je da se odreknem svog glupavog ponosa tada
Sada se samo kajem što sam propustio priliku
 
Zbog bilo kojeg razloga
Stvarno mrzim sebe što ti se nisam približio
Trebao sam naći bilo koji razlog
Da zaustavim ovo
(Trebao sam te držati)
 
Nemoj da ideš Nemoj da me ostaviš
Molim te se okreni i pogledaj me Molim te nemoj da odeš :(
Ako odeš još dalje
Verovatno ću se raspati
 
Čak i najveća budala zna ovo
Ti si nešto najbolje što imam
Još jednom prema tebi Još jedan korak,
Nikada neću stati
Ne bih trebalo da se okrenem
 
Znam to jer sam ja budala
Ne mogu da živim bez tebe
Još jednom prema tebi Još jedan korak,
Nikada neću stati
Uvek ću biti na pravom putu
 
Hodao sam prateći tvoje korake
Onda sam se izgubio na trenutak
Iako jedva pratim tvoje preostale korake
Moj mozak grmi na svakoj raskrsnici
 
Da li je samo meni toliko žao?
Pitam se koliko si daleko otišla?
Idealni trenutak da ćemo biti zajedno
Suviše sam se navikao na tu misao da je postalo deo mog svakodnevnog života
 
Zbog bilo kojeg razloga
Stvarno te mrzim jer se osećam toliko daleko od tebe
Trebao sam naći bilo koji razlog
Da zaustavim ovo
(Trebao sam te držati)
 
Nemoj da ideš Nemoj da me ostaviš
Molim te se okreni i pogledaj me Molim te nemoj da odeš :(
Nepostoje nepovratne greške
Zaustavi beznačajne dane
 
Čak i najveća budala zna ovo
Ti si nešto najbolje što imam
Još jednom prema tebi Još jedan korak,
Nikada neću stati
Ne bih trebalo da se okrenem
 
Znam to jer sam ja budala
Ne mogu da živim bez tebe
Još jednom prema tebi Još jedan korak,
Nikada neću stati
Uvek ću biti na pravom putu
 
Čak i kada vreme nastavlja da prolazi
Zbog ovog mog konstantnog očajanja
Ponovo te tražim Dolaziš mi svake noći
I mučiš me
 
Mučiš me sve više i više
I povređuješ
Ne znam (ne znam)
Ne znam (ne znam)
 
Ne mogu da te pustim
Ne mogu da te pustim
Kako bih ikada mogao da te pustim?
Moji koraci su suviše teški
Da preživim jedan dan bez tebe
Još jednom prema tebi Još jedan korak,
Nikada neću stati
Uvek ću …
Znam to jer sam ja budala
Ne mogu da živim bez tebe
Još jednom prema tebi Još jedan korak,
Nikada neću stati
Uvek ću biti na pravom putu
 
03.04.2022

When I see the lark display.

When I see the lark display
His wings with joy against the day,
Forgetting, fold then fall away,
As sweetness to his heart makes way,
Such great envy then invades
My mind: I see the rest take fire,
And marvel at it, for no way
Can my heart turn from its desire.
 
Ah, I so dearly wished to know
Of love, yet so little learn,
For I cannot keep from loving her
Who will not have me, though I burn.
She stole my heart, and all of me,
And she herself, and worlds apart
03.04.2022

So full is my heart of joy now.

So full is my heart of joy now,
All is changed for me.
Flowering red, white, and yellow,
The winter seems to be,
For, with the wind and rain, so
My fortune’s bright I see,
My songs they rise, and grow
My worth proportionately.
Such love in my heart I find,
Such joy and sweetness mine,
Ice turns to flowers fine
And snow to greenery.
 
I go without my clothes now,
One thin shirt for me,
For noble love protects now
From the chilly breeze.
But he’s mad who’ll not follow
Custom and harmony,
So I’ve taken care I vow
Since I sought to be
Lover of loveliest,
To be with honour blest:
Of her riches I’d not divest
For Pisa, for Italy.
 
From her friendship I’m severed
Yet my faith’s so in place,
That I can barely counter
The beauty of her face.
I cannot hope to wed here
Such happiness and grace,
On the day when I see her
Weightlessness I taste.
To Love my heart’s as near
As body to spirit clear,
Though she is far from here,
Fair France where I am placed.
 
I’m full of hope that’s true now.
But that’s little use to me,
She holds me in suspense I vow
Like a ship upon the sea.
From sad thoughts that follow,
I cannot win free.
Each night, head on pillow,
I turn fretfully.
More pain of love I suffer
Than Tristan the lover,
Who felt much dolour
For Iseult, her beauty.
 
Oh God were I a swallow
Flying through the air,
Rising from the depths below
Where I now despair.
Sweet and joyous lady, know
Without your loving, there,
I die, my heart it breaks so
The pulse is scarcely there.
My lady for your grace
I clasp my hands and pray
Lithe body and fresh face,
Have brought me many a care.
 
The world and its affairs
Could not absorb me so,
That when men spoke of her
My heart it would not glow,
My face not brighten there.
When I speak of her also
You’ll quickly judge I care
Seeing my laughter grow.
My love for her’s so deep
Often too I must weep,
So that my sighs taste sweet
Sweeter for tears they share.
 
Messenger, go now, fleet
Of foot, tell those you meet
Of all the pain and grief
It brings, the suffering I bear.
 
03.04.2022

And was like a tree planted

And was like a tree planted,
A tree planted on water.
Ho-ho-ho-ho,
A tree planted on water.