Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 20

26.07.2021

Spring Flowers

Flower petals, flower petals, in my heart
They are falling
They are blown away in the wind
And scattering
 
When the spring wind becomes warm
Everything comes alive, Baby
But I, again, remain in winter
Living there
 
When the cold wind blows, the warmth of your embrace
The spring flowers that have fallen are mixed with tears
The memories in the timeline of us two
Flies to the sky
 
Goodbye, flower petals
Goodbye
When we meet again
Please be as beautiful as you first were
 
Still I’m with you
Still I’m with you
When we meet again, compared to before
Please bloom more beautifully
 
In my fading film
I am smiling
Our season that is fading
Is passing
 
The spring wind is blowing
But my heart is wilting, Baby
By letting go of love
I am learning again
 
When the cold wind blows, the warmth of your embrace
The spring flowers that have fallen are mixed with tears
The memories in the timeline of us two
Flies to the sky
 
Goodbye, flower petals
Goodbye
When we meet again
Please be as beautiful as you first were
 
Still I’m with you
Still I’m with you
When we meet again, compared to before
Please bloom more beautifully
 
The spring flowers are falling
And you are leaving
They used to shine brightly in the sun
My flower petals are falling
 
Goodbye, flower petals
Goodbye
When we meet again
Please be as beautiful as you first were
 
Still I’m with you
Still I’m with you
When we meet again, compared to before
Please bloom more beautifully
 
Spring wind, wind, please take me
Spring wind, wind, please embrace me
Spring wind, wind, please let me fly
Still love you
 
Spring wind, wind, please take me
Spring wind, wind, please embrace me
Spring wind, wind, please let me fly
Please bloom beautifully
 
24.01.2021

Odrasti

Odrasti, odrasti (da)
Mali dečače, zar nećeš da odrasteš?
Odrasti, odrasti (da)
Mali dečače, zar nećeš da odrasteš? (Okej)
 
Moj brat te mrzi, moja majka te mrzi, moj otac i sestra takođe
Čekaj, pa čak i nemam sestru
Ali da je imam, mrzela bi te
Sve je u prošlom vremenu
Jer smo definitivno više nego završili
I ponestaje mi
Posnestaje načina da ti objasnim
 
Mislim da je slatko
Pogledaj me u oči,
Nećeš to uraditi (vuu)
Šest noževa u moja leđa
Reci mi zašto bi to uradio (uradio to)
Sunce zađe, drugo lice
Mislio si da neću saznati njeno ime
Dala sam ti sve poverenje
Ne mogu da verujem da bi to zloupotrebio
 
Odrasti, odrasti (da)
Mali dečače, zar nećeš da odrasteš?
Odrasti, odrasti (da)
Mali dečače, zar nećeš da odrasteš?
 
Svi ti izlivi besa
Neće me povratiti, ljubavi
Samo budi muško, ljubavi
I ne mislim na verziju za javnost
Samo mislim da budeš bolja osoba
Jednom, odrasti (okej)
 
Kada bi preuzeo odgovornost
I dalje bi držao moju ruku
Možda ne tako čvrsto, ali barem bi možda
Možda bi imao šanse
Ne želim čak ni da nastavljam da pričam o ovome
Pa ću samo stati
Moša, mislila sam da sam završila, ali nisam (završila, ali nisam)
 
Mislim da je slatko
Pogledaj me u oči,
Nećeš to uraditi (uraditi to)
Šest noževa u moja leđa
Reci mi zašto bi to uradio
 
Odrasti, odrasti (da)
Mali dečače, zar nećeš da odrasteš?
Odrasti, odrasti (da)
Mali dečače, zar nećeš da odrasteš?
 
Svi ti izlivi besa
Neće me povratiti, ljubavi
Samo budi muško, ljubavi
I ne mislim na verziju za javnost
Samo mislim da budeš bolja osoba
Jednom, odrasti (okej)
Oh, da,da,da,da
Oh, da,da,da,da
 
Odrasti, odrasti (da)
Mali dečače, zar nećeš da odrasteš?
Odrasti, odrasti (da)
Mali dečače, zar nećeš da odrasteš?
 
Svi ti izlivi besa
Neće me povratiti, ljubavi
Samo budi muško, ljubavi
I ne mislim na verziju za javnost
Samo mislim da budeš bolja osoba
Jednom, odrasti (okej)
Samo budi muško, ti bebo
Završila sam (okej)
 
24.01.2021

Pogrešan pravac

[Strofa 1]
Ne mrzim te
Ne, ne bih mogla ni kada bih htela
Samo mrzim sav bol
Koji si mi naneo
I što krivim sebe
Jer sam ti dozvolila
Jesi li znao da sam.vec znala?
 
[Pred-refren]
Nisam te čak mogla ni videti
Kroz dim
Sad kad razmislim, verovatno je trebalo da znam
Ali samo sam želela da verujem da si spavao sam
 
[Refren]
Voleo si me sa najgorim namerama
Nisi čak ni stao da se zapitaš
Svaki put kada si me osramotio
Ne znam kako, za trenutak delovao je kao raj
Voleo si me sa najgorim namerama
Naslikao si nam srećan kraj
Svaki put kada si me osramotio
Ne znam kako, za trenutak delovao je kao raj
 
[Post-Refren]
I to je vrlo gadno
Padanje u pogrešnom pravcu
 
[Strofa 2]
Na vrhovima prstiju
Ali i dalje nisam mogla da dohvatim tvoj ego
Izgleda da sam bila luda da ti dam svoje telo, svoj um
Ne znam šta sam mislila do sada
Svi misle da si neko drugi
Čak si ubedio i sebe
 
[Pred-refren]
Nisam te čak mogla ni videti
Kroz dim
Sad kad razmislim, verovatno je trebalo da znam
Ali samo sam želela da verujem da si spavao sam
 
[Refren]
Voleo si me sa najgorim namerama
Nisi čak ni stao da se zapitaš
Svaki put kada si me osramotio
Ne znam kako, za trenutak delovao je kao raj
Voleo si me sa najgorim namerama
Naslikao si nam srećan kraj
Svaki put kada si me osramotio
Ne znam kako, za trenutak delovao je kao raj
 
[Post-Refren]
I to je tako gadno (uuu, uuu)
Padanje u pogrešnom pravcu (uuu, uuu)
Kako si me oborio s nogu?
Dušo, ne mogu da nastavim
Da padam u pogrešnom pravcu
Kako si me oborio s nogu?
S nogu?
 
[Pred-refren]
Nisam te čak mogla ni videti
Kroz dim
Sad kad razmislim, verovatno je trebalo da znam
Ali samo sam želela da verujem da si spavao sam
 
[Refren]
Voleo si me sa najgorim namerama
Nisi čak ni stao da se zapitaš
Svaki put kada si me osramotio
Ne znam kako, za trenutak delovao je kao raj
Voleo si me sa najgorim namerama
Naslikao si nam srećan kraj
Svaki put kada si me osramotio
Ne znam kako, za trenutak delovao je kao raj
 
[Post-Refren]
I to je vrlo gadno
Padanje u pogrešnom pravcu
 
10.12.2020

Zagrobni zivot

Crvene oci,kao dim se dizemo
Kao sveca koja lagano gori
Veruj mi u sta zelis
Da li se igras samnom?
 
Svaki put tvoje ime,kada napusti moje usne
Pece i dalje,kao ne izgovovorene reci
Vatra u mojim venama,pij duboko,ljubavi
Podseti me da sam ziva
 
Hoces li me voleti kada mi otkucaj srca stane?
Kada mi otkucaj srca stane,hoces li ostati moj? (Moj)
Hoces li mi obecati da ces potraziti nas?
Hoces li me pronaci nakon zivota? (Zivota)
Oh,u dobru ili u zlu
Hoce li smrt biti nas poslednji poljubac,moja ljubavi? (Ljubavi)
Hoces li mi obecati da ces potraziti nas?
Hoces li me pronaci nakon zivota? (Zivota)
 
Zvoni mi u uhu
Oh,zarobljena sam,niko ne dolazi
Besmrtnost je blazenstvo
Spustis me,pa me stavis na pijedestel
Sada kad me nema,nedostajacu ti
 
Svaki put tvoje ime,kada napusti moje usne
Pece i dalje,kao ne izgovovorene reci
Vatra u mojim venama,pij duboko,ljubavi
Podseti me da sam ziva
 
Hoces li me voleti kada mi otkucaj srca stane?
Kada mi otkucaj srca stane,hoces li ostati moj? (Moj)
Hoces li mi obecati da ces potraziti nas?
Hoces li me pronaci nakon zivota? (Zivota)
Oh,u dobru ili u zlu
Hoce li smrt biti nas poslednji poljubac,moja ljubavi? (Ljubavi)
Hoces li mi obecati da ces potraziti nas?
Hoces li me pronaci nakon zivota? (Zivota)
 
Sveca gori
Hoces li pronaci,hoces li me pronaci nakon zivota?
Oh,nakon zivota,zagrobni zivot
Hoces li voleti (Hoces li voleti) u zagrobnom zivotu?
Hoces li voleti (Hoces li voleti),hoces li voleti mene?
Hoces li voleti (Hoces li voleti) u zagrobnom zivotu?
Hoces li voleti (Hoces li voleti),hoces li voleti mene?
 
Hoces li me voleti kada moj otkucaj srca stane?
Kada mi otkucaj srca stane,hoces li ostati moj?
Hoces li mi obecati da ces potraziti nas?
Hoces li me pronaci nakon zivota? (Zivota)
Oh,u dobru ili u zlu
Hoce li smrt biti nas poslednji poljubac,moja ljubavi? Oh-oh
Kada mi otkucaj srca stane,hoces li ostati moj?
 
Zagrobni zivot
Zagrobni zivot
 
09.10.2020

What About It

The wind that touches you
The air that you breathe
The spot right beside you
Even the people that you graze past
How could I, How could I hate them so much
Why am I like this, like this
 
Are you warmer than
The warmth of the
Sunlight that shines on you
That wrapped around my shoulders that day
How can you, how can you
 
What about it, what about it
It seems like everything shakes me
It's hard for me to let go
The way that my heart doesn't listen
What is this, what is this
All of the common things in the world
All the things in front of my eyes
I'm starting to hate everything that's by your side
What is this feeling
 
I'm not sure why
The scene outside my car window seems like a movie
I see the faint outline of you
It seems like a sad scene
Without you, without you, I lived without knowing you
You're cold, you're cold
 
What about it, what about it
It seems like everything shakes me
It's hard for me to let go
The way that my heart doesn't listen
What is this, what is this
All of the common things in the world
All the things in front of my eyes
I'm starting to hate everything that's by your side
What even is this feeling
 
Right now, you look perfect
Even though I'm the only one you're missing
Why does it look like everything around you glows because of you
 
What about it, what about it
It seems like everything shakes me
It's hard for me to let go
The way that my heart doesn't listen
What is this, what is this
All of the common things in the world
All the things in front of my eyes
I'm starting to hate everything that's by your side
What is this feeling
 
31.07.2020

ME ME WE

I can see the light from far away
You can shine right here
So get up, lift up your hands
You and I, with one heart
I know
 
We’ll get through the stormy weather
And become way stronger than before
Far in the future, we’ll remember this day
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
 
When you wake up everyday now
Put a big smile on your face now
Focus on what we can change now
 
Yeah it’s time we open up our hearts
To everyone
As long as we got love then
We can turn this into something,
yeah yeah
 
Stand by one another
Treat them like your brother
I know we got love
So can we turn this into something,
yeah
 
Ooh, ooh, ooh, ooh, oh!
Ooh, ooh, ooh, ooh, oh!
Ooh, ooh, ooh, ooh, oh!
Yeah, I know that we got love
So we can turn this into something,
yeah
 
Lucky to be alive
A million reasons why
This is a beautiful world
(oh yes it is)
 
We’ll get through anything
We’re one big family
Hold on cause I’m right here with you
No, No
 
We’ll get through the stormy weather
And become way stronger than before
Far in the future, we’ll remember this day
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
 
When you wake up everyday now
Put a big smile on your face now
Focus on what we can change now
 
Yeah it’s time we open up our hearts
To everyone
As long as we got love then
We can turn this into something,
yeah yeah
 
Stand by one another
Treat them like your brother
I know we got love
So can we turn this into something,
yeah
 
Ooh, ooh, ooh, ooh, oh!
(yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, oh!
(turn it into something yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, oh!
(with you with me)
Yeah, I know that we got love
So we can turn this into something,
yeah
 
Reach your hand out
for someone who’s down
We’ve all been there
before look around
Be the light
cause the world needs you now
It starts with you!
 
Ooh, ooh, ooh, ooh, oh!
(yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, oh!
(I need your love)
Ooh, ooh, ooh, ooh, oh!
(All I wanna know)
Yeah, I know that we got love
So we can turn this into something,
yeah
 
Now everyone, open your heart
You, me, for us
Will I be able to change everything in me
Into love?
 
The small wings
Will protect one another
It can change everything in you
Into love, yeah
 
29.07.2020

Midnight

The night as dark as your eyes
Is coming toward us
Falling stars
Was wishing for this moment countless times
I wanna hear it tonight
 
(Deep feelings)
I just want to know
(Every day)
Show it only to me
 
Your hidden expression
1,2 it's just 2
Come forward slowly
To hide my uncontrollable heartbeat
 
Secretly
Bring me to you
You're already fine like this
Baby
Spotlight is on us
Before this night takes off its clothes Midnight
 
Only your color
Dyed and painted me
With the same rythm and the same rythm
 
Save me baby
We are looking at each other
Hurry, before this night ends
 
Midnight
It's getting darker Midnight
In your warm body
In your breath
I can now relax deeply
Don't be that sweet to make me sleep
My babe
It's too early to go to sleep
 
I want to tease you before anybody notices
Let me tell you without anyone else knowing
I'll show you my hidden heart, I have changed
Don't rush in haste
To hide my uncontrollable breath
 
Secretly
Bring me to you
You're already fine like this
Baby
Spotlight is on us
Before this night takes off its clothes Midnight
 
Using only your colors
Make me full but I already
Spilled it all
I can't put it back
It's becoming clear
It's not a dream
It's becoming clear
 
Come closer to Midnight
 
Bring me to you
You're already fine like this
Baby
Spotlight is on us
Before this night takes off its clothes Midnight
 
Only your color
Dyed and painted
With the same rythm and the same rythm
 
Save me baby
We're in the spotlight
Before this night takes off its clothes Midnight
 
24.01.2018

Крхак

Слушај дечака, шта ако ти кажем
Све што ми је на уму
Мислите ли да ме можете разумети?
Да ли бисте ишли на око?
 
Знам да могу да грешим
Али знате да сви правимо грешке
Знам да имаш стрпљења
И бесна ми је ствари да кажем
 
Ја сам исто тако крхка као ти-ох-ох-ох-ох
Ја сам исто тако крхка као ти-ох-ох-ох-ох
Ја сам исто тако крхка као ти-ох-ох-ох-ох
А ако и даље не мрзиш мене
Ја те пустим да ме сломиш
Исто сам и крхка као ти
 
Слушај дечака, знам да сам забрљао
Када сам разбио нешто добро
Рекао сам неке ствари за које се сада жалим
Остављају те осећања, погрешно схваћене
 
Знам да могу да грешим
Али знате да сви правимо грешке
Знам да имаш стрпљења
И бесна ми је ствари да кажем
 
Ја сам исто тако крхка као ти-ох-ох-ох-ох
Ја сам исто тако крхка као ти-ох-ох-ох-ох
Ја сам исто тако крхка као ти-ох-ох-ох-ох
А ако и даље не мрзиш мене
Ја те пустим да ме сломиш
Исто сам и крхка као ти
 
Знам да имаш стрпљења
И бесна ми је ствари да кажем
Ја сам исто тако крхка као ти-ох-ох-ох-ох
Ја сам исто тако крхка као ти-ох-ох-ох-ох
Ја сам исто тако крхка као ти-ох-ох-ох-ох
А ако и даље не мрзиш мене
Допустићу ти да ме сломиш
Исто сам и крхка као ти
 
Ја сам исто тако крхка као ти-ох-ох-ох-ох
Ја сам исто тако крхка као ти-ох-ох-ох-ох
Ја сам исто тако крхка као ти-ох-ох-ох-ох
А ако и даље не мрзиш мене
Ја те пустим да ме сломиш
Исто сам и крхка као ти
 
Исто сам и крхка као ти
Исто сам и крхка као ти
Исто сам и крхка као ти
А ако и даље не мрзиш мене
Могу те пустити да ме сломиш
Исто сам и крхка као ти
 
24.01.2018

Tи си тако

Држите се
Држите се
Реци да желиш назад
Сва моја љубав, сва моја љубав
Али не можете, не можете
Оу наставите да покушавате, наставите покушавати
Са тим слатким разговором на вашем језику
Али ја не купујем, не купујем
Не могу, не могу
Јер имаш љансу и ти си га упропастио
Да, обмотао си га и жвакао
И што више причате, то доказујете
Да, доказао си то
 
То проклетство, ти си такав!
 
Да ли си мислио да бих те пустио
Пузао натраг у моју спаваћу собу
После свега што смо прошли
Знам истину
То, проклетство, ти си такав
Тешко мали ђаво
Покушајте да је вратите заједно
Јер видиш да радим боље
Без тебе сада
Проклетство, ти си такав!
 
Да ра да ра да ра ра
Да ра да ра да ра ра
Проклет да си такав!
Да ра да ра да ра ра
Знам истину
Проклет да си такав!
 
Видимо се да пушиш, видиш да пушиш
Те електричне цигарете
Да ли се шалите, да ли се шалите?
Не могу, не могу
Јер имаш љансу и ти си га упропастио
Да, обмотао си га и жвакао
И што више причате, то доказујете
Да, доказао си то
 
То проклетство, ти си такав!
 
Да ли си мислио да бих те пустио
Пузао натраг у моју спаваћу собу
После свега што смо прошли
Знам истину
То, проклетство, ти си такав
Тешко мали ђаво
Покушајте да је вратите заједно
Јер видиш да радим боље
Без тебе сада
Проклетство, ти си такав!
 
Да ра да ра да ра ра
Да ра да ра да ра ра
Проклет да си такав!
Да ра да ра да ра ра
Знам истину
Проклет да си такав!
 
Да ра да ра да ра ра
Да ра да ра да ра ра
Проклет да си такав!
Да ра да ра да ра ра
Без тебе сада!
Проклет да си такав!
 
И узми лажи следећој девојци
Зато што више не желим да чујем
А ако сте сви остали када се цео свет заврши
Не, још увек не желим то чути
 
Проклет да си такав
Проклет да си такав
 
Да ли си мислио да бих те пустио
Пузао натраг у моју спаваћу собу
После свега што смо прошли
Знам истину
То, проклетство, ти си такав
Тешко мали ђаво
Покушајте да је вратите заједно
Јер видиш да радим боље
Без тебе сада
Проклетство, ти си такав!
 
Да ра да ра да ра ра
Да ра да ра да ра ра
Проклет да си такав!
Да ра да ра да ра ра
Знам истину
Проклет да си такав!
 
Да ра да ра да ра ра
Да ра да ра да ра ра
Проклет да си такав!
Да ра да ра да ра ра
Без тебе сада!
Проклет да си такав!
 
24.01.2018

Проклета слусалица

Изгледа као сви овде
Говори различитим језицима
Са том зеленом датотеком на рецепту
Удишући лица
 
И сви ме гледају горе и доље као да сам јебено ново дете
Али видео сам како сунце расте на овом граду прије него што си урадио
Сви они скијају у соби за прах
Правити љубав са Јацком и Јамесоном
Али ја ћу држати са паклом не и слушалицама
 
Зато што сви моји пријатељи одлазе ускоро
Да их пронађу, иду други круг
Али ја ћу бити овде у овој страначкој соби
За сада (само за сада)
Да, држићу се са паклом без и слушалицама
Не желите још једно пиће
Само, само желим бити сам
Не, не занима ме шта мислиш
Идем кући
Да, држићу се са паклом без и слушалицама
 
Пре двадесет седам блокова
Нисам чак ни рекао збогом
Људи пуцају у телефон
Упитај ме ако сам добро
 
И они шаљу слике, љуби се једни на друге, као да су потрошени
А на врху, слање видео снимака голих
Али знате да не судим шта је на вашем језику
Да, знам да се забављате
Али ја ћу држати са паклом не и слушалицама
 
Зато што сви моји пријатељи одлазе ускоро
Да их пронађу, иду други круг
Али ја ћу бити овде у овој страначкој соби
За сада (само за сада)
Да, држићу се са паклом без и слушалицама
Не желите још једно пиће
Само, само желим бити сам
Не, не занима ме шта мислиш
Идем кући
Да, држићу се са паклом без и слушалицама
 
(Паклени и слушалице)
Пеклица и слушалице
 
Зато што сви моји пријатељи одлазе ускоро
Да их пронађу, иду други круг
Али ја ћу бити овде у овој страначкој соби
Само за сада
Да, држићу се са паклом без и слушалицама
Не желите још једно пиће
Ја само, само желим бити сам (само желим бити сам)
Не, не занима ме шта мислиш
Идем кући (кући, кући)
Да, држићу се са паклом без и слушалицама
 
24.01.2018

Velika slova

Стих 1: Хаилее Стеинфелд]
Никада није био лидер
Никад нисам имао ствар за бајке
Не стварно верник, ох-ох
Мали глас у тишини
Изгледа да се нисам усудио да се сазнам
Може ли моје срце тупати? Не
 
[Пре-Цхорус: Хаилее Стеинфелд]
Али онда си био ти (али онда си био ти)
Да, онда си био ти
Извуците ме из гомиле
Говорили сте истину (говорили сте истину)
Да (да, да)
Имам нешто да кажем
Зато што ми кажеш да нема начина да не могу ићи
Ништа што нисам могао учинити
Да
 
[Цхорус: Хаилее Стеинфелд]
Желим да будем гласнији
Морам да будем гласнији
Идемо на дијете, идемо
Идемо на дијете, идемо
Издувавамо звучнике
Наше срце је мало јасније
Идемо на дијете, идемо
Идемо на дијете, идемо
 
[Пост-Цхорус: Хаилее Стеинфелд]
За најгоре или боље
Дажу ти то
У великим словима
 
[Стих 2: Хаилее Стеинфелд]
Ставили смо пукотину у сенке
А ти ми реци да је у реду да буде светло
И не пливати у плићакима
Не, не
И желим да се попијем са тобом
Кад лези тако мирно, али ме носиљ
Држи ме на теби
И није нас брига ко нас гледа, душо
 
[Пре-Цхорус: Хаилее Стеинфелд]
Али онда си био ти
(али онда сте били ви)
Да, онда си био ти
Извуците ме из гомиле
Говорили сте истину
(говорили сте истину)
Да (да, да)
Имам нешто да кажем
Зато што ми кажеш да нема начина да не могу ићи
Ништа што нисам могао учинити (Не, не)
Да
 
[Цхорус: Хаилее Стеинфелд]
Желим да будем гласнији
Морам да будем гласнији
Идемо на дијете, идемо
Идемо на дијете, идемо
Издувавамо звучнике
Наше срце је мало јасније
Идемо на дијете, идемо
Идемо на дијете, идемо
 
[Пост-Цхорус: Хаилее Стеинфелд]
За најгоре или боље
Дажу ти то
У великим словима
 
[Пост-Цхорус: Хаилее Стеинфелд]
У великим словима
У капиталу -
Дажу ти то
Дажу ти то
Дажу ти то
 
[Цхорус: Хаилее Стеинфелд]
Желим да будем гласнији
Морам да будем гласнији
Идемо на дијете, идемо
Идемо на дијете, идемо
Издувавамо звучнике
Наше срце је мало јасније
Идемо на дијете, идемо
Идемо на дијете, идемо
Желим да будем гласнији
Морам да будем гласнији
Идемо на дијете, идемо
Идемо на дијете, идемо
Издувавамо звучнике
Наше срце је мало јасније
Идемо на дијете, идемо
Идемо на дијете, идемо
 
[Пост-Цхорус: Хаилее Стеинфелд]
За најгоре или боље
Дажу ти то
У великим словима
 
10.10.2017

Pusti me

[Hailee Steinfeld:]
Imao si planove a ja, ja sam napravila probleme
Spavali smo leđa o leđa
Znamo da ovo nije izgrađeno da traje
Dobri na papiru, savršeni kao slika
Jurili smo nedostižno predaleko, prebrzo
Drvena bela ograda, ali je farbamo u crno
 
Ooh, i volela bih da si me povredio više nego ja tebe
Ooh, i volela bih da si me nisi čekao ali uvek to radiš*
 
Nadam se da će te neko voleti onako kako ja nisam mogla
Neko sređuje nered koji sam ja napravila
Neko koga ne moraš da menjaš
Nadam se
Neko će te voleti, pusti me
Neko će te voleti, pusti me
Nadam se
Neko će te voleti, pusti me
 
[Florida Georgia Line:]
Prošlo je neko vreme, ali ovog puta nije
Mogu ostaviti to u prošlosti ali držiš se za nešto što nikada nisi imao
Dobro je na papiru, savršeno kao slika
Jurili za nedostižnim predaleko, prebrzo
Drvena bela ograda, ali je farbamo u crno
 
[Hailee Steinfeld:]
Ooh, i volela bih da si me povredio više nego ja tebe
Ooh, i volela bih da si me nisi čekao ali uvek to radiš
 
Nadam se da će te neko voleti onako kako ja nisam mogla
Neko sređuje nered koji sam ja napravila
Neko koga ne moraš da menjaš
Nadam se
Neko će te voleti, pusti me
Neko će te voleti, pusti me
Nadam se
Neko će te voleti, pusti me (me, me ,me)
Neko će te voleti, pusti me (me, me ,me)
Neko će te voleti, pusti me (me, me ,me)
Neko će te voleti, pusti me (me, me ,me)
Neko će te voleti, pusti me
 
Nadam se da će te neko voleti onako kako ja nisam mogla
Neko sređuje nered koji sam ja napravila
Neko koga ne moraš da menjaš
Nadam se
Neko će te voleti, pusti me
 
13.08.2017

Džoni

O, dragi, Džoni
Zašto ne poznaješ moja osećanja?
Ja sam jedina koja oseća bol
O, dragi, Džoni
Toliko te volim
Ali ne znam
Zašto si me ostavio?
 
Sama sam na mračnoj ulici
Zamišljam te, opijam se
Počinjem da dozivam ljude
Pitam ih zašto se ovo desilo
I svaki dan žalim
 
Volim te, hvala ti
I žao mi je
Potreban si mi, dragi
Želim te
Volim te, hvala ti
Molim te, vrati se
Ne mogu te zaboraviti, ne mogu
Ne odlazi od mene
 
O, dragi, Džoni
Zašto ne poznaješ moja osećanja?
Ja sam jedina koja oseća bol
O, dragi, Džoni
Toliko te volim
Ali ne znam
Zašto si me ostavio?
 
O, dragi, Džoni
Večeras sam
Tako usamljena
O, dragi, Džoni
Večeras sam
Tako uplašena
 
Cele noći sam mnogo razmiošljana
Ne znam
Zašto smo postali ovakvi
Do zauvek sam te toliko volela
Nije trebalo da se rastanemo
 
Volim te, hvala ti
I žao mi je
Potreban si mi, dragi
Želim te
Volim te, hvala ti
Molim te, vrati se
Ne mogu te zaboraviti, ne mogu
Ne odlazi od mene
 
O, dragi, Džoni
Zašto ne poznaješ moja osećanja?
Ja sam jedina koja oseća bol
O, dragi, Džoni
Toliko te volim
Ali ne znam
Zašto si me ostavio?
 
O, dragi, Džoni
Večeras sam
Tako usamljena
O, dragi, Džoni
Večeras sam
Tako uplašena
 
Ove duboke noći
Samo suze liju
Ova duboka ljubav
Zbog tebe
Ne mogu preživeti ove dane
 
O, Džoni, o, Džoni, o
O, dragi, Džoni
 
All translations submitted by me are translated by me unless I've provided the source of the original translation. If you spot any grammatical or lexical mistakes in a translation of mine, please contact me so I can fix them.:)
28.07.2017

Većina devojaka

[Verse 1]
Neke devojke se osećaju najbolje u svojoj uskoj haljini
Neke devojke samo u trenerci, izgledaju kao princeze
Neke devojke ljube druge usne svake noći
Ostaju do kasno napolju jer one samo slave život
 
[Pre-Chorus]
Znaš, nekim danima se osećaš tako dobro u sopstvenoj koži
Ali u redu je ako želiš da promeniš telo koje ti je dato
Jer izgledaš sjajnije kad se osećaš kao kraljica
Svi mi samo igramo igru na neki način, pokušavajući da pobedimo u životu
 
[Chorus]
Većina devojaka je pametno i jako i lepo
Većina devojaka radi naporno, ide daleko, mi smo nezaustavljive
Većina devojaka, naša borba da ulepšamo svaki dan
Ne postoje dve iste.
Želim da budem kao, želim da budem kao većina devojaka,
Želim da budem kao, želim da budem kao većina devojaka,
Želim da budem kao, želim da budem kao
Želim da budem kao, želim da budem kao
Želim da budem kao, želim da budem kao
 
[Verse 2]
Neke devojke vole da čuvaju svoj fizički izgled veoma privatno
Neke devojke nose tako uske farmerke, jer je osećaj tako dobar, da
Neke devojke, svakodnevno tražeći, okreću stranice
Spavaju do kasno jer one samo slave život
 
[Pre-Chorus]
Znaš, nekim danima se osećaš tako dobro u sopstvenoj koži
Ali u redu je ako želiš da promeniš telo koje ti je dato
Jer izgledaš sjajnije kad se osećaš kao kraljica
Svi mi samo igramo igru na neki način, pokušavajući da pobedimo u životu
 
[Chorus]
Većina devojaka je pametno i jako i lepo
Većina devojaka radi naporno, ide daleko, mi smo nezaustavljive
Većina devojaka, naša borba da ulepšamo svaki dan
Ne postoje dve iste.
Želim da budem kao, želim da budem kao većina devojaka,
Želim da budem kao, želim da budem kao većina devojaka,
Želim da budem kao, želim da budem kao
Želim da budem kao, želim da budem kao
Želim da budem kao, želim da budem kao
 
[Bridge]
Većina devojaka, da
Većina devojaka
Želim da budem, želim da budem, želim da budem
Većina devojaka, naša borba da uslepšamo svaki dan
Ne postoje dve iste
Želim da budem kao...
 
[Chorus]
Želim da budem kao kao većina devojaka,
Želim da budem kao, želim da budem kao većina devojaka
Želim da budem kao, želim da budem kao
Želim da budem kao, želim da budem kao,
Želim da budem kao...