Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 2

17.08.2018

The bad

Versions: #2
I'm going out, no more faking, no more serving
The night's for me, it's not for another
I'm gonna leave you hangin', already there's no goin' back, If you call me - I don't respond
 
Throw [the dice] because it's your turn to lose
Here...already you lost your game
I throw because it's my turn again
Only with losing you I already won
 
But if it's my turn, touches, touch me
I decide the when, the where and with who
I'm gonna give myself to me again and again
I took so much of myself away that for you so little it was
 
And I go, go, go ready for dancing
Because you boy boy you've made me mad
And I go, go, go ready for dancing
And I'm clear that I´m not gonna look
 
At a bad boy no, no, no
Get out the bad, no, no, no
I don't want nothing bad, no, no, no
In my life....bad...no, no, no
 
You - you're no longer inside of me
They've rotted the flowers here...
Now! I no longer want roses
I'm the lion that ate the butterflies
 
[repeats from above]
 
I don't look at you and you, you're going to see me
I don't hear you, and you, you're going to hear me
I pass by and I go by myself
This night I dance better without you
 
I don't look at you and you, you're going to see me
I don't hear you, and you, you're going to hear me
I pass by and I'm beyond you
This night I dance alone for me
 
19.02.2018

Лоше

Изаћи ћу, нећу се више претварати, нећу више чекати
ноћ је моја, ничија више
Откачићу те, више ти се не враћам
ако ме назовеш - не јављам се
 
Пали, јер сад ти треба да губиш
јер овде се завршава твоја игрица
Палим, јер сад поново треба да будем главна ја
тиме што сам те изгубила, ја сам побиједила
 
Али ако ме додирне, додирни, додирни ме
ја одлучујем кад, гдје и с ким
Даћу себе себи једном, па опет, и опет
то сам себи одузела тад, а теби је и то било премало
 
И идем, идем, идем, спремна да плешем
јер си ме ти, дечко, разљутио
И идем, идем, идем, спремна да плешем
и знам да се нећу загледати
 
У лошег момка, не, не, не
избацујем све лоше, не, не, не
Не желим ништа лоше, не, не, не
у свом животу, ништа лоше, не, не, не
 
Више ниси дио мене
и овде је цвијеће увенуло
Сад, не желим више руже
ја сам лавица која је појела лептире
 
Пали, јер сад ти треба да губиш
јер овде се завршава твоја игрица
Палим, јер сад поново треба да будем главна ја
тиме што сам те изгубила, ја сам побиједила
 
Али ако ме додирне, додирни, додирни ме
ја одлучујем кад, гдје и с ким
Даћу себе себи једном, па опет, и опет
то сам себи одузела тад, а теби је и то било премало
 
И идем, идем, идем, спремна да плешем
јер си ме ти, дечко, разљутио
И идем, идем, идем, спремна да плешем
и знам да се нећу загледати
 
У лошег момка, не, не, не
избацујем све лоше, не, не, не
Не желим ништа лоше, не, не, не
у свом животу, ништа лоше, не, не, не
 
У лошег момка, не, не, не
избацујем све лоше, не, не, не
Не желим ништа лоше, не, не, не
у свом животу, ништа лоше, не, не, не
 
Ја те не гледам, али ти ћеш мене видјети
Ја те не слушам, али ти ћеш мене чути
Не занима ме више, себи сам битна ја
ове ноћи плешем боље без тебе
 
Ја те не гледам, али ти ћеш мене видјети
Ја те не слушам, али ти ћеш мене чути
Не занима ме више, и не занимаш ме ти
ове ноћи плешем само за себе
 
У лошег момка, не, не, не
избацујем све лоше, не, не, не
Не желим ништа лоше, не, не, не
у свом животу, ништа лоше, не, не, не
 
У лошег момка, не, не, не
избацујем све лоше, не, не, не
Не желим ништа лоше, не, не, не
у свом животу, ништа лоше, не, не, не
 
За лошу мене.
За лошу мене.
За лошу мене.
За лошу мене.
За лошу мене.
За лошу мене.