Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 17

30.12.2022

Љубав

Нешто ми је одузело дах
Не знам шта се дешава, дешава се
Да, волиш ме
(Шта има)
Одмах после,
И све после тога,
нисам задовољан
 
Јан ту раскинуо
Осим једне речи
Раскинули су, убили су свог љубавника
Они су раздвојени,
Заборавили су да имају копље
Махагони са децом...
 
Љубав, као што си некада волео
Оче кога волиш да спасаваш,
Како они живе, ти штедиш
Не гађај га камењем,
Како сте некада волели
Оче кога волиш да спасаваш,
Како волите живот
 
Јан ту раскинуо
Осим једне речи
Раскинули су, убили су свог љубавника
Они су раздвојени,
Заборавили су да имају копље
Махагони са фми
 
Волиш, као некада волео,
Оче кога волиш да спасаваш,
Као живот, љубав
Не гађај га камењем,
Како сте некада волели
Оче кога волиш да спасаваш,
Како волите љубав
 
(љубав, љубав)
Јан ту раскинуо
(љубав, љубав)
Осим једне речи
Раскинули су, убили су свог љубавника
(љубав, љубав)
Они су раздвојени
(љубав, љубав)
Заборавили су да имају копље
Махагони са фми
(љубав, љубав)
 
10.12.2021

Take Me Away in the Moonlight (Dzhigit)

My dzhigit, you won't deceive me e'er,
I beseech you, don't swear therefore
Your love. If you love me, then you won't swear.
What do I need your swearing for?
 
Gallop along the mountain-ways
Through fog, through rain, tumult bestirred.
Cast in my eyes a random gaze,
Then I'll understand it all without a word.
 
Take, take, take me away in the moonlight.
Take, take, take me away in the moonlight.
 
My beloved, full of daring might,
Take me away in the moonlight,
Beneath a shaggy burka white,
Ride, on a fierce, swift steed, ride.
 
Take, take, take me away in the moonlight.
Take, take, take me away in the moonlight.
 
16.02.2021

Тик-так

Покушала сам да поправим сломљене дијелове, али одлазим
јер си јасно и гласно показао да ти нисам довољна
Покушао си да ме превариш опет, да бих и даље сањарила
јер си знао да ће нас истина раставити
Ако ме повучеш на дно, ја ћу да се вратим
и подигнем и покажем ти ко сам
Осјећам ватру у себи, жељу свог срца
ослобађам се тебе
 
Тик-так, гледај како дани пролазе
губим појам о времену
изгубљена у твојој играоници
Не компликуј превише
сад смо заратили
ти вриштиш 'о не, о не, о не'
Тик-так, повешћу те на плес
временом се можда сломимо
а ти мислиш да си фенси
играм игру на свој начин, и ти ћеш да ме молиш
'молим те, драга, не иде, не иди, не иди'
 
Чујем те гласове издалека
помажу ми да побјегнем
Пронашла сам себе и коначно сам се ослободила
твоје лоше љубави, свом снагом
 
Тик-так, гледај како дани пролазе
губим појам о времену
изгубљена у твојој играоници
Не компликуј превише
сад смо заратили
ти вриштиш 'о не, о не, о не'
 
Плешем, плешем,
Мислиш, мислиш да си фенси
Тик-так
Не иди, не иди, не иди
 
Чујем те гласове издалека
помажу ми да побјегнем
Пронашла сам себе и коначно сам се ослободила
твоје лоше љубави, свом снагом
 
Тик-так вријеме цури, гдје си више
усне гризем, сама, једва дишем
Тик-так, вријеме бјежи, не могу више
о не, о не
 
Тик-так, повешћу те на плес
временом се можда сломимо
а ти мислиш да си фенси
играм игру на свој начин, и ти ћеш да ме молиш
'молим те, драга, не иде, не иди, не иди'
 
Плешем, плешем
Мислиш, мислиш да си фенси
Тик-так
Не иди, не иди, не иди
 
12.01.2021

My True Friend

Although I do not talk about my hardships,
He himself comes learning about it, my true friend,
He is sincerely happy about my wellbeing
And considers me one of his own, my true friend
 
The advice is smart of my best friend,
Thank you, thank you, my true friend
You understand everything, good and bad,
I am blessed to have you my true friend
 
Overcoming sorrows and sad days together,
Let us still live on side by side
I am not afraid of this world despite all that I encounter
As I have the best friend next to me
 
Although I do not talk about my hardships,
He himself comes learning about it, my true friend,
He is sincerely happy about my wellbeing
And considers me one of his own, my true friend
 
I am not saying I am unhappy as I am capable
of seeing the beauty of this world
And I am not saying I am lonely
23.08.2017

Child


Old handyman with his calloused hands
Rubbed his old knees.
With dry throat, lovefull words
Old man says to child:
 
«Come, kitty, come, my heart,
His life is ray of sun for grandpa». х2
 
Chorus:
Sway-sway, little sack,
Grandpa's child.
Jump-lope, baby,
A little child.
 
Pampering child,
The old man guarded the child.
Remembering riddles,
Rejoice the child.
 
«Come, kitty, come, my heart,
His life is ray of sun for grandpa». х2
 
Chorus х2
 
Bridge
 
«Come, kitty, come, my heart,
His life is ray of sun for grandpa». х2
 
Chorus х4
 
Tibor from QS-FB
16.08.2017

Are you missing me?


Where are the speeches of yours?
That make me fall in love
Where are your eyes that radiate joy
Where are the occasions?
That make me hurry up
Where is the true happiness that opens possibilities for us
 
Are you missing me?
Are you missing me?
Are you feeling nostalgic like me, when you are alone?
Are you missing me?
Are you missing me?
Are you dreaming that I will be with you again
 
Where is your embrace?
Which is missing
Where is my half who understands me when I am wrong
Where is your strong character?
That makes me obey
Where is my feeling which restraints me when I am lonely
 
Are you missing me?
Are you missing me?
Are you feeling nostalgic like me, when you are alone?
Are you missing me?
Are you missing me?
Are you dreaming that I will be with you again
Are you missing me?
Are you missing me?
 
10.08.2017

In the class talks to me

In the class talks to me...
In the class talks to me...
 
In the class talks to me ,,be an artist'
The teacher talks to me ,,be an artist'
Why?
For why?
 
The actor in the stree all cognates
The smile of actor pleasantly glitz
Why?
For why?
 
Will must be every day to talk by text
Will must be every evening mournly - mournly cry
Why?
For why?
 
In the class talks to me ,,be an artist'
The teacher talk to me ,,be an artist'
Why?
For why?
 
The actor in scene was rating, don't errors
Tribune with flowers immediately gets blomming
Why?
For why?
 
Nothing will be rest beyond foreign text
Nothing will be needful after public performance
Why?
For why?