Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 11

21.12.2021

And I Already Loved You

God was overworking, he wouldn't rest
He was creating The First Day
The Nothingness was about to be born,
Neither dawn nor night existed.
 
And I already loved you,
And I already loved you,
And I already loved you.
 
The river was without water,
The sea, without the water and shores
The sun was barely warming
The birds didn't even know how to fly
 
And I already loved you,
And I already loved you,
And I already loved you.
 
And I already loved you,
I dreamed of you,
I knew you,
I searched for you,
I adored you,
And for your love, I was dying already.
 
And I was already calling out for you
With words that didn't exist,
I searched for you, I adored you
And was feeling you in my soul.
 
And I already loved you,
I already loved you,
I loved you.
 
The rules of love weren't there,
No kiss in a mouth would burn,
Barely the song of the waters,
The music and the rhythm were sleeping.
 
And I already loved you,
And I already loved you,
I already loved you,
 
And I already loved you,
I dreamed of you,
I knew you,
I searched for you,
I adored you,
And for your love, I was dying already.
 
And I was already calling out for you
With words that didn't exist,
I searched for you, I adored you
And was feeling you in my soul.
 
And I already loved you,
And I already loved you,
And I already loved you.
 
03.04.2021

Nije isto

Toliko si ljudi, reci mi
Sa kime trenutno pričam
Zar ne vidite da niste isti?
Jesi li od onih 'ostani sa mnom,
Obećavam da ću ti dati oluje, loše trenutke...?'
Ja ti obećavam, ako me slušaš devojko, daću ti umetnost
Što nije isto što i
Ostani i videćemo
Ostani i videćemo
(Ostani i videćemo)
 
Nije isto jesam i biti
Nije isto biti i ostati, ma kakvi
Niti je ostati isto što i stati
Nije isto
Biće da niti jesmo, niti hoćemo,
Niti mislimo da ostanemo
Ali različito je nagoditi se i boriti se
Nije isto... drukčije je
 
Nije isto umetnost i prezasićenje,
Nije isto biti fer što i kako ti dobro ide... videćeš
Nije isto ti i neka druga, shvati
Nije isto
Znaj da postoje ljudi koji pokušavaju da nas zbune
Ali imamo srce koje nije isto
Osećamo... drukčije je
 
Važi, možda i zaslužujem
Dobro, ali svoj glas ti ne prodajem
Vrata, i sve ono što misle o nama
Čitaj mi sa usama, ja nisam na prodaju
 
Važi, možda to i zaslužujemo
Dobro, ali glas ne prodajemo
Vrata, i sve ono što misle o nama
Čitaj mi sa usana, briga me
 
Vrata, vazduha, gušim se
Ne radi se o tome na kojoj strani želiš biti
Jer biti na jednoj strani i držati se po strani...videćeš
Ne znam kako da ti kažem, nije isto
Živeti je najopasnije što ima život
Govore na televiziji
Da je jedno srce na slobodi
Da nije isto
Da je opasno... da je drukčije
 
NIje isto dosta ili dovoljno
Niti je isto govoriti, dati mišljenje, nametati ili naređivati
Crne liste, bele ruke... videćeš
Nije isto
Ne pobeđuje onaj ko najviše želi...
Ne znam da li sam dovoljno jasan?
Danas niko ne želi da bude isti
Šta te briga,
Nije to kao neki 'izam'... to je instinkt
 
Važi, možda i zaslužujem
Dobro, ali svoj glas ti ne prodajem
Vrata, i sve ono što misle o nama
Čitaj mi sa usama, ja nisam na prodaju
 
Imam pomadu za sve bolove
Lekove za sve vrste grešaka
Takođe recepte za razočarenje
 
03.04.2021

Pokloni mi stolicu gde te čekao

Upoznala nas je tvoja drugarica
Ona što kaže da predviđa budućnost što dolazi
(Ne znam šta još da ti kažem)
Sedeći u prolazu na obali
Sećaš li me se?
 
Pokloni mi stolicu
Umornu sa ugla gde sam te čekao
Gde sam te uvek iščekivao, ljubavi
Ja mogu da ti poklonim koji osmeh
I napišem pesmu
 
I istačkanu maramu
Poklanjam ti vreme da je staviš
I obećanje, devojko
Ako te sretnem jednog dana
Obećavam da ću ti dati odjednom
Sve one poljupce koje si zaslužila
 
Mostom nade
Tražio sam mali kutak za smeh
Misleći da je vredelo voleti te
Proveli smo trenutke tako srećne
I videli smo mestašca za zaljubljivanje
Ulica misli
Vodi me do one obale
Ne znam da li se sećaš
Pokloni mi stolicu koja ima umetnost
Prolazim kraj tvojih vrata skoro svakog dana
Prolazim a ti odluči kada ćeš se pojaviti
 
(Kada ćeš se pojaviti)
 
Čak su se vratile i rime
Slike koje se igraju, zakačene ne znam za šta
Sigurno je bio april
Vfratile su se sve, sve osim jedne
Koja me je zaboravila
 
Marama je da te isplačem
A nema leka za onog ko komponuje
Ako te nekad sretnem u svom kukavičluku
Planiram da ti dam odjednom
Sve one poljupce koje si zaslužila
 
Mostom nade
Tražio sam mali kutak za smeh
Misleći da je vredelo voleti te
Proveli smo trenutke tako srećne
I videli smo mestašca za zaljubljivanje
Ulica misli
Vodi me do one obale
Ne znam da li se sećaš
Pokloni mi stolicu koja ima umetnost
Prolazim kraj tvojih vrata skoro svakog dana
Prolazim a ti odluči kada ćeš se pojaviti
 
Mostom nade
Tražio sam mali kutak za smeh
Misleći da je vredelo voleti te
Proveli smo trenutke tako srećne
I videli smo mestašca za zaljubljivanje
Ulica misli
Vodi me do one obale
Ne znam da li se sećaš
Pokloni mi stolicu koja ima umetnost
Prolazim kraj tvojih vrata skoro svakog dana
Prolazim a ti odluči kada ćeš se pojaviti
 
A ti se još uvek ne pojavljuješ
 
Misleći da je vredelo voleti te
Proveli smo trenutke tako srećne
I videli smo mestašca za zaljubljivanje
(I videli smo mestašca za zaljubljivanje)
Ulica misli
Vodi me do one obale
Ne znam da li se sećaš
Pokloni mi stolicu koja ima umetnost
Prolazim kraj tvojih vrata skoro svakog dana
Prolazim a ti odluči kada ćeš se pojaviti
 
03.04.2021

Uvek je noć

Pričaj mi kako pada noć
Dok pričaš misliću
Kako si lepa, kakva je sreća biti
Polovina jedne popodnevne priče
Koji posmatram dok te slušam
Jer su moje oči tvoj glas
 
Približi se, i kad budemo koža do kože
Moje ruke će te crtati
Tvoj miri će mi reći tvoje godište
Kraj tebe, spojeni ne znajući zašto
Sigurno mi se primećuje
Sjaj iluzije
Jer kraj tebe mogu da zaboravim...
 
Da je za mene uvek noć
Ali ova noć je kao zalazak sunca
Ako uspeš da mi se život prikaže
Tvoje oči će biti one što sijaju
A Mesec neka izbrišu
U mojoj večnoj tami
Nebo ima ime, tvoje ime
Šta ne bih dao pogledam
Makar bilo samo na tren
 
Hladno je, kasno je i moraš da se vratiš
Neko te čeka, sigurno
Još jednom nam je vreme odletelo
Vratićeš se? Reci da ćeš se sutra vratiti
Kao što jesi svakog popodneva
Da mi ispričaš kako umire dan
 
I otišla je... Ona se udaljila od njega
Ali, kao u pismima... dve tačke
Post skriptum, zaboravio sam, nisam se predstavio
Samo sam bio slučajni svedok
Sve dok me odjednom nije zapitao
'Bila je lepa, zar ne?'
'Više od meseca' rekao sam, i nasmešio se
 
Nikad više neće prekoravati sebe
Što pokušava da osvane
Neće se gubiti u noći
Jer njegova duša danas sija većom jačinom
Nego milion sunca
Ali, u njegovoj večnoj tami
Ponekad se čuje na sav glas
Šta ne bih dao pogledam
Makar bilo samo na tren
 
Što pokušava da osvane
Neće se gubiti u noći
Jer njegova duša danas sija većom jačinom
Nego milion sunca
Ali, u njegovoj večnoj tami
Ponekad se čuje na sav glas
Šta ne bih dao pogledam
Makar bilo samo na tren
 
Šta ne bih dao pogledam
Makar bilo samo na tren
 
18.10.2020

Kako mi nedostaješ

Postoji dečak koji živi u meni
I bori se da te ima
I proživljava trenutke
Sada već daleke, i čini da mislim
Dok mešam stvarnosti
Primorava me da slušam
Tvoj glas kako govori iz daleka
'Kako mi nedostaješ'
Ne mogu više
Zašto se udaljavaš
 
Ono što ti je teško da shvatiš
Da iako si deo prošlosti
Ne vredi mi da utoneš glavom u moj džemper
Ono što ti je teško da shvatiš
Da iako si deo prošlosti
Očajavam
Jer i ja sam patio
U ovom vremenu kad se nismo viđali
Kako si mi nedostajala!
 
Gubim svakog trena malo više
Borim se da te imam do kraja
Još uvek slušam iz daljine
'Kako mi nedostaješ'
Koja je to sila
Što nas još uvek spaja?
 
Ono što ti je teško da shvatiš
Da iako si deo prošlosti
Ne vredi mi da utoneš glavom u moj džemper
Ono što ti je teško da shvatiš
Da iako si deo prošlosti
Očajavam
Jer i ja sam patio
U ovom vremenu kad se nismo viđali
Kako si mi nedostajala!
 
Ljubiš me, tonem i znam
Da niko na ovom svetu ne bi razumeo
Zašto želimo da se vidimo
 
Ljubiš me, tonem i znam
Da niko na ovom svetu ne bi razumeo
Zašto želimo da se vidimo
 
18.10.2020

Kako mi nedostaješ (MTV unplugged verzija)

Postoji dečak koji živi u meni
I igra se da te ne voli
Ali toliku buku pravi ovaj zaborav
Da nisam mogao da te čujem
I setim se da više nisi tu
Kada naiđu talasi na moru
Takođe i kada ne
Kada se osećam spokojno
Kad mi nedostaješ
Danas se može desiti
Danas je jedan od tih trenutaka
 
I kada dođe april mesec
I kada želim da odem u pustinju
Na kraju uvek napravim novi pokušaj
Da saznam nešto o tebi
 
Kada odlučim da se popravim
Kad kažem sebi ovo nije život
Očajavam
I u ovom svetu ne pronalazim olakšanje
Pojavljuješ se u daljini
Ne znaš koliko si mi nedostajala
 
Ljubiš me, tonem i znam
Da niko na ovom svetu ne bi razumeo
Ni tvoju vatru ni moju žeđ
 
I kada naiđu talasi na moru
Kada je mir i oluja
Takođe i kada ne
Kada se osećam spokojno
Kada mi nedostaješ
Danas se može desiti
Danas je jedan od tih trenutaka
 
I kada dođe april mesec
I kada želim da odem u pustinju
Na kraju uvek napravim novi pokušaj
Da saznam nešto o tebi
 
Kada odlučim da se popravim
Kad kažem sebi ovo nije život
Očajavam
I u ovom svetu ne pronalazim olakšanje
Pojavljuješ se u daljini
Ne znaš koliko si mi nedostajala
 
Ti me ljubiš, tonem i znam
Da niko na ovom svetu ne bi razumeo
Ni tvoju vatru ni moju žeđ
TI me ljubiš, ja tonem i znam
Da niko na ovom svetu ne bi ugasio
Ovu vatru i ovu žeđ
Ni tvoju vatri ni moju žeđ
Zašto želimo da se pomirimo
 
08.01.2019

There's a universe of little things

why there are stars that shine
but are invisible?
and there are people that I never get to know
no matter that I could see them
the little blue wounds of the dawn
spread through the sky, touching me...touching you,
touching you.
There's a universe of little things
that wake up only when you call them
Everything that's beautiful is waiting for your glance
I have a loving feeling, breaking down if you're not here
There's a universe made of little things
which fly over your head, following your whisper
There are dawns that never end,
there's a whole sea hiding beside your lips.
 
And I swear, my darling, that's real
...you can ask your skin
you don't remember yet? my love.
when I talked to you about my universe, don't you see?
You didn't believe me...right?
that there're places...
where the love hides...
A whole universe of little things,
where she waits for
the clouds, one after another
there's no promise that beats those doubts
there's no touching, resisting the moon
And I swear, my darling, since yesterday
the moon is part of your skin
I swear, my darling, I'll find you
exactly near that place,
you and me and the sky, the sky
in the places, where love hides
Because there are stars that shine around...I know
and there are places I was never able to know.
so, come and let's see...together the silver sun
splashing into the seas...
the silver sun splashing into...the seas...
of little things.
There's a universe of little things
where the hurt ones grow flowers
to put them on the borders
There's a look, that whispers in my back
when the secrets are been told
or hidden
Yes, I swear, my darling
that I can make
from this universe another one for you
and swear to me, my darling
that it's gonna be real
you, and I and the sky, the sky
And I swear, my darling
that I can make from this universe another one for you
and swear to me, my darling
that it's gonna be real
that those places are real
and the dawns come
because there're stars that shine
but they are invisible
and there're places I was never able to know.
 
05.12.2018

Pusti da te ljubi

Pusti da saznaju
kako te volim
i kako me volis.
Pusti da nas gledaju,
kada se zaljubis,
ne zali se,
pusti da moja dusa sija.
 
[Marc Anthony]
Reci mi sta da radim,
sta da radim sa tobom,
ne izazivaj mi bol,
molim te svojim zivotom,
stvarno nemam strah,
ali sada je to kada zelim...
 
[Alejandro Sanz]
Da me pustis da te gledam
i da te ljubim, ako mogu.
 
Ti si potreba
i samo sa par poljubaca
mozes da istopis moju vatru,
mozes da zapalis moje more,
ako mi ne das poljubac sad,
tvoje usne odnosi vetar
i kako da mu kazem zao mi je
ovog tela koje zeli da voli.
 
Ti si slucajnost,
najlepsa koja mi je nebo donelo,
ko je rekao da sam budan,
ako ne prestajem da sanjam,
ako mi ne das poljubac sad,
tvoje usne odnosi vetar
i kako da mu kazem zao mi je
ovog tela koje zeli da voli.
Na na na na
 
Pusti da te ljubi
Pusti da te ljubi
Pusti da pokusa
Pusti da te pozove
da se zaljubis u ovu noc,
jedna noc ovde od hiljadu.
 
Zaljubio sam se,
nikada ne zaboravi,
nije bilo lako,
jer umirem u tvojim profilima,
uhvatila si me,
ne veruj.
 
Pusti da te ljubi,
obeca ti
i pusti da te zaboravi.
 
Ti si potreba
i samo sa par poljubaca
mozes da istopis moju vatru,
mozes da zapalis moje more,
ako mi ne das poljubac sad,
tvoje usne odnosi vetar
i kako da mu kazem zao mi je
ovog tela koje zeli da voli.
 
Ti si slucajnost,
najlepsa koja mi je nebo donelo,
ko je rekao da sam budan,
ako ne prestajem da sanjam
ako mi ne das poljubac sad,
tvoje usne odnosi vetar
i kako da mu kazem zao mi je
ovog tela koje zeli da voli.
 
Koje zeli da voli...
Koje zeli da voli...
Koje zeli da voli...
 
05.12.2018

Daj mi tvoju ljubav

Ti si moje slepilo, moje ospice.
Ti si moje postojanje vecno, moja vecna strast.
Ti si moja sloboda i moj zatvor, ti si moja jedina ambicija.
Ti si moja himera, moja konfuzija.
Rastes kao loza u mom srcu.
Ti si moja snaga, moje disanje.
Ti si moja velika opsesija.
 
Moj sever, moj vodic, moja propast.
Moj uspeh, moja sreca, moja greska.
Ti si moja smrt i moje vaskrsenje.
Ti si moj vazduh i moja agonija nocu
i danju.
Preklinjem te, molim te da mi das tvoje prisustvo,
nocu i danju daj mi tvoju ljubav.
 
Daj mi tvoju ljubav.
Daj mi tvoju ljubav.
Daj mi tvoju ljubav.
Preklinjem te, molim te.
 
Daj mi tvoju radost, tvoj dobar humor,
daj mi tvoju melanholiju, tvoju tugu i bol.
Daj mi tvoju aromu, daj mi tvoj ukus.
Daj mi tvoj ceo svet.
 
Daj mi tvoj osmeh i tvoju toplinu,
daj mi smrt ili zivot,
tvoju hladnocu i tvoju pozudu.
Daj mi tvoj mir, daj mi tvoj bes.
daj mi tvoj skriveni prekor.
 
Daj mi, daj mi tvoju smelost i tvoju otvorenost,
daj mi tvoju mudrost, daj mi tvoju gresku.
Sve lose i sve najbolje.
Daj mi tvoje vecno prisustvo nocu i danju.
Preklinjem te, molim te da mi das tvoje prisustvo
nocu i danju daj mi tvoju ljubav.
 
Daj mi tvoju ljubav.
Daj mi tvoju ljubav.
Daj mi tvoju ljubav.
Preklinjem te, molim te.
 
Da mi das, da mi das tvoje prisustvo
nocu i danju daj mi tvoju ljubav.
Daj mi tvoju ljubav.
Daj mi tvoju ljubav.
Daj mi tvoju ljubav.
Preklinjem te, molim te.
 
30.11.2018

Nemam ništa

Ja nemam strah,
ono što ja imam devojko je tajni plan
koji je veoma teško da nam se ostvari.
Imam neke rakete,
ja želim da te vidim ujutru kako mi šaputaš na leđa.
Ja nemam poljubac,
koji uspe da te natera da se predaš i zagrliš me
i da svi strahovi mi odu.
Ja nemam umetnost,
ono što imam je nešto što sam na koži istetovirao dušu.
 
I ja nemam ništa,
ako mi okrene dzepove, devojko
ja nemam ništa,
ali te gledam u male oci.
Nemam ništa,
ali imam tvoj pogled,
ali imam tebe.
I ja nemam ništa
samo tebe.
 
Ja želim da te grlim,
želim da spavam sa tobom i da se probudim grleći ti leđa,
da ne bih zaboravio,
jedino što želim je da ti me imenuješ
i da svi strahovi mi odu.
Ja nemam ništa,
ono što imam je nešto što sam na koži istetovirao dušu.
 
I ja nemam ništa,
ako mi okrene dzepove, devojko
ja nemam ništa,
ali te gledam u male oci.
Nemam ništa,
ali imam tvoj pogled,
ali imam tebe.
I ja nemam ništa
samo tebe.
 
I ja nemam ništa,
ako mi okrene dzepove, devojko
ja nemam ništa,
ali te gledam u male oci.
Nemam ništa,
ali imam tvoj pogled,
ali imam tebe.
I ja nemam ništa
samo tebe.
 
14.06.2018

With a Look

It's easy to say 'I want you' when we're alone
Difficult is to say when everyone is listening
With a look, with a look
I'll teach you to say I love you without speaking
As long as we have a secret to hide.
The craziness of wanting you like a fugitive
Has taken me to the place where I'm hidden
With a look, with a look.
How much more the injustice [will] grow, you will see
For much greater is our power to fight.
 
Words of a new language
That I invented for us two
For the persecuted lover, who has to hide [the] voice
When you want to learn
There will be no silence. It will not be missed
Use the voice to break it
With a look and nothing more.
 
With a look and nothing more.
 
Whatever may happen, I will continue to deny what passes. Expose my heart in this fragile showcase
With a look, with a look.
We will love in this righteous darkness
Until you understand and I need not beg.
 
Words of a new language
That I invented for us two
For the persecuted lover, who has to hide [the] voice
When you want to learn
There will be no silence. It will not be missed
Use the voice to break it
With a look and nothing more.
 
With a look and nothing more.
 
With a look...