Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 5

04.05.2021

Only you

Kiss me and don't count the time anymore
In my dreams only you walk
It's you, my breath
Hold me tight
 
Light, you are in my shadow
The heartbeat
Leave marks on my body
Be my prison
 
You look at me, you do not talk to me
And you kiss me on the lips
In your hands, my love, I exist and I live
Only you can love me
And take me to the stars
I shout at you away, I can't stand a minute
You look at me, you do not talk to me
And you kiss me on the lips
In your hands, my love, I exist and I live
Only you can love me
And take me to the stars
I shout at you away, I can't stand a minute
 
Light, you are in my shadow
The heartbeat
Leave marks on my body
Be my prison
 
You look at me, you do not talk to me
And you kiss me on the lips
In your hands, my love, I exist and I live
Only you can love me
And take me to the stars
I shout at you away, I can't stand a minute
You look at me, you do not talk to me
And you kiss me on the lips
In your hands, my love, I exist and I live
Only you can love me
And take me to the stars
I shout at you away, I can't stand a minute
You look at me, you do not talk to me
And you kiss me on the lips
In your hands, my love, I exist and I live
Only you can love me
And take me to the stars
I shout at you away, I can't stand a minute
 
03.10.2020

For the time being

You will fade out like an old paper photo
a broken, by the passing of time, mural
that's what you're going to look like.
I will forget you, one of these days this miracle will become true
and the tall dam of desperation
i will manage to break.
 
For the time being, you don't love me
you are stepping on a different shore
what are you doing in my dreams this Saturday night.
For the time being even the beauty
same as you, cloudy
like a road you filled with spikes, a road of death.
 
Your goodbye is haunting me, like a sea
a saddness is sleeping inside of me that i didn't call for
your voice's echo is chasing me, for the time being...
In the light your darkest pieces are uniting,
and i am broken to pieces for your eyes
which are looking towards the future whereas i look at the past
for the time being...
 
I will forgive your few mistakes and lies
and everything i deserve
yes i will suffer the concequences.
You will darken and fade in my trip to memory lane
and if you play the game of appology
you will miss out on a lot more.
 
For the time being, you don't love me
you are stepping on a different shore
what are you doing in my dreams this Saturday night.
For the time being even the beauty
same as you, cloudy
like a road you filled with spikes, a road of death.
 
Your goodbye is haunting me, like a sea
a saddness is sleeping inside of me that i didn't call for
your voice's echo is chasing me, for the time being...
In the light your darkest pieces are uniting,
and i am broken to pieces for your eyes
which are looking towards the future whereas i look at the past
for the time being...
 
05.05.2018

Possibility

Perhaps
one afternoon in a port
night's fallen down ink
some sadness that overdoes it
perhaps something might bring you back
perhaps
a distance that's gotten smaller
might interrogate you for your mistakes
and head you towards me
perhaps..I'm saying... who knows?
 
For this possibility...that you might return
I don't go out of my house, I have no visitors
for this possibility... I leave my lights on at night
your glass is full, the door is half-opened
 
Come, don't be late... come and you'll see
I closed my borders for this possibility
and I blocked my dreams for a next love
 
Perhaps
at dawn one of your regrets
might crush you on your bed
and reveal to you that you loved me
and maybe you'll say you're sorry
perhaps
if you live with empty people
you'll be nostalgic of the way I was having your back
let emotions be a torrent
and maybe then.. you'll return
 
For this possibility...that you might return
I don't go out of my house, I have no visitors
for this possibility... I leave my lights on at night
your glass is full, the door is half-opened
 
Come, don't be late... come and you'll see
I closed my borders for this possibility
and I blocked my dreams for a next love
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
16.08.2017

(Nadam se da) Brine o tebi


Dosadna noć, koja me podseća
I vraća me tamo
Gasim svetla, gasim zvezde
Pronašao si novi život u drugim rukama
 
Ono kroz šta prolazim... čak iako ne deluje tako
Boli me... noću pogledam svoje srce u oči
I ti se uvek pojaviš odmah ispred mene
 
(Nadam se da) Brine o tebi, da je uz tebe
Da te mnogo voli i pruža ti više
(Nadam se da) Brine o tebi, čak iako mi smeta
To što je sa nama gotovo, dovoljno mi je da znam da se smeješ
(Nadam se da) Brine o tebi, da je uz tebe
 
Teška noć, kao i obično
Čekajući tebe da se pojaviš
Moja duša je poput izgubljenog deteta
Znam da je krivica moja, ali ti nećeš doći