Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 3

18.02.2021

Night Flower

The night covers the crime, drowns out the screams
That dispel naivete
Night is the disguise of ages
That declares holiness who by day is null
That inverts the sky, city lamp
That makes the whore ballerina
From an alley, a stage
That takes your hands up
That raises their hands in the air
 
At night a smile is a warning
That at night a groan is not pain
It is the judgment of a flower
That by day, is mistreated, badly spoken, badly loved
At night it is lit by the candle of a love
On the lapel of a tacky singer
Stretching in the shade of the naked night street
Stretching in the shade of the naked night street
 
19.03.2018

Come On!

Really high tides, silent profits
A wire, a cut on my palm
Poems, losses, risk margins
A river drowned in its own vain
 
I Googlism, Atheist, Hinduism
Citizen, I am who I want to be
At my, your abyss, cynicism
I send my 'bye', my 'farewell', my 'see you'
 
Come on! Come on!
Come on! Come on!
 
And spins you life, your paper
Who knows more about you is your own villain
Your carousel spins backwards
To the sound of vinyl Germany post-rock
 
Staring at the world outside
You will see you never knew who you really are
Inside the body you live
Morro da Penha or at the Orsay museum
 
Come on! Come on!
Come on! Come on!
 
The origin of the world or a gay pride parade
Your cry, your salty fluid
A film abou the tragedy of the hour
Or about the banality of evil
 
Put lovers on random
Or on bank of sampler
They won't be drumming
Hello creature of your own buffer
You don't know how to be a great Samba dancer
 
Come on! Come on!
Come on! Come on!
 
Behind time, Brasil creates its own repatation
But the prejudice, which is never late
Wearing a Dolce & Gabbana
A politician votes against our love
 
Then it's late and lawless
It passed down from father to son, the same thought
They teach a non-gay bloodshed
Bullshit passed down from jerk to jerk
 
Come on! Come on!
Come on! Come on!
 
Beat your traumas and mistakes
It's pain that tears us over the years
Pieces of life, memories
We can't choose what comes to mind
 
And flood of history falls
A herd of bitches, cyberspace
In Andalusia, my guide
Beware, it's the bull that screams 'ole'
 
It's time! It's time!
It's time! It's time!
 
Run world, iron and fire
Through the cracks in the century, I can see
From the pains that tears us again
Here comes Lacan to look at us
 
In Lapa, I'm ground zero
From Samba to Bolero, I am going to hang out
Wishes with an expiration date
That hot girl will still kiss me, if I want to
 
It's time! It's time!
It's time! It's time!
 
A son, Freudian slip, a pathway
Shortcut, heartless embryo, with no kidneys
In the field of me trying to be what I was
I expect nothing from the world without me
 
Protect the saints in your purse
In the subway, São João, Sebastião, San Mareais
At the corner, there's a transvestite, another drug den
I don't know Maria, Wi-fi, São José
 
It's time! It's time!
It's time! It's time!
 
I'm Carmen, I'm all kinds of rhythms
I'm me, my followers, vain connection
And anyone question anyone
I've said a thousand times yes, but no
 
I'm my clan, my divan
I'm man, I'm my myth, I'm my wife
And if you don't like it, get out of here
I repeat
Because I am whoever I want to be
 
It's time! It's time!
It's time! It's time!
It's time! It's time!
It's time! It's time!