Превод текста

Резултати претраге страна 2

Број резултата: 165

27.01.2023

Опет иста грешка

Click to see the original lyrics (Spanish)
И опет иста грешка,
опет сам изгубила појам
колико сам пута слагала и
умирем од срамоте.
 
Опет иста грешка и више немам снаге,
данас долазим да тражим опроштај, али
касно је, више нема повратка.
 
И овде сам опет загрљена
за љубав која ми повећава рану,
која ми дели живот на ноћ и дан
откад сам те удаљила од себе.
 
И данас сам испред тебе, а не знам шта да кажем и кајем се,
заслужујем бол зато што сам изневерила твоју љубав,
зато што сам те издала.
 
И опет иста грешка,
опет сам изгубила појам
колико сам пута слагала и
умирем од срамоте.
 
Опет иста грешка и више немам снаге,
данас долазим да тражим опроштај, али
касно је, више нема повратка.
 
Овде сам опет, ходам без вере
са празном душом,
изгубљена сам, без излаза
откад сам се удаљила.
Ти треба да знаш, кунем ти се да никада не заборављам
то зло које сам нанела када сам
погрешила и занемарила твоју љубав.
 
И опет иста грешка ... (x2)
 
27.01.2023

Одлазим

Click to see the original lyrics (Spanish)
Навукла сам завесе и са светом водом
почела сам да се молим, да плачем,
попут мокре одеће сам те избацила из свог живота
и оставила сам те да се сушиш.
Једна фотографија је остала
окачена у мојој соби
и покрећем ритуал да избришем твоју душу,
данас ћеш ме саслушати.
 
Плакала сам за тобом, уморила сам се од твоје равнодушности,
толико ме разболело твоје присуство,
не чини ми добро твоја близина.
Данас када коначно имам јасно све у својој глави,
нећу губити више своју суштину због тебе,
сва моја љубав према теби је готова.
 
Попут прљавог посуђа
баченог у судоперу,
напуштено, лошу анестезирано,
без одмора, искушење без краја.
 
Толико си ме повредио
са болом који си ми нанео.
 
Тако да одлазим,
одлазим са свим осим са тобом,
одлазим остављајући ти твоју казну,
мој нетакнути понос иде са мном.
Како ти изгледа што одлазим?
Одлазим, Бог је био сведок,
сав труд који сам уложила на тебе,
платила сам твоје рачуне и твоје приходе
и моје стрпљење се завршило,
уоох, уоох, завршило се.
 
Знам да си узео моју невиност,
па чак и мало мог поштења
нека буде јасно да то нисам била ја,
а сада када си остао сам са својом савешћу
нека Бог допусти да те твоја кохерентност
одведе у рај да тражиш опроштај.
 
Као празан лист папира,
дете бескућник, босонога,
бескрајну летаргију сам живела дрхтећи
попут птице која не лети.
 
Толико си ме повредио
са болом који си ми нанео.
 
Тако да одлазим,
одлазим са свим осим са тобом,
одлазим остављајући ти твоју казну,
мој нетакнути понос иде са мном.
Како ти изгледа што одлазим?
Одлазим, Бог је био сведок,
сав труд који сам уложила на тебе,
платила сам твоје рачуне и твоје приходе
и моје стрпљење се завршило,
уоох, уоох, завршило се.
 
Тако да одлазим са свим осим са тобом,
одлазим остављајући ти твоју казну,
мој нетакнути понос иде са мном.
Како ти изгледа што одлазим?
Одлазим, Бог је био сведок,
сав труд који сам уложила на тебе,
платила сам твоје рачуне и твоје приходе
и моје стрпљење се завршило,
уоох, уоох, завршило се.
 
27.01.2023

Zašto odlaziš?

Click to see the original lyrics (Spanish)
Sandra
(Nabález)
 
Nemoj posle dolaziti uplakan,
nisam ja kriva
za svaku suzu koja
je iz tvojih očiju došla do mojih nogu.
 
Ne želim da te tražim,
ali to je neizbežno
da sad sa ovom pesmom
poslednji put te pitam.
 
Zašto odlaziš?
Zašto, ako ovde ima ljubavi?
Nije fer da na tvojim slikama
kažu da ti je bolje...
 
Sa nekim drugim
koji ti ne greje
pretvarajući se da ga više voliš,
da je on bolji.
 
Niko neće znati ono što sam ja znala,
loša sam, ali ona je gora,
jer ponos sam već sakrila,
ali držim se i gutam bol
(Srećno!)
Neka ti sa njom bude bolje!
 
Nemoj da ti padne na pamet da se pokaješ (Nabález)
zbog tvoje surove odluke,
ćak i ako sam bio veoma tužan
oslobodio sam se tuge sa ovom pesmom.
 
Otišao si i ostavio si me zbunjenu,
a sada me gledaš kao stranca,
pokušavala sam i pokušavala,
ali još uvek nisam izlečila svoju ranu.
 
Zašto odlaziš?
Zašto, ako ovde ima ljubavi?
Nije fer da na tvojim slikama
kažu da ti je bolje...
 
Sa nekom drugom
koja te ne greje
pretvarajući se da je više voliš,
da je ona bolja.
 
Niko neće znati ono što sam ja znala, (znala)
Bio sam loš, ali ona je gori (on je bio gori)
Ponos sam već sakrila,
ali držim se i gutam bol
(Srećno!)
Neka ti sa njom bude bolje!
 
Aj, Sandrice, moja kraljice!
 
Zašto odlaziš?
Zašto, ako ovde ima ljubavi?
Nije fer da na tvojim slikama
kažu da ti je bolje...
 
Sa nekim drugim (Sandra)
Koja te ne greje
pretvarajući se da je više voliš,
da je ona bolja.
 
Niko neće znati ono što sam ja znala
loša sam, ali ona je gora,
ponos sam već sakrila,
ali držim se i gutam bol
(Srećno!)
Neka ti sa njom bude bolje!
 
25.01.2023

Pomozi mi

Click to see the original lyrics (Spanish)
Pomozi mi da te zaboravim čak i ako te prisilim da me povrediš,
završi sa mnom sada i nakon toga me napusti.
Htela bih da te odvojim od sebe i makar mi to iščupalo srce iz grudi,
više bih volela da te nemam, čak i ako kasnije umrem od straha.
 
Ako me nećeš voleti, reci to sada i ne sutra,
radije bih te mrzela danas, nego da te nađem u drugom krevetu.
Pomozi mi da verujem da još uvek imaš malo stida,
gledaš me kako plačem i savest te ne peče.
 
Toliko si me povredio
i danas to mora da se završi.
 
Pomozi mi da se udaljim od tvojih poljubaca,
pomozi mi da te izbrišem iz moje krve i mojih kostiju.
Pomozi mi da zaboravim ovaj otrov,
pomozi mi da ga zaustavim, jer sama više ne mogu.
Pomozi mi da živim,
pomozi mi da živim
opet.
 
Prevari me, ako misliš da te samo tako mogu ostaviti,
pomozi mi da znam da više ne smem pogrešiti.
Pomozi mi da se spasim od pada u ambis,
da ne ostanem bez ponosa, dostajanstva i da od tebe ne napravim porok.
 
Toliko si me povredio
i danas to mora da se završi.
 
Pomozi mi da se udaljim od tvojih poljubaca,
pomozi mi da te izbrišem iz moje krve i mojih kostiju.
Pomozi mi da zaboravim ovaj otrov,
pomozi mi da ga zaustavim, jer sama više ne mogu.
Pomozi mi da živim,
pomozi mi da živim.
 
Pomozi mi da se udaljim od tvojih poljubaca,
pomozi mi da te izbrišem iz moje krve i mojih kostiju.
Pomozi mi da zaboravim ovaj otrov,
pomozi mi da ga zaustavim, jer sama više ne mogu.
Pomozi mi da živim,
pomozi mi da živim
opet,
opet.
 
23.01.2023

Tvoje mesto je moje mesto

Click to see the original lyrics (Spanish)
Pomozi mi da razumem zašto voliš da me povrediš
kradući mi život, da bi me nakon toga napustio.
Pomozi mi da saznam kada se završava ova igra
ljubomore i ogorčenosti, više je tvoje mržnja nego tvog ega.
 
Ukoliko želiš da sakrijem tvoje greške iz prošlosti,
ne znam kako da izbrišem tolike rane koje si naneo.
Pomozi mi da verujem da još uvek imaš malo stida,
gledaš me kako plačem i savest te ne peče.
Toliko si me povredio, danas to mora da se završi.
 
Pomozi mi da verujem da imaš dušu,
da u tvom srcu postoji nada koja me spasava.
Pomozi mi da verujem da postoji način
da to što sam na tvom mestu je moje mesto i moja sudbina.
Pomozi mi da nastavim i da budem ono što sam bila,
tražim to od tebe.
 
Pomozi mi da saznam kada se završava ova igra
ljubomore i ogorčenosti, više je tvoje mržnja nego tvog ega.
Pomozi mi da verujem da još uvek imaš malo stida,
gledaš me kakao plačem i savest te ne peče.
Toliko si me povredio, danas to mora da se završi.
 
Pomozi mi da verujem da imaš dušu,
da u tvom srcu postoji nada koja me spasava.
Pomozi mi da verujem da postoji način
da to što sam na tvom mestu je moje mesto i moja sudbina.
Pomozi mi da nastavim i da budem ono što sam bila.
 
Pomozi mi da verujem da imaš dušu,
da u tvom srcu postoji nada koja me spasava.
Pomozi mi da verujem da postoji način
da to što sam na tvom mestu je moje mesto i moja sudbina.
Pomozi mi da nastavim i da budem ono što sam bila...
 
Tražim to od tebe,
preklinjem te.
 
23.01.2023

Kukavica

Click to see the original lyrics (Spanish)
Zašto si postao kukavica
kada si pričao da ćeš biti heroj?
Zašto si me toliko tražio,
kad se plašiš da me imaš?
Kada besramno dotaknem tvoju dušu,
opet bežiš daleko od mene.
 
Zašto si me naterao da te volim
kada si znao da ćeš otići?
Danas ti oslobađam krila,
ali izlazi već jednom iz mog života.
Danas te oslobađam lanca,
heroj u umetnosti obmane.
 
Prestani da mi kružiš po životu,
nesigurna ljubavi,
ljubav koja samo traži i misli samo na sebe.
Pusti konce koji me vezuju
za ovu ljubav koja samo boli,
jer sam se već umorila,
oslobodi me kukavice.
 
Zašto se držiš ovoga?
Zašto sam se pretvorila u hir?
Makar jednom budi iskren,
ne znaš šta ćeš sa mnom?
Danas te oslobađam lanca,
heroj u umetnosti obmane.
 
Prestani da mi kružiš po životu,
nesigurna ljubavi,
ljubav koja samo traži i misli samo na sebe.
Pusti konce koji me vezuju
za ovu ljubav koja samo boli,
jer sam se već umorila.
 
Prestani da mi kružiš po životu,
nesigurna ljubavi,
ljubav koja samo traži i misli samo na sebe.
Pusti konce koji me vezuju
za ovu ljubav koja samo boli,
jer sam se već umorila,
oslobodi me kukavice,
samo si kukavica.
 
06.06.2022

Tišina

Click to see the original lyrics (English)
Podigni me
I sruši me
Nikad nisam sigurna šta da osećam kada si tu
Ja govorim iz srca
Ali ne znam zašto
Jer ti nikad ne kažeš šta ti je na umu
To je kao da hodam po slomljenom staklu
Želim da znam, ali ne želim da pitam
Pa reci da me voliš
Ili reci da ti trebam
Ne dozvoli tišini
da vodi priču
Samo reci da me želiš
Ili ti ne trebam
Ne dozvoli tišini
da vodi priču
Ubija me (ljubav u tišini)
Ubija me (ljubav u tišini)
Ubija me (ljubav u tišini)
Pustio si me unutra
Ali ponekad
Tvoje prazne oči me čine da osećam hladnoću iznutra
Kada sam s tobom
To je kao bacanje kockica
Ne znam gde i kako ćeš me rasplakati
Pa reci da me voliš
Ili reci da ti trebam
Ne dozvoli tišini
da vodi priču
Samo reci da me želiš
Ili ti ne trebam
Ne dozvoli tišini
da vodi priču
Ubija me (ljubav u tišini)
Ubija me (ljubav u tišini)
oh oh oh (ljubav u tišini)
To je kao
da hodam po slomljenom staklu
Želim da znam, ali ne želim da pitam
Jer kad nešto kažeš
Ne možeš to povući nazad
I ovo je kraj, molim te samo se foliraj brzo
Pa reci da me voliš
Ili reci da ti trebam
Ne dozvoli tišini (oh)
da vodi priču
Samo reci da me želiš (reci da me želiš)
Ili ti ne trebam (ili me ne želiš)
Ne dozvoli tišini
da vodi priču
Vau (ljubav u tišini)
Oh (ljubav u tišini)
Vau (ljubav u tišini)
O da, o (ljubav u tišini, ljubav u tišini, ljubav u tišini)
Podigni me
I sruši me
Nikad nisam siguran šta da osećam kada si tu
 
19.04.2022

Ћао! Ћао! Ћао!

Не можеш
Бежати
Не можеш се сакрити
Не могу те
Оставити
Када твоје срце гори
Промени ме изнутра, ако моћеш
Љубав је само чежња
Потрага за руком која би те мазила
 
Ћао! Ћао! Ћао!
Треба нам емоција
Љубав је неизлечива
Кажем: Ћао! Ћао! Ћао!
Дај ми знак
Можда се будемо извињавали
А можда ћемо схватити
Ћао! Ћао! Ћао!
Треба нам емоција
Љубав је неизлечива
Кажем: Ћао! Ћао! Ћао!
Дај ми знак
 
Не могу лагати
Не могу летети
Док
Делимо
Овај стил
То би могао бити одговор
На задње питање које смо имали
Вртећи ми се по глави
Не престаје да ме излуђује
 
Ћао! Ћао! Ћао!
Треба нам емоција
Љубав је неизлечива
Кажем: Ћао! Ћао! Ћао!
Дај ми знак
Можда се будемо извињавали
И можда схватимо
Ћао! Ћао! Ћао!
Треба нам емоција
Љубав је неизлечива
Кажем: Ћао! Ћао! Ћао!
Дај ми знак
 
Ћао! Ћао! Ћао!
Треба нам емоција
Љубав је неизлечива
Кажем: Ћао! Ћао! Ћао!
Дај ми знак
Можда се будемо извињавали
И можда схватимо
Ћао! Ћао! Ћао!
Треба нам емоција
Љубај је неизлечива
Кажем: Ћао! Ћао! Ћао!
Дај ми знак
 
19.04.2022

Поноћни човек

Странци причају о мом животу
промене оне ће
стати бити на мојој страни
 
Откровење у станици
прати човека
и у овом тренутку
у мукама сам
чујем твој глас поново
 
Кажем човече
ти си мој мој поноћни човек
не могу избећи твој глас
са радија
покушавам ал не могу
јер ми требаш веома
човече, ти си мој поноћни човек
држи ме у својом пауковом мрежи
поноћни човече
 
Бес раздире мој ум
странице њих листам
да бих убила време
далеко до јутра
чујем упозорење
са границе
и у овом тренутку
у мукама сам
чијем твој глас поново
 
19.04.2022

Казино Ројал

Знам да је касно
Не бих требала звати у ово доба
Али ради се о мојој судбини због које треба да прождерем усне
Мој нерни систем је погоћен, у реду
Нећу заспати осим ако
 
Не спаваш самном ноћас
Дубоко самном ноћац
ноћас
Играш се са ватром
Они траже твоју главу
Чин за чежњу
Играј се самном ноћац
Казино Ројал
Affaires fatales*
Чин за чежњу
Казино Ројал
 
Знам да је касно
Познајемо се већ неко време
Не могу чекати (не могу чекати)
Да видим твој уврнут осмех
Дух у сродству са воштаним свећама
 
24.03.2022

We Have The Right To Live

Mum, why is so much evil happening now?
I want it to be like it was before
Dad, why do you have to go now?
I need you so much today as never before
I'm afraid, I don't want to look at what's hapenning
I don't understand
 
Our blood and tears under rubble
Our fates between the cards of the game
Where is the conscience of the foe?
Why does he do this and change our world?
We have the right to live in peace,
Amuse our children instead of going to fight
They had never been supposed suffer from harm
From today the world will be different for them
 
Mum, I want to come back home,
Wait for dad on my bed with you,
Rejoice, play together with you,
Please
 
Our blood and tears under rubble
Our fates between the cards of the game
Where is the conscience of the foe?
Why does he do this and change our world?
We have the right to live in peace,
Amuse our children instead of going to fight
They had never been supposed suffer from harm
From today the world will be different for them
 
19.03.2022

Mala devojčice

Venecija noću u 5 sati
stanica, maglovito svetlo.
Uspavana skitnica, samo jedna devojčica
ona odlazi preko noći.
 
I zna da je to za svagda
i da se nikad više vratiti neće.
 
Tokom praznika u Italiji.
Morala je videti Davinčijev stil.
Svu tu umetnost za kreditnu karticu,
oprostila bi mu za jedan osmeh.
 
I zna da je to za svagda
i da se nikad više vratiti neće.
 
Hej, mala devojčice,
ne želim izazvati ti bol,
ali veliki dečaci ne osećaju žalost.
O, hej,mala devojčice, hej, mala devojčice
Svi isti su
ali ne osećaju žalost.
 
Eno je, u vozu,
i sad se oslanja.
Ima novca za jedan dan
i ništa drugo u ormanu
 
15.02.2022

This is why we live

Versions:
When it gets dark you say to me
This can never end
And when the morning comes I say to you
Don't go, don't leave me alone
Because we are one
Nothing happens a second time
It just doesn't
All happens just once
Even if it doesn't seem like it
And I say to this moment: Don't pass!
Stay!
You're way too beautiful
 
And this is why we live
We live to be present
Live to be true
And this is why we live
And we take everything with us
All the pain and all the happiness
in this world
 
Every night begins the first day
of the rest of our lives
And every morning
we jump directly into the orbit
If not today, now and here
When and Where else?
Nobody can see into the future
Or knows the big plan
And I say to this moment: Don't pass!
Stay!
You're way too beautiful
 
And this is why we live
We live to be present
Live to be true
And this is why we live
And we take everything with us
All the pain and all the happiness
in this world
 
You saw it too, just like me
The butterfly in the snow, the tunnel full of light
Just like me you've crossed the valley (metaphorically)
And there is no way back
 
And this is why we live
We live to be present
Live to be true
And this is why we live
And we take everything with us
All the pain and all the happiness
in this world
 
02.02.2022

Freedom

I desire
Like everyone on this planet
A desire
To escape from my box
I want to fly higher
Than my depression
I want to escape
To the broken rhythm of a guitar
 
Freedom
I need you
To sing, to dance
Oh, freedom
Take me in your arms
To dream, to love
No one
Can live enchained
I least of all
Oh
 
I've found
A child who never plays
Never
I won't forget those eyes
I want to sing higher
To make him smile
I want to find a new sound
Something to tell him
 
Oh, freedom
I need you
To sing, to dance
Oh, freedom
Take me in your arms
To dream, to love
Oh, freedom
I need you
To sing, to dance
Oh
 
Freedom
I need you
To sing, to dance
Oh, Freedom
Take me in your arms
To dream, to love
Oh, Freedom
I need you
To sing, to dance
No one
Can live enchained
I least of all
 
Freedom, freedom, oh
Oh, oh
 
Freedom
I need you
To sing, to dance
Oh
Freedom, freedom, freedom!
 
13.01.2022

Halfway

You smile when you see me
You lose your mind when I leave
You're looking for me and stopped halfway
I heard that you're waiting, hoping for the right moment
Everything that comes fast goes fast
 
Please don't come any closer to me,
(because) you can't have me
Please don't tell me,
that you know me
 
As long as you torture me, you won't give up
you dream and think in secret
I heard, that you're waiting, hoping for the right moment
Everything that comes fast goes fast
 
Everything that comes fast goes fast
Everything that comes fast goes fast
 
Please don't come any closer to me,
(because) you can't have me
Please don't tell me,
that you know me
 
23.12.2021

Farewell, yellow-furred dog

Humbly crying in the corner
Little miserable dog
There's some sorrow weighing down him
Why's then crying little dog?
 
Has then someone hurt her badly
that so sad is doggy's mood.
Or has someone left alone her
Someone dear in way of life.
 
'Oh farewell, yellow-furred dog!'
You did say, about to go.
'Oh farewell, yellow-furred dog!'
you did say and then you went.
 
In the corner now yellow-furred doggy
Teartrop's shining in front of her snout
Sitting, barking, for you still calling
Why you don't come, oh why you don't come now?
 
You left at night, when all around was darkness.
Little friend asleep near to your bed.
You went, the door slamming close but terribly,
Now eyes of the puppy are wet.
 
'Oh, farewell, yellow-furred dog!'
You did say, about to go.
'Oh, farewell, yellow-furred dog!'
you did say and then you went.