Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 5

26.12.2022

Kad se rogovi oglase*

Pocujte dobro u hali kraljeva,
Na okeanskom pastuvu moje reci lete,
Odinovo pice, pred vas iznecu,
O cestitim delima, neka vasa slava peva.
 
Hrabre nam poginule, Valkire bude,
Nagradom za napor u Valhalu nose,
Tada rogovi odzvanjaju velikom halom,
Za one koji se bore, za one koji padnu.
 
Za one koji se bore, za one koji padnu!
 
Vojskovodja plete svoju mrezu straha,
Svaki covek dobija svoje sudbinom zasluzeno,
Krvavo crveni traze ratnicki stit,
Gavrani pregledaju bojno polje.
 
Gavrani pregledaju bojno polje!
 
Potukli smo i ugazili svojim krvavim putem,
Dok je Odin motrio na mrtve,
Nek se oglase rogovi u velikoj hali,
Za one koji se bore, za one koji padnu.
 
Za one koji se bore, za one koji padnu.
 
Nek se oglase rogovi u velikoj hali,
Za one koji se bore, za one koji padnu!
 
26.05.2021

Ragnarök - Twilight Of The Gods

Versions: #1

The rope is going to break, and the wolf will run loose
I know many things, and I can see far ahead of myself
The , mighty deities of victory
 
The rope is going to break, and the wolf will run loose
I know many things, and I can see far ahead of myself
The fate of the gods, mighty deities of victory
 
The standing ash shakes
The ancient tree cries and the giant breaks loose
Everybody is afraid, on the path to ,
To be swallowed by the flames
 
The shiny serpent, down from
She carries on her feathers, flying above the meadows,
the dead
Now she sinks down below