Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 5

04.01.2023

Со

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
[Стих 1]
Ох-ох, имам најновије вести
И не ради се о теби, ох-ох
Ох-ох, и ја сам сламао срца
И све сам то научио од тебе, ох-ох
 
[Пре-Рефрен]
Обукла сам доколенице, осећам се као Вондер Воман
То је када желиш алл ин, али ја нисам твоја жена
Када ми искочи руж и осећам се као Монро
Тада ме највише желиш, ох-ох
 
[Припев]
Остао сам без соли, нећу да плачем
Нећу ти дати оно што желиш
Јер вечерас изгледам превише добро
Понестало ми соли, сузе суше
Нећу ти дати оно што желиш
Јер вечерас изгледам превише добро
 
[После рефрена]
Ох-ох-ох-ох-ох
Ох-ох-ох-ох-ох
Понестало ми је соли
Ох-ох-ох-ох-ох
Ох-ох-ох-ох-ох
Понестало ми је соли
 
[Стих 2]
Ох-ох, кад ћу да славим
Гурни ми главу у торту, не више
Ох-ох, ти си змија која ме вуче за руку
Као мој Сен Лоран од змијске коже, ох-ох
 
[Пре-Рефрен]
Обукла сам доколенице, осећам се као Вондер Воман
То је када желиш алл ин, али ја нисам твоја жена
Када ми искочи руж и осећам се као Монро
Тада ме највише желиш, ох-ох
 
[Припев]
Остао сам без соли, нећу да плачем
Нећу ти дати оно што желиш
Јер вечерас изгледам превише добро
Понестало ми соли, сузе суше
Нећу ти дати оно што желиш
Јер вечерас изгледам превише добро
 
[После рефрена]
Ох-ох-ох-ох-ох
Ох-ох-ох-ох-ох
Понестало ми је соли
Ох-ох-ох-ох-ох
Ох-ох-ох-ох-ох
Понестало ми је соли
 
[Мост]
Нећу плакати, плакати, плакати
Нећу плакати, плакати, плакати
Нећу плакати, плакати, плакати
 
[Припев]
Понестало ми је соли, нећу да плачем (Ох)
Нећу ти дати оно што желиш
Јер вечерас изгледам превише добро
Понестало ми соли, сузе суше
Нећу ти дати оно што желиш
Јер вечерас изгледам превише добро
 
[После рефрена]
Ох-ох-ох-ох-ох
Ох-ох-ох-ох-ох
Понестало ми је соли
Ох-ох-ох-ох-ох
Ох-ох-ох-ох-ох
Ох, понестало ми је соли
 
31.12.2022

Тако да сам

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
[Припев]
Да ли се икада осећате као неприкладан?
Све у теби је мрачно и уврнуто
Ох, али у реду је бити другачији
Јер, душо, и ја сам (и ја, и ја, и ја-ја-ја-ја-ја)
 
[Стих 1]
Да ли чујете шапат по целој соби?
Осећаш њихове очи свуда по теби као јефтин парфем
Лепа си, али несхваћена
Па зашто покушаваш да будеш као комшилук?
 
[Пре-Рефрен]
Могу да те видим, знам шта осећаш
Дозволите ми да вам кажем моју малу тајну
Мало сам луд испод овога
Испод овога
 
[Припев]
Да ли се икада осећате као неприкладан?
Све у теби је мрачно и уврнуто
Ох, али у реду је бити другачији
Јер, душо, и ја сам (и ја сам, и ја сам, и ја сам)
Да ли се икада осећате као изопштеник?
Не морате да се уклапате у формат
Ох, али у реду је бити другачији
Јер, душо, и ја сам (и ја, и ја, и ја-ја-ја-ја-ја)
 
[Стих 2]
Ох, тако се лепо обуци као Сид и Ненси (Да)
Ходајућа краљица убица, морам да их задржим да нагађају
Па, душо, додај ми упаљач
Оставићемо их у пламену (Ах)
Ми смо грешници и благослови (О, да)
 
[Пре-Рефрен]
Могу да те видим, знам шта осећаш
Дозволите ми да вам кажем моју малу тајну
Мало сам луд испод овога
Испод овога, ох
 
[Припев]
Да ли се икада осећате као неприкладан?
Све у теби је мрачно и уврнуто
Ох, али у реду је бити другачији
Јер, душо, и ја сам (и ја сам, и ја сам, и ја сам)
Да ли се икада осећате као изопштеник?
Не морате да се уклапате у формат
Ох, али у реду је бити другачији
Јер, душо, и ја сам (и ја, и ја, и ја-ја-ја-ја-ја)
 
[мост]
(Ах ах ах)
Ти си краљ и ти си краљица
Ти си јак, онда си слаб
Везани сте, али тако слободни
(Ах ах ах)
Зато дођи и придружи ми се
И зови ме Харлеи
И натераћемо их да вриште
 
[Припев]
Да ли се икада осећате као неприкладан?
Све у теби је мрачно и уврнуто
Ох, али у реду је бити другачији
Јер, душо, и ја сам (и ја сам, и ја сам, и ја сам)
Да ли се икада осећате као изопштеник?
Не морате да се уклапате у формат
Ох, али у реду је бити другачији
Јер, душо, и ја сам (и ја, и ја, и ја-ја-ја-ја-ја)
 
31.12.2022

Миллион Доллар Баби

Click to see the original lyrics (English)
(Она је чудо)
(Она је чудо, ох, ох, ох, оох)
 
Дијаманти
Она претвара сузе у дијаманте, вау-ох
Покушавам
Да пронађем ту сребрну поставу, вау-ох-ох
 
[Пре-Рефрен]
И с времена на време, прошетаћу у сумрак
Одбројавање до поноћи
Затворим очи и чекам да заблиста
Ја се кријем у сенци
Молећи се да се ослободи
 
У мраку ноћи, помислила је на опасност
Она је беба од милион долара, нико то не може да објасни
Она је чудо
Она је чудо, ох, ох, ох, ох
Отргнула се са својих ланаца, претворила ватру у кишу
Она је беба од милион долара, сигурно ће те излудити
Она је чудо
Она је чудо, ох, ох, ох, ох
 
Срце је сломљено, ох-ох
Ипак, не можете је задржати, ох-ох (Ах, ах, ах)
Ледено хладно, ох-ох
Она се ипак враћа у живот, ох-ох-ох
 
И с времена на време, идем у шетњу у сумрак
Одбројавање до поноћи
Затворим очи и чекам да заблиста
Ја се кријем у сенци
Молећи се да се ослободи
 
У мраку ноћи, помислила је на опасност
Она је беба од милион долара, нико то не може да објасни
Она је чудо
Она је чудо, ох, ох, ох, ох
Отргнула се са својих ланаца, претворила ватру у кишу
Она је беба од милион долара, сигурно ће те излудити
Она је чудо
Она је чудо, ох, ох, ох, ох
 
Ма-ма-ма-ма-ма, ма-ма-ма-ма-ма, чудо
Ма-ма-ма-ма-ма, ма-ма-ма-ма-ма, чудо
Ма-ма-ма-ма-ма, ма-ма-ма-ма-ма
Она је чудо, ох, ох, ох, ох
 
У мраку ноћи, помислила је на опасност
Она је беба од милион долара, нико то не може да објасни
Она је чудо
Она је чудо, ох, ох, ох, ох (Она је чудо)
Отргнула се са својих ланаца, претворила ватру у кишу
Она је беба од милион долара, сигурно ће те излудити
Она је чудо (Она је чудо, да-да)
Она је чудо, ох, ох, ох, ох
 
Ма-ма-ма-ма-ма, ма-ма-ма-ма-ма, чудо
Ма-ма-ма-ма-ма, ма-ма-ма-ма-ма, чудо (Ох)
Ма-ма-ма-ма-ма, ма-ма-ма-ма-ма (Ох-ох-ох)
Она је чудо, ох, ох, ох, ох
 
02.06.2021

Moja glava i moje srce

Dušo, nekad i sad
Mislim o sebi sada i ko sam mogla biti
I onda zamišljam sve savršenosti koje smo živeli
Dok ne presečem žice na maloj violoni, oh oo
 
Moj razum ima razum za sebe sada
I čini da me mrzi
Eksplodiraću kao dinamit ako ne mogu da odlučim, dušo
 
Moja glava i moje srce me muče, da
Izgubila sam razum u tvojim rukama, došla sam do ekstrema, da
Kada mi anđeli kažu da bežim, i čudovišta to nazivaju ljubavlju, oh ne
Moja glava i moje srce, rastrgana sam između, da
 
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
 
Reci mi da ili ne
Pitam nebo 'da li treba da ostanem ili da idem?'
Držao si moju ruku kada nisam imala ništa da držim
I sada mi ide od ruke, oh
 
Moj razum ima razum za sebe sada
I čini da me mrzi
Eksplodiraću kao dinamit ako ne mogu da odlučim, dušo
 
Moja glava i moje srce me muče, da
Izgubila sam razum u tvojim rukama, došla sam do ekstrema, da
Kada mi anđeli kažu da bežim, i čudovišta to nazivaju ljubavlju, oh ne
Moja glava i moje srce, rastrgana sam između, da
 
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
 
Stojim na raskrsnici
Precrtavam svoje srce sa iksevima i oksevima
Koji put vodi u večnost?
Woah-oh-oh-oh-oh, samo Bog zna
 
Moja glava i moje srce me muče, da
Izgubila sam razum u tvojim rukama, došla sam do ekstrema, da
Kada mi anđeli kažu da bežim, i čudovišta to nazivaju ljubavlju, oh ne
Moja glava i moje srce, rastrgana sam između, da
 
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la (Oh)
La-la, la-la, la-la, la (La-la, la-la, la-la, la)
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la (Oh yeah)
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
 
28.11.2018

Slatka ali Psiho

[Refren]
Oh, ona je slatka ali psiho
Pomalo psiho
Noću vrišti
'Ja sam-sam-sam odlepila'
Oh, ona je zgodna ali psiho
Tako je levo, ali je ipak desno
Noću vrišti
'Ja sam-sam-sam odlepila'
 
[Strofa 1]
Nateraće te da psuješ, ali ona je blagoslov
Iskidaće ti majicu u sekundi
Vraćaćeš se nazad, nazad za sekundu
Sa svojim tanjirom, jednostavno ne možeš da odoliš
 
[Pred-Refren]
Ne, ne, nastavićeš da se praviš
Dozvolićeš joj da te mami, mami, mami
Govorićeš 'Ne, ne'
Onda ćeš govoriti 'Da, da, da'
Jer ti se petlja sa mislima
 
[Refren]
Oh, ona je slatka ali psiho
Pomalo psiho
Noću vrišti
'Ja sam-sam-sam odlepila'
Oh, ona je zgodna ali psiho
Tako je levo, ali je ipak desno
Noću vrišti
'Ja sam-sam-sam odlepila'
 
[Post-Refren]
'Uhvati panduru pištolj' luda
Ona je otrov ali ukusna
Da, ljudi govore 'Trči, nemoj da odlaziš (šetajući)'
Oh, ona je slatka ali psiho
Pomalo psiho
Noću vrišti
'Ja sam-sam-sam odlepila'
 
[Strofa 2]
Vidi, neko je rekao 'nemoj da piješ njene napitke'
Ona će te ljubiti po vratu bez emocija
Kada je zlobna, znaš da to voliš
Jer je tako slatka, ne posipaj šećerom
 
[Pred-Refren]
Ne, ne, nastavićeš da se praviš
Dozvolićeš joj da te mami, mami, mami
Govorićeš 'Ne (ne, ne, ne, ne), ne (ne, ne)'
Onda ćeš govoriti 'Da, da, da'
Jer ti se petlja sa mislima
 
[Refren]
Oh, ona je slatka ali psiho
Pomalo psiho
Noću vrišti
'Ja sam-sam-sam odlepila'
Oh, ona je zgodna ali psiho
Tako je levo, ali je ipak desno
Noću vrišti
'Ja sam-sam-sam odlepila'
 
[Post-Refren]
'Uhvati panduru pištolj' luda
Ona je otrov ali ukusna
Da, ljudi govore 'Trči, nemoj da odlaziš (šetajući)'
Oh, ona je slatka ali psiho
Pomalo psiho
Noću vrišti
'Ja sam-sam-sam odlepila'
 
[Prelaz]
Ti si baš kao i ja, odlepio si
Znam da je čudno, oboje smo luda sorta
Govorip mi da sam luda
Dečko, ne pretvaraj se da ne voliš bol
 
[Refren]
Oh, ona je slatka ali psiho
Pomalo psiho
Noću vrišti
'Ja sam-sam-sam odlepila'
Oh, ona je zgodna ali psiho
Tako je levo, ali je ipak desno
Noću vrišti
'Ja sam-sam-sam odlepila'
 
[Post-Refren]
'Uhvati panduru pištolj' luda
Ona je otrov ali ukusna
Da, ljudi govore 'Trči, nemoj da odlaziš (šetajući)'
Oh, ona je slatka ali psiho
Pomalo psiho
Noću vrišti
'Ja sam-sam-sam odlepila'