Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 7

20.09.2022

Dan po dan

Click to see the original lyrics (English, Korean)
Odlazi
 
Da, konačno shvatam,
da sam ništa bez tebe
Pogrešio sam, oprosti mi
 
ah ah ah ah -
 
Kao talasi moje srce je slomljeno
Kao vetar moje srce podrhtava
Kao dim moja ljubav nestaje
Nikada ne nestaje, kao tetovaža
Uzdišem duboko dok se zemlja trese
Moje srce je puno prašine (kaži zbogom)
 
Da, mislio sam da neću moći da živim bez tebe
Ali upravo suprotno, dobro se snalazim sam
Ništa ne odgovaraš dok vičem da mi nedostaješ
Ostaje tračak nade, ali uzaludan
 
A ta osoba koja je pored tebe, da li te je rasplakao?
Da li me vidiš ili si me skroz zaboravila?
Brinem se, uznemiren sam jer ne mogu ni da ti priđem ni da pričam sa tobom
Noću sam brišem sećanja o tebi
 
Ne osvrći se i idi, nemoj me tražiti samo nastavi sa životom
Jer ne žalim što sam te voleo, samo pamti lepe stvari
Nekako ću podneti, nekako ću podneti
Treba da budeš srećna, iz dana u dan sve više blediš
 
O devojko, plačem, plačem
Ti si mi sve, reci zbogom
 
Iako se sretnemo
Pravi se da me ne vidiš i nastavi dalje
Ako uspomene nastave da mi se vraćaju
Možda ću te potražiti u tajnosti
 
Uvek budi srećna sa njim, da ne bih razmišljao ni o čemu drugom
Morate da se slažete da se ne bih pokajao
 
Uvek moraš biti kao ovo vedro nebo, kao ovi beli oblaci
Da, samo se smej kao da se ništa nije desilo
 
Ne osvrći se i idi, nemoj me tražiti samo nastavi sa životom
Jer ne žalim što sam te voleo, samo pamti lepe stvari
Nekako ću podneti, nekako ću podneti
Treba da budeš srećna, iz dana u dan sve više blediš
 
Nadam se da ti je lakše sada kada si me ostavila
Samo zaboravi sve i nastavi sa životom
Te suze će se osušiti, kako dani prolaze
 
Da se nikada nismo upoznali manje bi bolelo
Obećanje da ćemo ostati zajedno je sada uspomena
Molim se za tebe
 
Ne osvrći se i idi, nemoj me tražiti samo nastavi sa životom
Jer ne žalim što sam te voleo, samo pamti lepe stvari
Nekako ću podneti, nekako ću podneti
Treba da budeš srećna, iz dana u dan sve više blediš
 
O devojko, plačem, plačem
Ti si mi sve, kaži zbogom, zbogom
O, dušo moja, nemoj lagati, lagati
Ti si moje srce, kaži zbogom
 
19.09.2022

Devojka

Kako možeš biti tako lepa
Da li mi veruješ kad kažem da imam više leptirića sada nego kad sam te upoznao
Svakog dana se bojim da ću te izgubiti.
Hej Hej Hej
Ako slušaš ovu pesmu, da li će moja osećanja stići do tebe
Nedostaje mi tvoje ime iako ga zovem i zovem
Svi na svetu
su ljubomorni kad nas vide
Hej hej hej
 
Kada sam umoran i pijan
Kada ponekad padnem
Devojko ti me uvek podigneš
Kao sada, budi pored mene
Svaki dan pored mene
Ostani ovako
Ponekad se svađamo
Jer je drugačije od prvog puta
Ti si u meni
Znaš da te volim moja dušo
 
Da, imam devojku
I nikada nisam usamljen
Srećan sam samo da je pogledam
 
Da, ti si mi devojka
Jedna i jedina
Ne želim da se probudim
Iz ovog sna koji si ti
 
Moja devojka, moja devojka
Ona nije sporedna ženska
Ljubavnica, devojka
Moja devojka, moja devojka
Ništa na svetu se ne može uporediti
Sa mojom devojkom
 
Bio sam tako jednostavan, ali sada sam kao plamen
Cvet koji si ti pušta lepu boju
Rodio se nakon što sam te upoznao, nas dvoje celu noć
Postajemo jedna harmonija
Postajemo vatra i divni smo
Zahvaljujem Bogu danas
Jer mogu da vidim delikatno stvorenu stvar
Koja si ti
Uživam u tebi sada
Jer si mnogo lepša
Od bilo kod remek dela
 
Kada sam tužan
Ili kada me steže u grudima
Devojko ti me uvek podigneš
Kao sada, budi pored mene
Svaki dan pored mene
Ostani ovako
Vreme će možda stati
I sve će se možda promeniti
Ali u tebi sam
Znaš da te volim moja dušo
 
Da, imam devojku
I nikada nisam usamljen
Srećan sam samo da je pogledam
Da, ti si mi devojka
Jedna i jedina
Ne želim da se probudim
Iz ovog sna koji si ti
Moja devojka, moja devojka
Ona nije sporedna ženska
Ljubavnica, devojka
Moja devojka, moja devojka
Ništa na svetu se ne može uporediti
Sa mojom devojkom
 
Mislim da nešto nije u redu sa mnom od kad sam te upoznao
Sve žene na ulici
Izgledaju kao ti
I šta god
Da neko kaže, čujem tvoj glas
Milsim da sam postao idiot, ne prestajem da se smejem
Dobro se osećam
Samo kad mislim o tebi
 
Da, imam devojku
I nikada nisam usamljen
Srećan sam samo da je pogledam
 
Da, ti si mi devojka
Jedna i jedina
Ne želim da se probudim
Iz ovog sna koji si ti
 
Moja devojka, moja devojka
Ona nije sporedna ženska
Ljubavnica, devojka
Moja devojka, moja devojka
Ništa na svetu se ne može uporediti
Sa mojom devojkom
 
18.12.2021

Beng Beng Beng

Ponoć je, budi se
Skupite se svi koji se slažete
Ja sam gerila koja je došla da se zabavi noćas
Dernjamo se dok nam ne ponestane glasa
 
Poigrajmo se, samo probaj da zaustaviš moje prste
Poletimo i ove noći samo po osećaju
Muškarci su džentlemeni prema devojkama
Time što im prilaze sa bezrazložnim samopouzdanjem
Reci štagod oćeš bez stida
Nema veze sa sutrašnjim danom
Činim te uzbuđenom, mentalno je nenormalno
Naša nova granica
 
Hajde, zapali se
Kolikogod trebalo
Želim da te izludim
B-I-G, da, ovako bengujemo, svi zajedno
 
Jedan napad dovoljan za ljubav
 
BENG! BENG! BENG!
BENG! BENG! BENG!
Bum, bum, bum
BENG! BENG! BENG!
BENG! BENG! BENG!
Bum, bum, bum
 
Ne mrdajte se, ne mrdajte se i dalje
Ne mrdajte se, ne mrdajte se i dalje
Noćas će biti borba do kraja
Noćas će do kraja biti
Bum, bum, bum
 
Zamolio bih da se družiš sa mnom noćas
Kada se nebo natopi u čistu crvenu
Ovo mesto gde sami ti i ja plešemo je valhala
Odjekujmo do druge strane sveta
 
Idemo punim gasom, pazi se! Mogli bismo da se teleportujemo na sam kraj sveta
Moli se Bogu da ne dođeš u situaciju da preispituješ sam sebe
Melodija koja urliče pod mesečinom dok se skupljamo u mrtvom mraku
Razlećemo u sve strane oko tebe, vuu
 
Hajde, zapali se
Kolikogod trebalo
Želim da te izludim
B-I-G, da, ovako bengujemo, svi zajedno
 
Jedan napad dovoljan za ljubav
 
BENG! BENG! BENG!
BENG! BENG! BENG!
Bum, bum, bum
BENG! BENG! BENG!
BENG! BENG! BENG!
Bum, bum, bum
 
Ne mrdajte se, ne mrdajte se i dalje
Ne mrdajte se, ne mrdajte se i dalje
Noćas će biti borba do kraja
Noćas će do kraja biti
Bum, bum, bum
 
Spremni ili ne
Da, baš nas boli šta
Spremni ili ne
Da, baš nas boli šta
 
Idemo, muškarci nek se dignu
Dame nek se spuste
Hajde, sada, beng beng beng
Daj basu i ritmu
 
Idemo, muškarci nek se dignu
Dame nek se spuste
Hajde, sada, beng beng beng
Daj basu i ritmu
 
13.05.2021

LOVE DUST

My friend talked about you
When he said you looked good, I got pointlessly angry
Maybe I still wanted you
To suffer because of me
 
These days, without knowing
I sing the songs we used to listen to together
On days like this when I’m locked in old memories
On nights when I miss you for no reason
 
I was too young back then
Love was hard so I tried to avoid you
It was too much pressure for me and so I was unhappy
So eventually, I made you cry
 
When today passes, you will disappear like dust –
What is love?
If I look sad, my tears are like smoke
Like dancing smoke
 
Tomorrow, my day will start like nothing is wrong
And I will forget you
I’ll just remain here, smiling
As I pray that you will be happy
 
Do you remember the day we first met?
Innocent smiles filled with Sauvignon Blanc
My submission to you without reason
Sometimes, our strong clashes
When separation became our fate-like reality
My last wrath
 
I hear stories from the radio
That I agree with
It’s exactly how I feel right now
I wonder if the story was sent by you as I fall asleep
Time passes so fast – I wonder if you’re doing well
 
I was too young back then
Love was hard so I tried to escape
Eventually it was too much pressure so I became unhappy
Although now it’s too late
 
When today passes, you will disappear like dust –
What is love?
If I look sad, my tears are like smoke
Like dancing smoke
 
Tomorrow, my day will start like nothing is wrong
And I will forget you
I’ll just remain here, smiling
As I pray that you will be happy
 
If we ever run into each other
On the streets
I hope we will look happy as we smile
Each with a different person
So long
 
When today passes, you will disappear like dust –
What is love?
If I look sad, my tears are like smoke
Like dancing smoke
 
Tomorrow, my day will start like nothing is wrong
And I will forget you
I’ll just remain here, smiling
As I pray that you will be happy