Превод текста

Резултати претраге страна 5

Број резултата: 139

08.09.2017

Serendipity


All of this isn’t just a coincidence
Just just my own feeling
The whole universe is different from yesterday
Just just from your happiness
 
When you call me
I am your flower
Like I’ve been waiting for it
We bloomed dazzlingly
It is almost like the destiny of the universe
It is just how it is
You know I know
You are me, and I am you
 
As much as my heart flutters, I’m just as afraid
Fate keeps being envious of us
I am just as afraid as you are
When you see me
When you touch me
 
The cosmos moved for us
There was nothing slightly out of place
Our happiness was expected
Cause you love me
And I love you
 
You are my penicillium
The one who saved me
My angel, my world
I am your calico cat
One who came to meet you
Love me now
Touch me now
 
Just let me love you
Just let me love you
When the universe was first made
Everything has been decided
Just let me love you
 
Let me love,
let me love you
 
Let me love,
let me love you
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
10.08.2017

Početak

Ja sa petnaest godina nisam imao ništa
Svet je bio tako veliki, a ja tako mali
Sada više ne mogu da zamislim sebe
Bez ikakvog mirisa, praznog
Molim se
Volim te, brate moj, hvala vam, braćo moja
Sada imam osećanja, postao sam ja
Zato sam ja - ja
Sada sam ja - ja
 
Zbog vas se pokrećem
Zbog vas se pokrećem
Zbog vas se pokrećem
(Smešite se sa mnom, smešite se,
Smešite se sa mnom)
Zbog vas se pokrećem
(Smešite se sa mnom, smešite se)
 
Ne mogu da podnesem
Vaša uplakana lica
Želim da ja umesto vas plačem
Iako to ne mogu
 
Zbog vas se pokrećem
Zbog vas se pokrećem
Zbog vas se pokrećem
(Plačite sa mnom, plačite,
Plačite sa mnom)
Zbog vas se pokrećem
(Plačite sa mnom, plačite)
 
Osećam se kao da ću umreti ako ste tužni
Kada osećate bol, to me još više boli nego kada ga ja osećam
 
Braćo, plačimo, plačimo, hajde da plačemo
Tugu ne poznajem dobro, ali ću ipak plakati
Zato što, zato što
 
Vi ste me ponovo stvorili
Vi ste me ponovo stvorili
Vi ste me ponovo stvorili
(Letite sa mnom, letite,
Letite sa mnom)
Vi ste me ponovo stvorili
(Letite sa mnom, letite sa mnom)
 
Zbog vas se pokrećem
Zbog vas se pokrećem
 
All translations submitted by me are translated by me unless I've provided the source of the original translation. If you spot any grammatical or lexical mistakes in a translation of mine, please contact me so I can fix them.:)
10.08.2017

Nikada nećete hodati sami

Zašto nam Bog
Stalno smeta? O, ne
Čak i ako smo prekrivenii ožiljcima
Možemo se smešiti ako smo zajedno
 
Na kraju ovog puta kojim hodam sam
Šta god da se tamo nalazi, ipak ću napraviti još jedan korak
Iako se ponekad umorim i povredim
U redu je jer ste vi pored mene
Ako smo zajedno
Možemo da se smešimo
 
Želim da letim
Ali nemam krila
Ali vaše ruke
Postaju moja krila
Želim da zaboravim
Tamu i samoću
Sa vama
 
Ova krila su nastala od bola
Ali to su krila
Koja se kreću ka svetlosti
Iako je teško i boli
Ako mogu leteti, leteću
 
Zato, više se neću plašiti
Da li ćete me držati za ruku?
Ako smo zajedno
Možemo da se smešimo
 
Čak i da je ovo put koji sam odabrao
Čak i da svi kažu
Da sam sam odabrao svoju sudbinu
Čak i da je ovo greh koji sam počinio
Čak i da je ovaj ceo život
Samo cena
Za moje grehe
Hodajte sa mnom
Letite sa mnom
Do kraja ovog nebeskog svoda
Da bi se naše ruke dotakle
Čak i da boli
Ako smo zajedno
Možemo da se smešimo
 
Hej, vi nikada nećete hodati sami
Osećam toplinu vaših ruku
Hej, vi nikada nećete hodati sami
Dodirnite me, ni vi niste sami
Hajde, puzite, puzite
Puzite, puzite tako
Hodajte, hodajte, hodajte
Hodajte tako
Trčite, trčite, trčite
Trčite tako
Letite, letite, letite
Letite tako
 
Čak i da je ovaj put dugačak i opasan
Da li ćete biti sa mnom?
Čak i da ponekad posrnem i povredim se
Da li ćete biti sa mnom?
 
Hej, vi nikada nećete hodati sami
Ako smo zajedno, možemo da se smešimo
Hej, vi nikada nećete hodati sami
Ako smo zajedno, možemo da se smešimo
Ako smo zajedno, možemo da se smešimo
 
All translations submitted by me are translated by me unless I've provided the source of the original translation. If you spot any grammatical or lexical mistakes in a translation of mine, please contact me so I can fix them.:)
31.07.2017

The Last

On the other side of the famous idol rapper
Stands my weak self, it’s quite dangerous
Depression, OCD, they keep coming back again from time to time
Hell no perhaps that might be my true self
 
damn huh feeling estranged in reality
The conflict with ideal, my head hurts
Around the age of 18, socio-phobia developed in me
Right, that was when my mind was gradually polluted
 
At times I’m scared of myself too,
Self hated and thanks to the depression that takes over me
Min Yoongi is dead already (I’m dead)
Comparing my dead passion with others, it’s now a part of my daily life
 
On the first visit to psychiatric ward, my parents came up with me
We listened to the consultation together, my parents said they don’t truly understand me
I don’t understand myself well either, then who would understand?
Friend? Or you? Nobody knows me well
 
The doctor asks me
I answered without any hesitation that I have done
 
Habitual saying uh I don’t give a shit I don’t give a fuck
All those words uh those words are said to hide my weak self
Those days I wish I could erase
Right, that performance day which I don’t remember very well
The day I confronted myself when I hid inside the toilet because I was scared of people
 
That time I, that time I
I thought success will make everything fine
But you see, but you see
As time goes by, I feel like I’m turning into a monster
 
I’ve exchanged my youth for success, and that monster demands for more wealth
At times it puts a collar on my neck to ruin and swallow me with greed
Some try to shut my mouth and say I should swallow both good and evil
I don’t want it they want me to leave this hill
 
shit shit I got it so stop it
I’m the root of all this so I’ll stop myself
If my misfortune is your happiness, I’ll happily stay unfortunate
If I’m the figure of hate, I’ll get on the guillotine
 
The things I’ve imaged about turns into reality
My childhood dreams are in front of my eyes
The night when I performed in front of 2 audience
Now Tokyo Dome is right in front my nose
My one and only life, I can easily live it passionately than any other
my fan my hommie my fam I hope you don’t worry because I’m really okay now damn
 
I’ve denied my nature many times
My address is idol and I won’t deny
The anguish that dug into my mind countless times
There’s no answer at the end of wandering
 
My pride which I thought I had given away has turned into self-respect
My fans, keep your head high with pride because who can do it like me uh
 
Seiko, Rolex, AX (hall) and Gymnastic (stadium)
The heads of thousands nodding to my hand gesture
Show me the money, it’s not that I couldn’t but I didn’t shit
Selling ourselves or not, you all say we couldn’t do it but we didn’t shit
The root of my creativity has tasted the sweet, bitter and shit of this world
Those days when I laid down to sleep on the toilet floor, it’s all memories now uh they’re now memories
My shoulder which shattered thanks to the accident I met during my part time job
The debut which I clung as if it was my life
Who do you think your fool by pretending you’ve gone through all the miseries
 
Seiko, Rolex, AX (hall) and Gymnastic (stadium)
The heads of thousands nodding to my hand gesture
Sorrow created me uh look at me closely uh
Selling ourselves or not you all say we couldn’t do it but we didn’t shit
 
31.07.2017

Outro:Luv in Skool

I just wanna love ya
I just wanna love ya
It still feels like a dream oh baby
I just wanna love ya
I just wanna love ya
You already know oh baby
 
Though I drink coffee and open my eyes
It feels like I’ll fall asleep, oh no no
I imagined if I ruled the world
I would place you by my side again
 
Please tell me that it’s not too late
If this is a nightmare, please save me
Look carefully, I’m still waiting for only you
 
I just wanna love ya
I just wanna love ya
It still feels like a dream oh baby
I just wanna love ya
I just wanna love ya
You already know oh baby
 
Oh baby love you girl
Oh beautiful girl
It still feels like a dream oh baby
Oh baby love you girl
Oh beautiful girl
Everything feels like a dream oh baby
 
31.07.2017

Second Grade

At the blink of an eye, I went to grade 2
Pulling on my chains again cause time flowing fast
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
At the blink of an eye, I went to grade 2
I only chased my dreams but now I’m setting the stage on fire
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
 
Nothing’s really changed baby, it’s my second year of kpop
I’m still 181 baby, only my heart grew taller
I’m the first in my class baby, I even got the rookie award
Going around the halls, I even get greeted by new juniors
I think I know what’s going on now, rehearsals going smoothly
I have juniors a year below me and I think I’m doing well now
Ahh, shit but I see seniors five and six years above
(Hello!) Now I realize, I’m still far away
Teachers didn’t give pressure last year
Saying that I’m just a rookie and that it’s okay
They sat me down and taught me how cold the world is
With a few subjects
Bias, negative comments, double standards, smack talk and disinterest
Teacher, do we have tests for this too?
If I get first place, will I be a successful artist?
That’s good too but I wanna do music
I’ll just do what I want for now so leave me alone
 
Work it out work it out 24 hours
Burn it up burn it up, burn up every moment
Put back your worries
Even after a year, we live for today
 
At the blink of an eye, I went to grade 2
Pulling on my chains again cause time flowing fast
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
At the blink of an eye, I went to grade 2
I only chased my dreams but now I’m setting the stage on fire
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
 
I’m already in my second year (oh no)
At the blink of an eye, time is so fast (go go)
Work hard play hard right
A year passed like a miracle bye
But what to do? I’m getting worried
I might be a bit more comfortable but there’s still so much to learn
Every time I get a break, the teacher keeps nagging
“You need to take the test!”
What do you mean test
Teacher, we are human too
Just nod along, nod
Let’s push everything back today and go tease the juniors
I’ll go to the PC cafe today, I can’t sleep
 
Work it out work it out 24 hours
Burn it up burn it up, burn up every moment
Put back your worries
Even after a year, we live for today
 
At the blink of an eye, I went to grade 2
Pulling on my chains again cause time flowing fast
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
At the blink of an eye, I went to grade 2
I only chased my dreams but now I’m setting the stage on fire
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
 
A second year rapper, put a score on him
Fortunately, I put up a good defense
I’m still a child, I kept running but am only in my second year
Like Gulliver traveling between strangeness and reality
I don’t care about others, I’ll just go with the flow
Bring all the losers with bias to me
Looking back makes my blood dry up
Shut up, I’m in my second year, the starting point of a new era
Hide carefully or else you’ll see past my tricks
Whether you’re a senior or junior or teacher, get the out
 
At the blink of an eye, I went to grade 2
Pulling on my chains again cause time flowing fast
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
At the blink of an eye, I went to grade 2
I only chased my dreams but now I’m setting the stage on fire
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
(Still everyday) Bang it bang it, bang it bang it
 
31.07.2017

Ho.Ho.Ho.Pretty Girl (1,2,3)


Where are you? Let’s meet again
Let’s say a meeting place for example
Let’s go eat together again, I’ll invite you
But it doesn’t have any particular meaning
Your friends click the “like” button
But before that I can see that you look good
When I saw that you changed your profile states to “single”
Let’s just meet soon again
The awkwardness surrounds us
You were different before, in order to cover up
for your (former) coolness, I casually talk to make the conversation bloom
I remember the past again
Our relationship becomes “EX”
Between us OH NO! Becomes “X”
When did a wall form between us?
Two people who pass by without noticing each other
EY
 
At that place, again with you
At that place, if we can meet
At that place, I’ll be waiting
I want you to come GIRL
 
Don’t know, looking like you don’t know
A GIRL who seems fun
I’m still crazy about you, you’re still CUTE
You’re still dazzling girl
Don’t know, looking like you don’t know
A GIRL who seems fun
A GIRL who shines
 
Today too memories pass through the LAN cable
The memories draw me back, your hair from behind
I’m always looking at the blue screen, I start to hate it
Every time I feel like clicking the “like” button I try calling you
Hello?
I wish that you remember me, If you could maybe…
It’s ok, I say that I want to meet you soon
Tell me if you want to meet me or not
It’s simple, I want to feel relieved so I’m over-optimistic
If we can meet I want it to feel like a goukon*
Your words break the silence
“I got a boyfriend”, that place starts freezing
Of course you changed
Even that expression of yours is different
The burning love flows like water
The spring is far, the winter days flow again…
 
At that place, again with you
At that place, if we can meet
At that place, I’ll be waiting
I want you to come GIRL
 
Don’t know, looking like you don’t know
A GIRL who seems fun
I’m still crazy about you, you’re still CUTE
You’re still dazzling girl
Don’t know, looking like you don’t know
A GIRL who seems fun
A GIRL who shines
 
How were you lately?
I peeked and the “like” shined
You cutie
Even being happy when you’re alone now…
HEY Remember now
From that time the time difference has increased
Even if I try repeating it the theory won’t change
Even so I still click the “like” button…
 
At that place, again with you
At that place, if we can meet
At that place, I’ll be waiting
I want you to come GIRL
 
28.07.2017

4:00

Jednog dana
Napisao sam dugačko, dugačko pismo Mesecu
Ona ne može da bude sjajnija od tebe
Ali sam ipak upalio malu sveću
 
U mračnom prakiću
Bezimena ptica peva:
Gde si ti?
O, ti?
 
Zašto plačeš?
Ti i ja samo jedini ovde
Ti i ja
O, ti
 
Prateći u duboku noć
Zvuk tvoje pesme
Koji donosi crveno jutro
Koraknem, i još jednom koraknem
 
Zora prolazi
A kada Mesec zaspi
Plava senka koja je bila sa mnom
Nestaje
 
Čak i danas, živim koliko je dovoljno
Hodam u koraku, habam svoja stopala koliko je dovoljno
Sunce mi oduzima dah
Svet je sa mene skinuo sve što sam imao
Ne mogu ništa da uradim, ne postoji drugi način
Skupljam sebe skrhanog pod mesečinom
Zovem te Mesečevim detetom
Mi smo deca Meseca
Udišemo hladan vazduh zore
Da, mi živimo i umiremo
U isto vreme
Ali zasad je u redu da otvoriš svoje oči
Jer kao bilo koji film, kao bilo koja replika
Čitav svet je pod mesečinom plav
 
U mračnom prakiću
Bezimena ptica peva:
Gde si ti?
O, ti?
 
Zašto plačeš?
Ti i ja samo jedini ovde
Ti i ja
O, ti
 
Prateći u duboku noć
Zvuk tvoje pesme
Koji donosi crveno jutro
Koraknem, i još jednom koraknem
 
Zora prolazi
A kada Mesec zaspi
Plava senka koja je bila sa mnom
Nestaje
 
Prateći u duboku noć
Zvuk tvoje pesme
Koji donosi crveno jutro
Koraknem, i još jednom koraknem
 
Zora prolazi
A kada Mesec zaspi
Plava senka koja je bila sa mnom
Nestaje
 
All translations submitted by me are translated by me unless I've provided the source of the original translation. If you spot any grammatical or lexical mistakes in a translation of mine, please contact me so I can fix them.:)
28.07.2017

Ватра

Гори Ја
 
Ватра
Ватра
Ватра
Ватра
 
Када се пробудим у својој соби ја не могу да
И након увртање горе и хода
Ако сте као пијани
Бар бања на путу на путу у
Мој укус полудели
Неред, ливин' као бип-то-
 
Добро живе речи треба да буде
Борба неки кажу да мора да је добро.
Волети себе и тукли у Ла la la la la (Ла la la la la)
Кажу, Ла la la la la (Ла la la la la)
Руке квалитет звука, али и спали га
Гори Ја
 
Бубрези се спали бов Вов Вов
Бубрези се спали бов Вов Вов
 
Хеј, спали га
Све гори, као
Хеј, окрените га горе
Док зора
Само да се преживи. ми смо млади
Он је рекао да нешто може да ради тако
Ће бити први за мене човек.
(Да~)
 
Добро живе речи треба да буде
Борба неки кажу да мора да је добро.
Волети себе и тукли у Ла la la la la (Ла la la la la)
Кажу, Ла la la la la (Ла la la la la)
Руке квалитет звука, али и спали га
Гори Ја
 
Бубрези се спали бов Вов Вов
Бубрези се спали бов Вов Вов
 
(Ватра) стидљиво овде
(Ватра) боли овде
(Ватра) човека песницом држи целу ноћ
(Ватра) напредује на корак у
(Ватра) окомио на мене са ума у
 
Бубрези се спали бов Вов Вов
Бубрези се спали бов Вов Вов
 
Ватра
Ватра
Бубрези се спали бов Вов Вов
(4к)
 
Опрости ми
 
28.07.2017

Сам ти потребан девојка

У Јесен Све
У Јесен Све
У Јесен Све
Разбацане.
У Јесен Све
У Јесен Све
У Јесен Све
Од
Ви лем на мене тако сломљен
Тако да сада можете донети
Ја не могу да волим
Извињавам се и даље уздрже од мене.
Свиђа ми се то.
Нису сви коњи
Истина и да ме поцепа
Дан да ја лудим, ја желим да се мрзе
То сам само мрзим
Али ти си моје све
Ти си мој
Све ти Си мој
Све ти Си мој
Мене да
Жао ми је што ја мрзим код
Љубав мрзим у
Опрости
Сам ти потребан девојка
Зашто је љубав и само једна
Сам ти потребан девојка
Зашто боли да знате је потребно
Сам ти потребан девојка
Ти си лепа
Сам ти потребан девојка
Превише хладно
Сам ти потребан девојка
Сам ти потребан девојка
Сам ти потребан девојка
Сам ти потребан девојка
Она иде округле и округла
Или зашто си продолжаешь се вратити
Ја идем доле и доле
Сада сам био будала да не
Ја да пробам
Да не може бити
Очигледно, моје, моје срце, моје срце у грудима
Зашто не слушај?
Или монолог. или монолог.
Или монолог. или монолог.
Ви кажете не
Не, молим вас, ја ћу учинити боље.
Небо превише плаво
Небо превише плаво
Небо је плаво, сунце сија у
Моје сузе више видљив.
Зашто ја не знам зашто не
Зашто си отишао, да је не
Сам ти потребан девојка
Зашто је љубав и само једна
Сам ти потребан девојка
Зашто да ли боли да знате
Потребно је да промените
Сам ти потребан девојка
Ти си лепа
Сам ти потребан девојка
Превише хладно
Сам ти потребан девојка
Сам ти потребан девојка
Сам ти потребан девојка
Сам ти потребан девојка
Девојке, а растали и ја
Девојка, љубав, љубав и ја
Ми тако не недостаје храбрости
Мој последњи поклон
Више не могу да се вратим тако
Сам ти потребан девојка
Зашто је љубав и само једна
Сам ти потребан девојка
Зашто да ли боли да знате
Потребно је да промените
Сам ти потребан девојка
Ти си лепа
Сам ти потребан девојка
Превише хладно
Сам ти потребан девојка
Сам ти потребан девојка
Сам ти потребан девојка
Сам ти потребан девојка