24.12.2020
You'reTheOneI__TheMost
I waited for you like in a movie,And rewrote a book - you made me so wild
You arrived like a downpour
You just came and went, when the wind turned
I just stood there like a madman
When I saw: the storm had passed
Everything I had believed so far in my heart turned into mist
Now, I'm roaming the city and the wind is asking softly:
Tell me why, why did you play [with me] and why didn't you love me?
Ooh...
I waited when you came,
I cried when you went
It's true, I told you: you're the one I ____ the most1
I waited when you came,
I cried when you went
It's true, I told you: you're the one I ____ the most
You came like the dawn and made me light-headed
I lost my mind (I lost my mind)
You disappeared like the fog2
You just came and went, when the wind turned
I just stood there like a madman
When I saw: the storm had passed
Everything I had believed so far in my heart turned into mist
Now, I'm roaming the city and the wind is asking softly:
Tell me why, why did you play [with me] and why didn't you love me?
Ooh...
I waited when you came,
I cried when you went
It's true, I told you: you're the one I ____ the most
I waited when you came,
I cried when you went
It's true, I told you: you're the one I ____ the most
Ooh...
I waited when you came,
I cried when you went
It's true, I told you: you're the one I ____ the most
I waited when you came,
I cried when you went
It's true, I told you: you're the one I ____ the most...
- 1. This line can be understood to make a phrase together with 'vártam' (waited), making this mean 'You're the one I waited for the most'. Still, the word omitted could be a word not in the lyrics, like 'szerettelek' (loved), whereby the meaning would be 'You're the one I loved the most'
- 2. Originally 'camphor'. See the idiom 'eltűnik, mint a kámfor' (~to dissolve into thin air)