Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 5

07.11.2022

Hej, gospodine disc jockey

[Jindřich Malík]:
Hej, gospodine disk džokej, ne gledaj je previše
Ona vuče za dvadeset, moraš da okrenete ploču
Ti si puštaš ploče i gledaš devojke
To nas dotiče, zato trpi muzika
 
[Petr Hejduk]:
Hej, gospodine disk džokej, pogledaj ekran
Malo je pospana, ionako nas ne primećuje
On je tu i tamo s tim, još je bio stidljiv
Sve dok nije porazgovarao sa njom prošle nedelje.
 
A ovde u diskoteci ljubav će se rasplamsati
I ponekad imaju malo kratak zaplet,
Traje malo i onda zbogom
Šta ćemo da uradimo s tim, gospodine disk džokej?
I ovde ponekad dođe do upoznavanja
I kao vrhunac, muziko, sviraj
Ono što je prošlo, već ga odavno nema
Šta ćemo da uradimo s tim, gospodine disk džokej?
 
[Iveta Bartošová]:
Hej, gospodine disk džokej, muzika je čarobnjak
Jaka i vesela, verovatno je zbližila
A mi smo vazduh za nju, čak nas i ne vidi
On je srećna bez sebe i udara u ljude
 
A ovde u diskoteci ljubav će se rasplamsati
I ponekad imaju malo kratak zaplet,
Traje malo i onda zbogom
Šta ćemo da uradimo s tim, gospodine disk džokej?
I ovde ponekad dođe do upoznavanja
I kao vrhunac, muziko, sviraj
Ono što je prošlo, već odavno nema
Šta ćemo da uradimo s tim, gospodine disk džokej?
 
A ovde u diskoteci ljubav će se rasplamsati
I ponekad imaju malo kratak zaplet,
Traje malo i onda zbogom
Šta ćemo da uradimo s tim, gospodine disk džokej?
I ovde ponekad dođe do upoznavanja
A ti nam za to ploče, pokreni
Život se stalno menja kao hitovi
Šta ćemo da uradimo s tim, gospodine disk džokej?
 
A ovde u diskoteci ljubav će se rasplamsati
I ponekad imaju malo kratak zaplet,
Traje malo i onda zbogom
Šta ćemo da uradimo s tim, gospodine disk džokej?
I ovde ponekad dođe do upoznavanja
I kao vrhunac, muziko, sviraj
Ono što je prošlo, već odavno nema
Šta ćemo da uradimo s tim, gospodine disk džokej?
 
23.01.2019

Ballet-o-mania

Happily again, I laugh by the window
In my yard, cretins are dancing
They do it better than normal people
For them it seems more real
 
They do it better than normal people
For them it seems more real
They do it better than normal people
For them it seems more real
 
Um-pa-pa, um-pa-pa, tra-la-la
Cretins are dancing, dancing
Um-pa-pa, um-pa-pa, tra-la-la
I stand and laugh, laugh
 
With legs bowed out
Balleto-balleto-balleto-ballet-o-mania
With legs bowed out
A little swan’s ballet-o-graphomania
 
In my yard is a bit of dust
Some of the cretins have already disappeared from there
There are still a lot of cretins in the world
Others come to take their place, driving cars
 
There are still a lot of cretins in the world
Others come to take their place, driving cars
There are still a lot of cretins in the world
Others come to take their place, driving cars
 
Um-pa-pa, um-pa-pa, tra-la-la
Cretins are dancing, dancing
Um-pa-pa, um-pa-pa, tra-la-la
I stand and laugh, laugh
 
With legs bowed out
Balleto-balleto-balleto-ballet-o-mania
With legs bowed out
A little swan’s ballet-o-graphomania
 
Cretins are dancing day and night
I just stand and while away time
Complements smell like alcohol
How fine they seem to you, how solid their little footsteps
 
The ones that I’d talked about
They said that that’s still such an experiment
The real dance will be years later
Come by my window, I invite you all
 
With legs bowed out
A little swan’s ballet-o-graphomania
...mania...mania...mania...mania
 
03.09.2018

A Little Sad Ballerina

The audience is already gone
And the theater is almost closed
Even the whisperer had stopped to whisper
There is only one person left
Alone in the dressing room
A little sad ballerina
An old drunk wig-maker
God knows where he got drunk again
He´s stucked here as always
Gossip for 2 dl of alcohol
About with whom and where are the ballerinas
Everybody envies him that
 
The lights are turned off
From the transistor sounds Bach
There is a ballerina left alone in the dressing room
With a dry bouquet in the corner
And a smoke from the ashtray
Draft like a razor
 
And inside there in the silence of the walls
Thinner than her own shadow
A little sad ballerina
Coffee in the broken cup
Something like a foreboding
Of a weird situation without the witness
 
They found her changed there
As if she went through the wall
A plaster behind her nails
She will be missing tomorrow
In her ensemble
A pretty ballerina
 
Nobody knows what happened
Her death is not a trick
Anetka still lays on the floor
After the unhappy love story
The secrets of her empty wardrobes
A little sad ballerina
 
Everywhere is freezing cold
The colours on the walls are fading out
A the spider is weaving his web
The snow falls down on the theater
And on the floor still lays
A liitle dead ballerina