Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 6

09.03.2021

Te noći

[Strofa 1]
Mogu da osetim tvoje oči na meni
Gorim, gorim, gorim
Plutam kroz sobu dok se dlake na mojim rukama
Dižu, dižu, dižu
Hemijski sam privučen tebi
Oči širom, oči širom otvorene
Da li ćeš biti moja budućnost ili bekstvo?
Voli me, voli me, voli me
 
[Verse 1]
Nikada nećeš otići u raj u noćima kao ova
 
[Refren]
Te noći kada ti ptijatelji nisu tu
Kada želiš da odeš sa nekim
Te noći kada kada žudiš za nekim
Da bude tamo u zoru, da se budi sa tobom, jer zar nismo svi samo
U potrazi za malo nade ovih dana?
U potrazi za nekim da se budi sa vama?
U potrazi za malo nade ovim dana?
Jesmo, jesmo
 
[Strofa 2]
Vuku moju majicu, tvoje ruke su svuda
Dižu se, dižu, dižu
Dok se saplićeš i padaš, vučeš me uz stepenice
Kako se, kako se ono beše zoveš?
 
[Pre refren]
Pokušaćeš da uđeš u raj u noćima kao ova
Ali ti, nikada nećeš ići u raj u noćima kao ova
 
[Refren]
Te noći kada ti ptijatelji nisu tu
Kada želiš da odeš sa nekim
Te noći kada kada žudiš za nekim
Da bude tamo u zoru, da se budi sa tobom, jer zar nismo svi samo
U potrazi za malo nade ovih dana?
U potrazi za nekim da se budi sa vama?
U potrazi za malo nade ovim dana?
Jesmo, jesmo
 
[Prelaz]
Svetla, svetla, svetla
Prosecaju stazu kroz sobu
Svetla, svetla, svetla
Zaslepljujući moj pogled na tebi
I biću zec ispred farova
Nikada nećemo ići u raj
Biću zec ispred farova
Nikada nećemo ići u raj
 
[Refren]
Te noći kada ti ptijatelji nisu tu
Kada želiš da odeš sa nekim
Te noći kada kada žudiš za nekim
Da bude tamo u zoru, da se budi sa tobom, jer zar nismo svi samo
U potrazi za malo nade ovih dana?
U potrazi za nekim da se budi sa vama?
U potrazi za malo nade ovim dana?
Jesmo, jesmo
 
[Outro]
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Da, da
Iz mog mozga
 
29.04.2019

Dani propasti

Kada gledam svet kako, gori sve o čemu razmišljam si ti
Kada gledam svet kako, gori sve o čemu razmišljam si ti
 
Mora da postoji nešto u Kool-Aid-u
Što putuje kroz dane propasti
Bog zna šta je stvarno a šta lažno
 
Poslednjih par godina su bili loš trip
Kako ste samo izgledi savršeno
Mora da imate neke portrete na tavanu
 
Ostaćemo oflajn tako da niko neće bit povređen
Sakrivamo se od stvarnog sveta
Samo nemoj da čitaš komentare, nikada...nikada...
 
Sjebali smo ovu kuću kao i planetu
Predvodili smo pobunu, ludo kako neki ljudi i dalje poriču
 
Mislim da sam ovistan o svom telefonu
Moj listajući horor šou
Uživo prenosim poslednje dane Rime
 
Jedan prozor dalje je pornografski
Svi to rade
Nije ni čudo što se tako lako smorimo
 
Hajde da izaberemo istinu u koju verujemo
Poput loše religije
Reci mi sve svoje prvobitne grehove
 
Toliko upitnih izbora
Volimo zvuk koji naš glas proizvodi
Čoveče, ova eho komora postaje glasna
 
Izabraćemo plavu pilulu
Zatvorićemo zastore
Dole ćemo niz zečiju jazbinu, treća scena ljubavi sada
 
Ona će obrnuti neke stolove
Ja ću nastaviti ovu priču
Dole ćemo niz zečiju jazbinu, treća scena ljubavi sada
 
Bićemo ponosni ostaci
Ovde dok nas jutro ne slomi
Večeras bežimo od misli svarnog života
 
Pobeći ćemo poput Petra Pana
Izbledeti do krupnog plana, ruke obgrljenje
Ostaćemo naivni večeras, večeras, večeras
 
Kada gledam svet kako, gori sve o čemu razmišljam si ti
Kada gledam svet kako, gori sve o čemu razmišljam si ti
Ti... sve o čemu razmišljam si ti
Zato spuštam svoj telefon, padam u noć sa tobom
 
29.08.2018

Struje

Smotajte još jednu cigaru
Koristeći minutu koliko je potrebno
Da razmislite o moći svojih reči
Živimo u strujama koje stvarate
Tonemo u bazenu vaših grešaka
Zato stanite sada, vaš podijum vas čeka
 
O moj Bože, moj Bože
Ne mogu da verujem svojim ušima
 
Plivam ka površini
Dolazim gore po vazduh
Jer me činite nervoznim
Moram da razbistrim glavu
Ne želim da verujem svojim ušima
Plivam ka površini
Dolazim gore po vazduh
 
Kako možete da misliš da ste ozbiljni?
Da li uopšte znate koja je godina?
Ne mogu da verujem strašne činjenice koje iznosite
I dalje živimo u strujama koje stvarate
I dalje tonemo u bazenu vaših grešaka
Oh, hoćete li prestati da popaljujete ludake?
 
O moj Bože, moj Bože
Ne mogu da verujem svojim ušima
 
Plivam ka površini
Dolazim gore po vazduh
Jer me činite nervoznim
Moram da razbistrim glavu
Ne želim da verujem svojim ušima
Plivam ka površini
Dolazim gore po vazduh
 
'Kada bilo ko propoveda nejednakost
da bi nahuškao jednog od nas na drugog...
znaš da ta osoba teži da nas liši
naše slobode i uništi naše živote'
 
Oh, potreban mi je dah
Potreban mi je dah
Ispuni mi pluća
Dozvoli mi da ispunim pluća
Oh, potreban mi je dah
Potreban mi je dah
Ispuni mi pluća
Dozvoli mi da ispunim pluća
Oh, potreban mi je dah
Potreban mi je dah
Ispuni mi pluća
Dozvoli mi da ispunim pluća
Oh, potreban mi je dah
Potreban mi je dah
Ispuni mi pluća
Dozvoli mi da ispunim pluća
 
Plivam ka površini
Dolazim gore po vazduh
Jer me činite nervoznim
Moram da razbistrim glavu
Ne želim da verujem svojim ušima
Plivam ka površini
Dolazim gore po vazduh
 
18.10.2017

Μνημόσυνο για το μπλε τζιν

Μπλε τζιν
Άσπρη μπλούζα
Περπατούσα στο δωμάτιο ξέρεις εγώ έκανα τα μάτια σου κόκκινα
Ήμουν σίγουρα σαν τον James Dean
Είμαι τόσο φρέσκος στο θάνατο και άρρωστος σαν τον καρκίνο
Εγώ ήμουν αλητάκι του ροκ , εσύ μεγάλωσες με την hip-hop
Σου ταιριάζω καλύτερα από το αγαπημένο σου γλυκό, ξέρεις ότι η αγάπη είναι δύσκολη, η αγάπη πληγώνει
Ακόμα θυμάσαι την ημέρα του Δεκέμβρη που γνωριστήκαμε, ω μωρό μου
 
Θα σε αγαπώ μέχρι το τέλος του χρόνου
Θα περίμενα εκατομμύρια χρόνια
Υποσχέσου ότι θα θυμάσαι ότι είσαι δική μου
Μωρό μου, μπορείς να δεις μέσα από τα δάκρυα μου ?
Σε αγαπάω περισσότερο
Από εκείνες τις σκύλες από πριν
Πες ότι θα θυμάσαι
Πες ότι θα θυμάσαι , μωρό μου ,ωωωω
Θα σε αγαπάω μέχρι το τέλος του χρόνου
 
Μεγάλα όνειρα
Εγκληματίας
Είπες ότι έπρεπε να αρχίσω την ζωή μου από την αρχή
Ήσουν σαν να έλεγες ''Όχι σε παρακαλώ μείνε εδώ''
Δεν χρειαζόμαστε λεφτά μπορούμε όλα να τα κάνουμε με δουλειά
Βγήκα έξω την Κυριακή ,είπες θα πήγαινα σπίτι την Δευτέρα
Έμεινες περίμενες , προσδοκώντας και βηματίζοντας αλλά εγώ ήμουν
Χαραγμένο χαρτί
Πιασμένος στο παιχνίδι αυτό ήταν το τελευταίο που άκουσες , μωρό μου
 
Θα σε αγαπώ μέχρι το τέλος του χρόνου
Θα περίμενα εκατομμύρια χρόνια
Υποσχέσου ότι θα θυμάσαι ότι είσαι δική μου
Μωρό μου, μπορείς να δεις μέσα από τα δάκρυα μου ?
Σε αγαπάω περισσότερο
Από εκείνες τις σκύλες από πριν
Πες ότι θα θυμάσαι
Πες ότι θα θυμάσαι , μωρό μου ,ωωωω
Θα σε αγαπάω μέχρι το τέλος του χρόνου
 
Θα σε αγαπώ μέχρι το τέλος του χρόνου
Θα περίμενα εκατομμύρια χρόνια
 
Υποσχέσου ότι θα θυμάσαι ότι είσαι δική μου
Μωρό μου, μπορείς να δεις μέσα από τα δάκρυα μου , μωρό μου ωωωωωωωω