Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 3

06.04.2018

Vatra

dala mi ljubav, slatku ljubav
dala mi ljubav, slatku ljubav
nebo iznad, salje mi ljubav
ali to nije bilo dovoljno,ne nije bilo dovoljno
 
jer ja sam bio djavo, ja sam bio svetac
neka mi neko pomogne, ne mogu da se promenim
 
nastavljam, jurim prema, jurim prema vatri
nastavljam, jurim prema, jurim prema vatri
 
oh, pustam moju ljubavnicu da ode, nisam zeleo da budem lazov
pepeo u hladnoci, sada jurim prema vatri
jurim prema, jurim prema vatri
nastavljam, jurim prema, jurim prema vatri
 
dala mi je ljubav, dala mi bolesnu, bolesnu ljubav
ali ja sam bio taj koji je imao da proguta
nije dovoljno, prasina prasini, moli za nas
 
jer ja sam bio djavo, ja sam bio svetac
neka mi neko pomogne, ne mogu da se menjam
 
nastavljam, jurim prema, jurim prema vatri
nastavljam, jurim prema, jurim prema vatri
 
oh, pustam moju ljubavnicu da ode, nisam zeleo da budem lazov
pepeo u hladnoci, sada jurim prema vatri
jurim prema, jurim prema vatri
nastavljam, jurim prema, jurim prema vatri
 
oh,oh, morala je da izgori
oh,oh,oh
oh,oh, morala je da izgori
oh
 
oh, pustam moju ljubavnicu da ode, nisam zeleo da budem lazov
pepeo u hladnoci, sada jurim prema vatri
jurim prema, jurim prema vatri
oh, ja jurim
jurim prema, jurim prema vatri, oh
 
16.02.2018

Nikada nas neće rastaviti

[Stih 1]
Ne pitaj me
Ono što znaš je istina
Ne moram da ti kažem
Oh, ja volim tvoje dragoceno srce
 
[Refren]
Ja sam stajao
Ti si bila tamo
Dva sveta su se sudarila
I oni nas nikada ikada ne bi mogli rastaviti
 
[Stih 2]
I mogli bismo živeti
hiljadu godina
Ali ako te povredim
Napravio bih vino od tvojih suza
Oh, rekao sam ti
Da smo mogli da letimo
Jer svi mi imamo krila
Ali neki od nas ne znaju zašto
 
[Refren]
Ja sam stajao
Ti si bila tamo
Dva sveta su se sudarila
I oni nas nikada ikada ne bi mogli rastaviti
I oni nas nikada ikada ne bi mogli rastaviti
Oh, oh, oh
 
Ja sam stajao (Ja sam stajao)
Ti si bila tamo (Ti si bila tamo)
Dva sveta su se sudarila
I oni nas nikada ikada ne bi mogli rastaviti (rastaviti)
Rastaviti, oh woah
I oni nas nikada ikada ne bi mogli rastaviti
 
11.08.2017

Reka

[Intro]
Kao reka, kao reka, za-
Kao reka, kao reka, za-
Kao reka, kao reka
Začepi usta i usmeravaj me kao reka
 
[Strofa 1]
Kako to da se zaljubimo
Brže nego što metak može da te pogodi?
Kako to da se raspadamo
Brže nego okidač?
[Pre-Refren]
Nemoj reći, ne govori to
Ne govori, ne govori to
Jedan dah, samo će ga polomiti
Zato začepi usta i usmeravaj me kao reka
 
[Refren]
Začepi usta, bejbi stani i isporuči
Svete ruke, ooh one me čine grešnicom
Kao reka, kao reka
Začepi usta i usmeravaj me kao reka
 
Davi ovu ljubav dok vene ne počnu da drhte
Poslednji dah dok suze ne počnu da venu
Kao reka, kao reka
Začepi usta i usmeravaj me kao reka
 
[Strofa 2]
Priče o beskrajnom srcu
Prokletstvo je budala koja je voljna
Ne možemo promeniti to kakvi jesmo
Jedan poljubac fali do ubijanja
 
[Pre-Refren]
Nemoj reći, ne govori to
Ne govori, ne govori to
Jedan dah, samo će ga polomiti
Zato začepi usta i usmeravaj me kao reka
 
[Refren]
Začepi usta, bejbi stani i isporuči
Svete ruke, ooh one me čine grešnicom
Kao reka, kao reka
Začepi usta i usmeravaj me kao reka
 
Davi ovu ljubav dok vene ne počnu da drhte
Poslednji dah dok suze ne počnu da venu
Kao reka, kao reka
Začepi usta i usmeravaj me kao reka
 
Kao reka, kao reka, (ooh-oh-oh)
Kao reka, kao reka, (ooh-oh-oh)
Kao reka, kao reka
Začepi usta i usmeravaj me kao reka
 
[Prelaz]
Hej! Ooh oh oh
Hej! Ooh oh oh (Kao reka)
Hej, Ooh oh oh
Ooh oh oh (Kao reka)
 
Kao reka
 
[Refren]
Začepi usta, bejbi stani i isporuči (stani i isporuči)
(Kao reka, kao reka)
Svete ruke, ooh one me čine grešnicom (me čine grešnicom)
(Kao reka, kao reka)
Kao reka, kao reka (kao reka)
Začepi usta i usmeravaj me kao reka (i usmeravaj me kao reka)
 
Davi ovu ljubav dok vene ne počnu da drhte (ne počnu da drhte)
(Kao reka, kao reka)
Poslednji dah dok suze ne počnu da venu (ooh-ooh)
Kao reka, kao reka
Začepi usta i usmeravaj me kao reka