Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 11

06.05.2021

The heart beats

Versions: #1
How little I need in the life,
If you're here,
I like to wake up with you
And our shared dreams.
How little I need in the life,
If somebody is waiting for me,
But how can I love somebody so much?
You're given to me by divine right!
 
Chorus:
The heart beats in rhythm with you,
You're my stroke of luck,
The endless love story.
The heart beats in rhythm with you,
And while I live, I can tell you,
I'm ready to spend a lifetime with you!
 
Stop, close your eyes,
The heart beats next to you,
Stop, close your eyes,
The heart beats next to you.
 
17.02.2021

Gangsta

Be careful where you're going
Who you look
Who you're following
 
Little guy wants to become gangsta
Like MC in tv, to live in America
Little guy wants to become gangsta
To tell that he sell drugs
To tell that he does the half alone
Little guy wants to become gangsta
Knives, guns, transaction and black money
Little guy wants to become gangsta
To live whatever he pretends because he scared of seeing
Himself in the eyes
 
In the neighborhood with the heads down you went in the central
You were listening in the headphones stories about money, gangs, deals and deaths
Your favorite rapper translates what they say for them
The half doesn't do even the half from what they do , but you listening to them faithfully
And like that the culture of gangs becomes something natural in your head
When you won't have money to go and sell this will seem natural to you
Like you hadn't a choice
Like you grew up in ghetto
You want to become a man ,not to cough when you drink it straight
You grow up, break up, cut down, weigh, give, drink ,blur you want to do too
Like they say do your gang , you have to plow
He has a knife inside the adidas
But you don't know if you have the guts
To ''plant'' it in someone's body when the times comes, and things go bad
You weren't careful from who you got it, some asshole will be caught and betray you
Whoever gonna dirty his hands never stayed in the first dose
Be careful who you chase after
Who you look
Assholes in the street embroider the truth in your mind
What you say , who you look
 
Little guy wants to become gangsta
Like MC in tv, to live in America
Little guy wants to become gangsta
To tell that he sell drugs
To tell that he does the half alone
Little guy wants to become gangsta
Knives, guns, transaction and black money
Little guy wants to become gangsta
To live whatever he pretends because he scared of seeing
Himself in the eyes
 
Be careful where you're going
Who you look
Who you're following
 
In the neighborhood with the heads down you went in the central
You were listening in your headphones stories for money mc's true thungs
From the park you found it, you went , got , drunk and got high
You felt that like that you seemed like your teenage legend
You broke, stuck, turned, burst, drink, get bored, heard, learnt, went, bought , broke, and break in
Now more you get high and refused
Who has kill you in the deal
Who knows, what you do from the neighborhood , what night you will drink a little more , and your mother will find you dead with foam
I have anxious friends from this life, creased, paranoia , chasing , fake samples from OKANA
I have anxious friends with dirty criminal accords from nothing with trials , outlays and anxious , they didn't get the message in time
 
Little guy wants to become gangsta
Like MC in tv, to live in America
Little guy wants to become gangsta
To tell that he sell drugs
To tell that he does the half alone
Little guy wants to become gangsta
Knives, guns, transaction and black money
Little guy wants to become gangsta
To live whatever he pretends because he scared of seeing
Himself in the eyes
 
Be careful where you're going
Who you look
Who you're following
 
Little girl wants to become diva
Diamonds, make up
A guy with money
Little girl wants to become a diva
In cosmic shops
Money and drugs
And a heart in the trashes
 
24.11.2020

I beseech you, daughters of Jerusalem

On my bed, all through the night,
I have been seeking him whom my soul loves
06.11.2020

Sowing flowers

My mother told me, when spring was blooming,
when spring was blooming, my mother told me.
My mother told me, when spring was blooming,
when spring was blooming, my mother told me
 
with a great wisdom, that I should live my life.
That I should live my life with a great wisdom.
With a great wisdom, that I should live my life.
That I should live my life with a great wisdom.
 
My mother told me to sow flowers,
to go out into the field to look for love.
My mother told me to sow flowers,
to go out into the field to look for love.
 
My mother told to me that I should go out into the field.
That I should go into the field, my mother told to me.
My mother told to me that I should go out into the field.
That I should go into the field, my mother told to me.
 
That I should cut a flower to give for their Saint's day1,
to give for their Saint's day, that I should cut a flower.
That I should cut a flower to give for their Saint's day.
My mother told to me that I should go out into the field
 
My mother told me to sow flowers,
to go out into the field to look for love.
My mother told me to sow flowers,
to go out into the field to look for love.
 
  • 1. Name day
08.11.2018

Ne mozes poreci moju ljubav

Otvoren je sve do noci nas krevet
Ispod teskog meseca
Baci sumnju kao hodajuce senke
Kroz uglove nase sobe
Uvek sam mislio da imam pun rezervoar da idem
(ali ne veceras, nisi sam)
Uvek sam mislio da cu naci svoj put
 
Sta se desava u tvojoj glavi sad?
Da li je nesto sto sam rekao?
Znam da zivis u proslosti
Sta se desava u tvojoj glavi sad?
Mozda sam nesto rekao
 
Izludjuje me i mozes da pokusas da lazes
 
Ali neces, ne mozes poreci
Ne, neces, ne mozes poreci moju ljubav
I mozes da trcis/pobegnes do brda
I mozes da zatvoris svoje oci
Ali neces, ne mozes poreci
Ne, neces, ne mozes poreci moju ljubav
Ne mozes poreci moju ljubav.
 
Boznje oci gledaju preko nas
Da ne prekrsimo zlatna pravila
7 mora, da li smo naucili
Ili plovimo na brodu budala?
 
Uvek sam mislio da imam pun rezervoar da idem
(ali ne veceras, nisi sam)
Uvek sam mislio da cemo jednog dana stici tamo
 
Izludjuje me i mozes da pokusas da lazes
Ali neces, ne mozes poreci
Ne, neces, ne mozes poreci moju ljubav
I mozes da trcis/pobegnes do brda
I mozes da zatvoris svoje oci
Ali neces, ne mozes poreci
Ne, neces, ne mozes poreci moju ljubav
Ne mozes poreci moju ljubav.
 
Kada zatvoris oci, reci mi sta vidis?
Zakljucana u svojoj sobi, da li ima mesta za mene?
U plenu tvoje milosti
U postovanju tvog kreveta
U kolevci jutra
Sta je bilo sto si rekla?
 
Sta se desava u tvojoj glavi sad?
 
Neces, ne mozes poreci
Ne, neces, ne mozes poreci moju ljubav
I mozes da trcis/pobegnes do brda
I mozes da zatvoris svoje oci
Ali neces, ne mozes poreci
Ne, neces, ne mozes poreci moju ljubav
Ne mozes poreci moju ljubav, moja ljubavi.
 
16.02.2018

Together celebrating

Long ago,
I can remember,
How that Christmas sounded.
We rang the bell without stopping.
When we were together
Together celebrating.
 
16.10.2017

El amor es ciego

[MENDEL]
Siéntate, querida
He oído que tienes un problema
Estoy seguro que no eres asquerosa o indiscreta
descansa tus piernas
 
[TRINA]
Gracias
 
[MENDEL]
¿Feliz o triste?
 
[TRINA]
Bueno, yo...
 
[MENDEL]
Esa es una pregunta sin respuesta
No discutamos el clima, enfrentemos los hechos
La mujer de Marvin debe relajarse
 
[TRINA]
El amor no es sexo
Eso es algo que mi marido me dijo una vez
Marvin, mi ex
Tu lo has visto por años
Me hablo por teléfono para contarte a ti mis miedos
¿Solo tratas queers?
 
[MENDEL (hablado)]
No
 
(cantado)
Respira hondo, querida
Me encontrarás entendiendo
tu dolor es prioridad
Revela tu historia sin contar
Ahora para romper el hielo
Afloja tus glandulas
deja tu cabeza en mis manos
 
[TRINA]
Soy todo lo que el quiso
Es hora de que lo junte todo
Se fijó la fecha
Mi padre me dejo casarme
Yo me casé. Yo
Entonces Marvin volvió del trabajo
Me sentó en la cama
Me dijo cuanto me amaba
Cuanto me necesitaba y/o valoraba
Tengo...
 
[MENDEL]
¿Que?
 
[TRINA / MARVIN]
...Sífilis...
 
[TRINA]
...el dijo
 
[MENDEL]
Bien
 
[TRINA]
Tengo...
 
[MENDEL]
¿Si?
 
[TRINA / MARVIN]
...Sífilis...
 
[TRINA]
Es verdad
 
[MENDEL]
Bien
 
[TRINA]
Tengo algo podrido
que parece que ahora esta olvidado
 
[MARVIN]
Quizá, querida, tu también
 
[TRINA]
Quizá, querida, tu tambien
 
[TRINA]
Probablemente este enferma
 
[MENDEL]
Eres una chica encantadora
 
[TRINA]
Y tan fácilmente apaciguado
 
[MENDEL]
Que chica tan encantadora, aunque probablemente este enferma
 
[TRINA]
Se tomo la molestia de no exaltarnos
Explico tengo...
 
[TRINA / MARVIN]
...hepatitis...
 
[TRINA]
...también
 
[MARVIN, JASON AND WHIZZER]
Hepa hepa hepatitis hepatitis hepatitis
 
[MENDEL]
El amor el ciego
El amor puede contar un millón de historias
El amor es cruel
Rencoroso en un millón de maneras
 
[TRINA]
Entonces me quede en casa del trabajo
Cuide bien de mi himbre
Fingieron desesperación, mojaron su cama
Se peinaron el pelo, se hicieron los muertos
Uno dijo:
 
[MENDEL]
¿Si?
 
[JASON]
Papá es un cabrón
 
[MENDEL]
¿Qué?
 
[TRINA]
El dijo:
 
[MENDEL]
¿Si?
 
[JASON]
Papá no es mio.
 
[MENDEL]
Bien.
 
[TRINA]
Llenó mis abrigos
Con dulces y notas
con '¿Serias mi valentín?
 
[MARVIN (A WHIZZER)]
¿Serias mi valentin?
 
[TRINA]
Esto se hace mas difícil de creer
 
[MENDEL]
Eres una chica dañada
 
[TRINA]
Tengo un bisturí bajo mi manga
 
[CUATRO HOMBRES]
Que chica tan dañada
 
[MENDEL]
No cortes nunca tus muñecas
 
[TRINA]
Lo extraño, el sigue perdido
No hagas ruido, pero papá esta besando
chicos
 
[TODOS]
Mezquina, mezquina, mezquina, mezquina.
 
[MENDEL Y TRINA]
El amor es ciego
El amor puede contar un millón de historias
El amor es cruel
Rencoroso en un millón de maneras
 
[TODOS]
El amor es ciego
El amor puede contar un millon de historias
El amor es cruel
Rencoroso en un millón de maneras
 
[MARVIN]
El amor es ciego
El amor es a menudo aburrido
El amor apesta
El amor es muy a menudo ruinas
Cuando encuentres
lo que encuentres, entonces
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca
Hacerlo todo denuevo
 
El amor se lee como una mala biografia
Todos los nombres son cambiados
para proteger al inocente
 
[OTROS]
Amor
 
Amor
 
Amor
 
Amor
 
Amor
 
Amor
 
[TODOS]
El amor es ciego
 
[MENDEL]
Mi nombre es Mendel
Yo trato a su esposo
Creo que ella es muy insegura
Pero yo lo soy tambien
Nunca me case
Trabajar, trabajar es mi pasión
O quizás, eso es una excusa
 
[MARVIN]
Si, quizá lo sea
 
[MENDEL]
Si, no estoy interesado en discutirlo
 
Creo que ella es encantadora
Creo que ella esta necesitada
En solo cinco sesiones en mi sofá
Estará como nueva
 
[TODOS]
Su nombre es Mendel
 
[WHIZZER]
Ah-ah
 
[MENDEL]
Regresa el próximo viernes
Admito que yo te admiro
 
13.10.2017

Твоя любовь

Я почувствовал это впервые, когда я был моложе
Странная связь со светом,
Я пытался удовлетворить голод
У меня никогда не получалось
У меня никогда не получалось это толком сделать.
 
Так что я взобрался на гору и построил алтарь,
Осматривался так далеко, насколько мог видеть,
И каждый день я становлюсь старше,
У меня заканчиваются мечты
У меня заканчиваются мечты.
 
Но твоя любовь!
Твоя любовь.
Единственное, что хоть что-то значит, это твоя любовь!
Твоя любовь это всё, что я могу дать (что я должен дать).
Твоей любви достаточно, чтобы осветить темноту!
Это твоя любовь!
Твоя любовь.
Всё, в чём я когда-либо нуждался, это твоя любовь...
 
Ты знаешь усилие, которое я прикладывал,
И ты знаешь, чего именно это стоило.
И хотя я был лишён невинности...
Не всё потеряно.
Не всё потеряно!
 
Но твоя любовь!
Твоя любовь.
Единственное, что хоть что-то значит, это твоя любовь!
Твоя любовь это всё, что я могу дать (что я должен дать).
Твоей любви достаточно, чтобы осветить темноту!
Это твоя любовь!
Твоя любовь.
Всё, в чём я когда-либо нуждался, это твоя любовь...
 
Ты - надежда, пробуждающая утром (*).
Ты - свет, когда приходит тьма,
Ты - песня, когда моё сердце поёт.
Это твоя любовь!
 
Ты - глаза для слепого человека.
Ты - ступни для идущих хромых мужчин (**)
Ты - тот самый звук, который исходит от людей, когда они поют (***)
Это твоя любовь!
 
Но твоя любовь!
Твоя любовь.
Единственное, что хоть что-то значит, это твоя любовь!
Твоя любовь это всё, что я могу дать (что я должен дать).
Твоей любви достаточно, чтобы осветить темноту!
Это твоя любовь!
Твоя любовь.
Всё, в чём я когда-либо нуждался, это твоя любовь...
 
Но твоя любовь!
(Твоя любовь это всё, в чём я нуждался.)
Единственное, что хоть что-то значит, это твоя любовь!
Твоя любовь это всё, что я могу дать (что я должен дать).
Твоей любви достаточно, чтобы осветить темноту!
(Твоя любовь это всё, в чём я нуждался.)
Это твоя любовь!
Твоя любовь.
Это всё, в чём я когда-либо нуждался...