Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 3

06.08.2022

Momci

Click to see the original lyrics (English)
Bila sam zauzeta razmišljanjem o momcima
Momcima, momcima
Bila sam zauzeta sanjanjem o momcima
Momcima, momcima (XCX)
U glavi se vrti misleći o momcima
 
Treba mi taj loš da me izvede u petak
I treba mi taj dobar da me probudi u nedelju
Onaj sa posla može doći u ponedeljak veče
Želim ih sve
Želim ih sve
I kad me konačno ostave sasvim sam sama, ali
Pogledam dole a drugarice mi usijale telefon
Sa stotinu pitanja, pitaju me gde sam
A ja im ne odgovaram
 
Žao mi je što sam propustila vašu žurku
Volela bih da imam bolji izgovor kao
'Morala sam da uništim predvorje hotela'
Ali
 
Bila sam zauzeta razmišljanjem o momcima
Momcima, momcima
Bila sam zauzeta sanjanjem o momcima
Momcima, momcima
U glavi se vrti misleći o momcima
 
U svakom gradu imam jednog sa drugom melodijom zvona
Leteći od Los Anđelesa sve do Portorika
Drugarice zovu pitajući gde sam
A ja im ne odgovaram
 
Žao mi je što sam propustila vašu žurku
Volela bih da imam bolji izgovor
Ali ne mogu čak ni lagati, provalile ste me
 
Bila sam zauzeta razmišljanjem o momcima
Momcima, momcima
Bila sam zauzeta sanjanjem o momcima
Momcima, momcima
U glavi se vrti misleći o momcima
 
Ne ljuti se, ne ljuti se na mene (ne, ne, ne, ne)
Draga, ne mogu se zaustaviti
Čak i kad bih htela
Ne ljuti se, ne ljuti se na mene (ne, ne, ne, ne)
Promaklo mi je šta si rekla
Bila sam miljama daleko, da
Ne ljuti se, ne ljuti se, nisam imala izbora
 
Bila sam zauzeta razmišljanjem o momcima
Momcima, momcima
Bila sam zauzeta sanjanjem o momcima
Momcima, momcima
 
Bila sam zauzeta razmišljanjem o momcima (momcima)
Momcima (momcima), momcima (momcima)
Bila sam zauzeta sanjanjem o momcima (sanjanjem o momcima)
Momcima, momcima (oh)
U glavi se vrti misleći o momcima
 
20.04.2022

Алергичан на љубав

Можда би требало да те тужим
зато што сам од тебе добио осип на срцу.
Не могу да ти шапућем слатке речи,
морамо да водимо љубав на удаљености од три метра.
 
А-а-а-а-а-апћиха!
А-а-а-а-а-апћиха!
Мораш сада да одеш, молим те, јер ме тераш да кијам
- алергичан на љубав!
А-а-апћиха!
 
О-фуј-фуј-фуј-апћиха!
Балавим и никада не престаје!
Можеш ли молим те да ми додаш марамицу?
Добијам температуру – и то високу!
 
А-а-а-а-а-апћиха!
А-а-а-а-а-апћиха!
О душо, не могу да изгубим са стварима које одаберем.
Алергичан на љубав!
А-а-апћиха!
 
А-а-а-а-а-апћиха!
А-а-а-а-а-апћиха!
Мораш сада да одеш, молим те, јер ме тераш да кијам
- алергичан на љубав!
А-а-апћиха!
 
(превео Гаврило Дошен)
 
09.11.2018

1999

Ref:
Samo želim da se vratim nazad, nazad u 1999-u
Provozam se do mog starog komšiluka
Samo želim da se vratim nazad, pevam:
'Hit me baby, one more time'
Želim da se vratim nazad, želim da se vratim
 
Da, samo želim da se vratim nazad
Nike Airs, sve to
CD, stari Mercedes
Vozamo se okolo slušajući Shady-ja kao, oh
Nikada pod pritiskom, oh
Tada je bilo mnogo bolje, oh
Osećala se tako kul u mladosti, odmarala
Nema para, nema problema
Bilo je lako tada
 
Ooh, volela bih kada bismo mogli da se vratimo nazad kroz vreme, uh
Imam sećanja
Ooh, možda bismo mogli da uradimo to večeras
Večeras je ta noć
 
Ref:
Samo želim da se vratim nazad, nazad u 1999-u
Provozam se do mog starog komšiluka
Samo želim da se vratim nazad, pevam:
'Hit me baby, one more time'
Želim da se vratim nazad, želim da se vratim
 
Da, sećam se kod kuće
Najbolji drugovi, celu noć, nema telefona
Nema briga, bio sam glup i tako mlad
Moja soba, peva Michael Jackson (hee, hee)
Nikad pod pritiskom, oh
Tada je bilo mnogo bolje, oh
Osećao se tako kul u mladosti
Pitam 'Da li se iko seća kako smo to radili tada?'
 
Ooh, volela bih kada bismo mogli da se vratimo nazad kroz vreme, uh
Imam sećanja
Ooh, možda bismo mogli da uradimo to večeras
Večeras je ta noć
Ah, da
 
Ref:
Samo želim da se vratim nazad, nazad u 1999-u
Provozam se do mog starog komšiluka
Samo želim da se vratim nazad, pevam:
'Hit me baby, one more time'
Želim da se vratim nazad, želim da se vratim
 
Nazad odakle smo došli
Svirali zamišljenu gitaru na krovu
U kuhinji, gore na stolu
Kao da smo imali prelep pogled
Želim da se vratim
Samo želim da se vratim nazad, nazad u 1999-u
Ah, da
 
Nazad u 1999-u
Znam da su ti dani prošlost ali dečko može da sanjari
O JTT-u na MTV-u, a kada zatvorim oči
I baš sam tamo, baš tamo
I on je baš tamo, baš tamo
I mi smo baš tamo, baš tamo
Ah, ah, ah
Želim da se vratim nazad
 
Ref:
Samo želim da se vratim nazad, nazad u 1999-u
Provozam se do mog starog komšiluka
Samo želim da se vratim nazad, pevam:
'Hit me baby, one more time'
Želim da se vratim nazad, želim da se vratim
 
Nazad odakle smo došli
Svirali zamišljenu gitaru na krovu
U kuhinji, gore na stolu
Kao da smo imali prelep pogled
Želim da se vratim
Samo želim da se vratim nazad, nazad u 1999-u
 
Da se vratim nazad, da, da
Samo želim da se vratim nazad, da nazad u 1999-u
Da
Vrati me nazad u '99-u