Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 5

25.05.2021

Je quitte

Moi, j'ai bien compris
Tu danses vers les autres rives
Tout au ralenti
Cent filles s'avancent vers nos zones grises
 
dors quand tu pars, et je sors quand tu tardes
Mon rôle quand tu râles est de calmer ton vacarme
Nos corps qui s'éteignent
Toi, tu mords quand tu m'aimes
Moi, je meurs quand tu m'aimes
 
[Refrain]
Je quitte
Mais je n'te quitte pas
Oui, je quitte
Mais je n'te quitte pas
 
[Couplet 2]
Je passe, t'es passif
J't'embrasse un instant furtif
L'ombre de ton ombre
Brel dans la chambre
Toutes celles que je te chante
 
[Pré-Refrain 2]
Tu dors quand je pars, et tu sors, je bavarde
Je suis seule au bar, et j'me pose et je chiale
Et nos corps qui s'éteignent
Moi, je mords quand je t'aime
Je meurs mais je t'aime
 
[Refrain]
Je quitte
Mais je n'te quitte pas
Oui, je quitte
Mais je n'te quitte pas
Je quitte
Mais je n'te quitte pas
Oui, je quitte
Mais je n'te quitte pas
 
[Outro]
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (Bien soin de toi)
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (Bien soin de toi)
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (Bien soin de toi)
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (Bien soin de toi)
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, moi, je t'embrasse mille fois
 
21.02.2018

Главна девојка

Зовеш ме на кеца, да само хоћеш да посетиш
Ја сам позив за неки као излаз ка твојој главној девојци
Твојој главној девојци, твојој главној девојци
Зовеш ме други пут, али ја знам, ти никад не питаш
Јер ја сам била она за коју си претпоставио да ће трајати дуже од твоје главне девојке
Дуже од твоје главне девојке, дуже од твоје главне девојке
 
Сада сам само лепо лице, ко ти може помоћи
Само лепо лице, ко ти може помоћи
Сабери се у свом ритму
 
Немој ме оставити да чекам, погрешно си ме разумео од почетка
Велики ризик без добитка
А ја сам будала што волим бол
Немој ме оставити да чекам, по-погрешно си ме разумео од почетка
Будала што те волим, будала што те волим
Ја сам будала што волим бол
 
Зовеш ме трећи пут, али мислио си да ћу рећи
'Хеј, ћао бебо, хајде ходај мојим путем'
Ко је твоја главна девојка? Ко је твоја главна девојка? Ко је твоја главна девојка?
Када дође до четвртог, ја нисам ту више
Ја у техноколору бојим љубав пре твоје главне девојке
Твоје главне девојке овај, луди свет
 
Па сада сам само лепо лице, ко ти може помоћи
Само лепо лице, ко ти може помоћи
Сабери се у свом ритму
 
Немој ме оставити да чекам, погрешно си ме разумео од почетка
Велики ризик без добитка
А ја сам будала што волим бол
Немој ме оставити да чекам, по-погрешно си ме разумео од почетка
Будала што те волим, будала што те волим
Ја сам будала што волим бол
 
Ја, ја, ја, ја, ја - немој ме оставити да чекам, дечко
Погрешно си ме разумео од почетка, дечко
Ја сам била будала што те волим, будала што те волим
Будала што волим бол
 
Немој ме оставити да чекам, погрешно си ме разумео
Погрешно си ме разумео, да, немој ме оставити да чекам
Ниси ме разумео, од почетка и ја сам будала што волим бол
Сада сам само лепо лице, ко ти може помоћи
Само лепо лице, ко ти може помоћи,
Ниси ме разумео, да
Само лепо лице, ко ти може помоћи
Само лепо лице, ко ти може помоћи
(будала што те волим, будала што те волим, будала што те волим)
 
21.02.2018

Велики дечко

Можда ако изговорим
Велики дечко ће ме извести како доликује
Он је заковао моје срце на тебе
А ти га ниси никада очистио након тога
 
Ти чиниш да осећам, ох
Као да оно што је стварно није стварно
Али је стварно за мене
 
Можда ако сам сломљено крило, велики дечко у мом гнезду
Ти си закуцао моје срце на свој зид
И одложио остатак мене
 
Ми смо се бацали, гурали и ћушкали
Као да оно што је љубав није љубав
Али је љубав по мени
 
Мој дечко још увек није мушкарац
Мој дечко још увек није мушкарац
Ох дечко, како волим када ми љубиш врат
Ох дечко, прошла ноћ је била савршена
 
Ти се премишљаш
Као да оно што је моје није моје
Али ти ћеш бити мој
 
Можда ако покушамо опет, велики дечко
Могли би на мој начин
Ти си заковао моје срце на свој зид
Али је свеједно било оштећено, ох
 
Ти чиниш да осећам, ох
Као да оно што је стварно није стварно
Али је стварно за мене
Ти чиниш да осећам, ох
Као да оно што је стварно није стварно
Али је стварно за мене
 
19.09.2017

Nestašni, nestašni

Vidim način, vidim način, način na koji nju želiš
Nisi lako oduševljen, dušo,
Imam više ispod moje haljine
Ali nećeš ni da trgneš
Vidim da ima, vidim da ima ona nešto što ja nemam
Znaš da sam u glavi ljubomorna
Jer ti bi tako dobro izgledao ležeći u mom krevetu
Ali tebi se zaista sviđa ona kučka
 
Zato mogu plakati za moju starost, moj život, i moje lice
I izbrisaću sve nestašni, nestašni misli koji sam o tebi imala
I mogu da plačem jer toliko imam što ona nema
I izbrisaću sve nestašni, nestašni misli koji sam o tebi imala
Izbrisaću sve nestašni, nestašni misli koji sam o tebi imala
 
Možda sam mlada, možda sam premlada da bih ovo razumela
Ali ti si u zbrci na svoj način
Hajde da smo zajedno u zbrci, dušo
Ja sam ono što tebi treba
Ko bih ja mogla biti, oh, ko bih ja mogla biti da bih do tebe stigla
Trebalo bih da poderaš moju haljinicu
Ti mene napaljuješ, spuštaš me dole, dole na mojim kolenima
Lepe male suze
 
Zato mogu plakati za moju starost, moj život, i moje lice
I izbrisaću sve nestašni, nestašni misli koji sam o tebi imala
I mogu da plačem jer toliko imam što ona nema
I izbrisaću sve nestašni, nestašni misli koji sam o tebi imala
Izbrisaću sve nestašni, nestašni misli koji sam o tebi imala
I zato mogu plakati za moju starost, moj život, i moje lice
Izbrisaću sve nestašni, nestašni misli koji sam o tebi imala
I mogu da plačem jer toliko imam što ona nema
I izbrisaću sve nestašni, nestašni misli koji sam o tebi imala
Izbrisaću sve nestašni, nestašni misli koji sam o tebi imala
 
06.09.2017

Sneak

The list is endless
Spin the girls
And you don't know
Don't start
 
From behind, facing the penalties
You chose stack, it falcon the queen
You sneak
You sneak between my lines, oh
Go far ahead
Your wind blows me, blows me once
For my open wounds
Get out of here now
I want your fingers, I want them to take
All that is mine
 
You sneak between my lines,
We can take all the time we need for this kiss when all our glasses are empty
And you tell me:
'Everything I love, I break'
You sneak between my lines
You sneak between my lines