Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 8

07.09.2022

Porodična linija

Click to see the original lyrics (English)
Moj otac nikad nije puno pričao
Samo je prošetao oko bloka
„Dok ga sav njegov bes nije obuzeo
A onda bi udario
Moja majka nikada nije mnogo plakala
Primila je udarce, ali se nikada nije borila
Dok nije rekla: „Odlazim i uzeću decu“
Tako je i uradila
 
Kažem da su oni samo oni koji su mi dali život
Ali ja sam zaista dete svojih roditelja
 
Raštrkano preko moje porodične linije
Tako sam dobar u laganju
To je došlo sa mamine strane
Rekao milion da preživim
Raštrkano preko moje porodične linije
Bože, imam oči svog oca
Ali moje sestre kada plačem
Mogu da bežim, ali ne mogu da se sakrijem
Od moje porodične linije
 
Teško je to opisati rečima
Kako će praznici uvek boleti
Gledam očeve sa njihovim devojčicama
I pitam se čime sam to zaslužio
Kako si mogao da povrediš malo dete?
Ne mogu da zaboravim, ne mogu da ti oprostim
Jer sada se bojim da će me svi koje volim ostaviti
 
Raštrkano preko moje porodične linije
Tako sam dobar u laganju
To je došlo sa mamine strane
Rekao milionima da prežive
Raštrkano preko moje porodične linije
Bože, imam oči svog oca
Ali moje sestre kada plačem
Mogu da bežim, ali ne mogu da se sakrijem
Od moje porodične linije
 
Od moje porodične linije
 
Oh-oh
Sve što sam uradio da pokušam da to poništim
Sav moj bol i sva tvoja opravdanja
Bio sam dete, ali nisam bio neupućen
(Neko ko te voli ne bi ovo uradio)
Svu svoju prošlost sam pokušao da izbrišem
Ali sada vidim, da li bih to uopšte promenio?
Možda delimo lice i delimo prezime, ali
(Nismo isti, isti)
 
Raštrkano preko moje porodične linije
Tako sam dobar u laganju
To je došlo sa mamine strane
Rekao milion da preživim
Raštrkano preko moje porodične linije
Bože, imam oči svog oca
Ali moje sestre kada plačem
Mogu da bežim, ali ne mogu da se sakrijem
Od moje porodične linije
 
Od moje porodične linije(Mmhm)
 
15.07.2022

Letnje dete

Vidiš sve cvetove i trave
Plašiš se mraka kada spavaš
Pokrivaš svoje ruke rukavima
Čak i na sto stepeni
Tvoj otac je bio užasno zao
Tvoja omiljena boja je zelena
Podseća te na leto kad si napunio tri godine
Trčao si kroz prskalice u tvojoj ulici
I smeješ se i plešeš na vetru
I ljuljaš se i grliš i ljubiš
Ali tama je u tvojim očima
Čak i kada se smeješ
Oh, letnje dete
Ne moraš da se praviš da se osećaš blago
Ne voliš Sunce, uznemirava te
Lažeš, letnje dete
Zar nisi previše zauzet brigom o drugima
Da bi se brinuo o sebi?
Kada Sunce nestane, nije li cveće jednako lepo?
Nisu li okeani jednako duboki?
Drveće jednako zeleno? A što se mene tiče
Gledaću te kako plačeš
Oh, letnje dete
Ne moraš da se praviš da se osećaš blago
Ne voliš Sunce, uznemirava te
Lažeš, letnje dete
Oh, oh, oh
 
15.07.2022

Izlaz

Februar, i cveće nije ni uvenulo
Ludo je kako si brzo prešao
Preko sveta koji smo gradili
Sredina novembra, pijem polu-ohlađenu kafu
Gledam u devojku koja nije ja
Na tvojoj ruci, indigo kopija
 
Izgleda kao da smo imali identične rane
Ali moja je još uvek crna i modra
A tvoja je već zarasla
Izgleda kao da smo sahranili život
Nešto što nikada nije umrlo
Pa, Bože, bolelo je kad sam saznao
 
Voliš je, gotovo je
Da li tvoje usne sumnjaju? (Kada kažeš, kaži)
Voliš je, gotovo je
Već si pronašao nekoga da ti nedostaje
Dok ja još uvek stojim na izlazu (Oh-oh, oh-oh-oh)
Još uvek stojim na izlazu (Oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
 
Ne mogu da te mrzim jer si dobio sve što želiš
Samo sam mislio da ću ja biti deo toga
Useljavao sam se u tvoj stan
Kad si upoznao nekoga, ona je iz tvog rodnog grada
Mrzi istočnu obalu, gde ti živiš
Moguće je razumeti zašto se ne vraćaš
Ali ne mogu to da kažem naglas
 
Voliš je, gotovo je
Da li tvoje usne sumnjaju? (Kada kažeš, kaži)
Voliš je, gotovo je
Već si pronašao nekoga da ti nedostaje
Dok ja još uvek stojim na izlazu (Oh-oh, oh-oh-oh)
Još uvek stojim na izlazu (Oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
 
Izgleda kao da smo imali identične rane
Ali moja je još uvek crna i modra
A tvoja je već zarasla
Izgleda kao da smo sahranili život
Nešto što nikada nije umrlo
Pa, Bože, bolelo je kad sam saznao
 
Voliš je (Izgleda kao da smo imali identične rane)
Gotovo je (Ali moja je još uvek crna i modra)
Da li tvoje usne sumnjaju? (A tvoja je već zarasla, kad kažeš, kaži)
Voliš je (Izgleda kao da smo sahranili život)
Gotovo je (Nešto što nikada nije umrlo)
Već si pronašao nekoga da ti nedostaje (Pa, Bože, bolelo je kad sam saznao)
 
Voliš je, gotovo je
Već si pronašao nekoga da ti nedostaje
 
30.06.2022

Disaster (Katastrofa)

Daj da samo postavim scenu
Tek sam napustio žurku kod Blake-a i Noć veštica je
Imao sam ključeve od auta u ruci, ali nisam otišao
Zbog našeg potencijala, ostao sam budan cele noći
Ostavio sam ti poruku koju nećeš pročitati cele noći
 
Ovo bi mogla biti katastrofa
Suviše faktora, na primer, šta ako se izbezumiš?
I onda izgubimo sve na kritičnom poglavlju
Kada kažem, 'volim te' a ti ne kažeš posle mene
Ovo bi mogla biti katastrofa
Vraćam se unazad, govoreći da sam pijan
Stvarno nisam trebao zvati, malo sam ošamućen
Nazivaš me lažovom, sada upadam sve više
Ovo bi mogla biti katastrofa
 
Oh-oh-oh, katastrofa
Oh-oh-oh, katastrofa
 
Daj da samo izgubim razum
Da li je totalno platonično da me zoveš, otprilike, svake noći?
Znaš da Ashley misli da je nešto između tebe i mene
Ali ako sam pogrešno shvatio, čoveče, bilo bi bolje da umrem, oh
I ako čitaš poruku celu noć
 
Ovo bi mogla biti katastrofa
Suviše faktora, na primer, šta ako se izbezumiš?
I onda izgubimo sve na kritičnom poglavlju
Kada kažem, 'volim te' a ti ne kažeš posle mene
Ovo bi mogla biti katastrofa
Vraćam se unazad, govoreći da sam pijan
Stvarno nisam trebao zvati, malo sam ošamućen
Nazivaš me lažovom, sada upadam sve više
Ovo bi mogla biti katastrofa
 
Oh-oh-oh, katastrofa
Oh-oh-oh, katastrofa
 
Možda sam pogrešio (Oh-oh-oh)
Nisi onaj koji treba da bude moj (Oh-oh-oh)
Možda sam pogrešio
Možda sam samo izmislio sve, zabrljao
 
14.04.2022

Telepath (Telepata)

[Verse 1]
Nemoj ni da završiš tu rečenicu, babe
Već znam kako se ovo završava
Kažeš, 'Gotovo je', kakva sramota
Ne želiš ni da ostanemo prijatelji
Bože
 
[Pre-Chorus]
Jednostavno je tako, tako si predvidljiv
Zar nećeš da pokušaš nešto originalno?
Stare vesti, iskorišene hiljadu puta, zato ne plačem
 
[Chorus]
Jer imam osećaj
Vratićeš se kao i pre
Yeah, imam osećaj
Sraćeš mi ime trebao si ostati u prošlosti
Yeah, imam osećaj
Videćeš kako se oporavljam i mrzećeš što sam nisam pored tebe
Mogu to da vidim, vratićeš se
Zovi me telepatom
 
[Verse 2]
Inače te u ovo vreme dosada ubija (Oh-oh)
I sada si mi na vratima
Skroz pijan dok me pitaš za poljubac
Kada si već juče rekao da me mrziš
Sada si se ponovo zaljubio
 
[Pre-Chorus]
Jednostavno je tako, tako si predvidljiv
Zar nećeš da pokušaš nešto originalno?
Stare vesti, iskorišene hiljadu puta, zato ne plačem
 
[Chorus]
Jer imam osećaj
Vratićeš se kao i pre
Yeah, imam osećaj
Sraćeš mi ime trebao si ostati u prošlosti
Yeah, imam osećaj
Videćeš kako se oporavljam i mrzećeš što sam nisam pored tebe
Mogu to da vidim, vratićeš se
Zovi me telepatom
 
[Bridge]
Ali, kladim se, kladim se
Kladim se, kladim se
Da ću te zvati dok te odguravam dalje
Kladim se, kladim se
Kladim se, kladim se da se ti
Vraćaš u savršenom momentu
I neću te zaustaviti od pokušavanja
 
[Chorus]
Jer imam osećaj
Vratićeš se kao i pre (Woah)
Yeah, imam osećaj
Sraćeš mi ime trebao si ostati u prošlosti
Yeah, imam osećaj (Unutra)
Videćeš kako se oporavljam i mrzećeš što sam nisam pored tebe
Mogu to da vidim, vratićeš se (Oh-woah)
Zovi me telepatom
 
[Outro]
La-la-la-la-la-la
Zovi me telepatom, oh-woah
Zovi me telepatom
Zovi me telepatom, oh-woah
Zovi me telepatom
 
14.10.2020

Manijak

Bila si sa prijateljima, zabavljala se
Kad je alkohol proradio
Rekla si da me želiš mrtvog, dakle
Pojavila si se u mojoj kući sa loptom i ružom
Misliš li da sam šala? Jer
 
Ljudi kao ti uvek žele nazad
Ono što ne mogu da imaju
Ali to me je prošlo
I ti to znaš
Tako da bi trebalo da se vratiš svom čoporu pacova
Reci im da sam đubre
 
Reci svim svojim prijateljima da sam lud i da te izluđujem
Da sam takva uhoda, posmatrač
Psihopata
Reci im da me mrziš i da si bila sa mnom samo zbog osmeha
Onda zašto me zoveš i govoriš mi da me želiš nazad?
Ti manijače
 
Manijače
Manijače
Manijače
 
Otišla si predaleko, slupala si auto
Zoveš me plačući u mraku
Sada mi slamaš srce
Pa sam se odmah pojavio kod tebe
Obrisao suze sa tvog lica
Dok me moliš da ostanem, Pa
 
Ljudi kao ti uvek žele nazad
Ono što ne mogu da imaju
Ali to me je prošlo
I ti to znaš
Tako da bi trebalo da se vratiš svom čoporu pacova
Reci im da sam đubre
 
Reci svim svojim prijateljima da sam lud i da te izluđujem
Da sam takva uhoda, posmatrač
Psihopata
Reci im da me mrziš i da si bila sa mnom samo zbog osmeha
Onda zašto me zoveš i govoriš mi da me želiš nazad?
Ti manijače
 
Manijače
Manijače
Manijače
 
Psihotipato, ne budi toliko dramatična
Mi smo imali magiju, ali ti si je napravila tragedijom
Sada si manična, iskreno dosta mi je
Slušaj sebe, misliš li da treba da nađeš pomoć?
 
Reci svim svojim prijateljima da sam lud i da te izluđujem
Da sam takva uhoda, posmatrač
Psihopata
Reci im da me mrziš i da si bila sa mnom samo zbog osmeha
Onda zašto me zoveš i govoriš mi da me želiš nazad?
Ti manijače
 
Manijače
Manijače
Manijače
 
13.10.2020

Affluenza *

Mama ima novog ljubavika
A tatica ima novu Vilu
On skoro nikad ne zove
Jer on ima previše finansija za Požnjeti
 
Pare, pare, nije li zabavno, slatkice
Kad dobiješ ono što ti treba
Dušo, život je povetarac
Pare, pare, nabavite mi pare, pare
Dok ne postanem krvav, krvav
 
Sva ova deca imaju afluenzu
Uništavaju tatin benz, ah
Kristalne alkoholne čaše i firmirana droga, oh, oh
Kažu, 'Novac ne kupuje ljubav'
Ali dijamant te momentalno oraspoloži
Ne daj mi ništa od tvoje afluenze
Afluenza, Afluenza
 
Svaki dan ti je rodjendan
Praviš žurku ali pomalo mrziš sve svoje prijatelje
Zato plačeš na prilazu
Ubijaš vreme, Naduvavaš se, ne možeš dočekati kraj
 
Pare, pare, nije li zabavno, slatkice
Kad dobiješ ono što ti treba
Dušo, život je povetarac
Pare, pare, nabavite mi pare, pare
Dok ne postanem krvav, krvav
 
Sva ova deca imaju afluenzu
Uništavaju tatin benz, ah
Kristalne alkoholne čaše i firmirana droga, oh, oh
Kažu, 'Novac ne kupuje ljubav'
Ali dijamant te momentalno oraspoloži
Ne daj mi ništa od tvoje afluenze
Afluenza, Afluenza
 
Debeli nizovi, hladan keš
Uvek ti je bilo raskošno, prvoklasno
Fond poverenja, zlatni jezik
80 hiljada u obe ruke, ali Nema ljubavi
 
Sva ova deca imaju afluenzu
Uništavaju tatin benz, ah
Kristalne alkoholne čaše i firmirana droga, oh, oh
Kažu, 'Novac ne kupuje ljubav'
(ne kupuje ljubav)
Ali dijamant te momentalno oraspoloži
Ne daj mi ništa od tvoje afluenze (ow)
Afluenza, Afluenza
 
Mhmm
Mhmm
Mhmm