Превод текста

Резултати претраге страна 6

Број резултата: 191

18.09.2018

I've decided to live

After a long silence
Between void and me
After having drowned myself
In an aimless life
 
Live in my dreams
Wasn't enough for me
And I prayed the sky
And it heard me
 
I've decided to live
And I thank God
I've decided to live
And I thank God
 
In one single second
Deep in my heart
Sun sprang
Blazing heat
 
And I turned a blind eye
To your single glance
Because it's in your love
That I've found hope
 
I've decided to live
And I thank God
I've decided to live
And I thank God
 
By engraving in my memory
My memories of the past
I want to decide to believe
That everything can start again
 
I've decided to live
And I thank God
I've decided to live
And I thank God
 
18.09.2018

The longest day

We will go to the heart of the world
By powder and the canon
Counting every second
Because this day is the longest
 
Under iron and gunfire
Thousands will lie down
And at the evening of the fight
Thousands will count themselves
 
The longest day, the day is long
And fear is all along
 
And hope is deep under
And screams are million
 
We will go to victory
By the blood of comrades
Who made history
By running for the longest day
 
The longest day, the day is long
And fear is all along
 
And hope is deep under
And screams are million
 
We will go to victory
By the blood of comrades
Who made history
By running for the longest day
 
17.09.2018

Mama

Mama, when this doll of mine grows up,
Mama, I want it to look like you.
 
Here in front of me,
My doll,
I hold it tight in my hands
And see you again.
You were so beautiful,
Like in a beautiful dream.
I smiled to you
And told you:
 
Mama, when this doll of mine grows up
Mama, I want it to look like you!
 
Today I don't have you anymore
Here beside me.
Time flies by,
And I'm cold in my heart.
Now that I don't have,
Anyone who
Reminds me a little
Of my youth
 
Mama, when this doll of mine grows up,
Mama, I want it to look like you.
 
I know I'll waste
All of my days.
You already told me that,
When I departed
To my life.
Hold my hand,
Without you in the world,
I feel alone.
 
Mama, without you I go across the roads of the world
Mama.
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
17.09.2018

Prisoner

You go away and I don't know
If I'll forget
But who has actually never dreamed
Of losing their memory
But it won't be easy
I already know that
I will suffer
 
La, la, la...
 
The world dances a waltz
It turns more and more around
It will end when mankind changes
 
Now I couldn't possibly
Think of anything but you
As prisoner I will go down
To the center of hell
I will never fall in love again
And inside my heart
It will be winter
 
La, la, la...
 
The world dances a waltz
It turns more and more around
It will end when mankind changes
The world dances a waltz
It turns more and more around
It will change only if it returns
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
03.09.2018

Sand Man

Ruler since forever
Violent and marauder
You confidently went.
 
A gust of wind
Onto my feeling
Made you fall down
From that ancient monument.
 
Chorus:
Sand Man, go,
you're in the desert and you don't know.
Sand Man, go,
Yet you have no slave1.
 
You went and came
You wanted and got
What a happiness!
 
You played with the hearts
Of those whom you didn't love,
You joked with me but
The world has changed inside you.
 
Chorus:
Sand Man, go,
you're in the desert and you don't know.
Sand Man, go,
Yet you have no slave.
 
If you see a woman
With the face of a Virgin Mary
Be very careful that it's not a mirage, what you see.
 
Come on, get going!
Life is just a passage
Yesterday it was you who ruled sex, and now...
 
Chorus:
Sand Man, go,
you're in the desert and you don't know.
Sand Man, go,
Yet you have no slave.
 
Ruler since forever
Violent and marauder
You confidently went.
 
A gust of wind
Onto my feeling
Made you fall down
From that ancient monument.
 
Chorus: (x2)
Sand Man, go,
you're in the desert and you don't know.
I'm already a woman now
And so you won't have a slave!
 
  • 1. 'schiava' refers specifically to a female slave
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
22.08.2018

My homeland is beautiful

Versions: #2
A beautiful word and two more, my homeland is beautiful
A beautiful song and two more, my homeland is beautiful
My hope was always, my homeland
To come back to you, my homeland
And stay with you always
 
The memories of the past.. remember, my homeland?
My heart is full of stories.. remember, my homeland?
My first love was in my homeland
I can never forget it, my homeland
Where are those days of the past before the farewell
 
We used to say that separation was impossible
And every tear on the cheeks used to drop
Filled with hope that we will stay
In the sea of love and along the two shores
 
A beautiful word and many more, my homeland is beautiful
A beautiful song and many more, my homeland is beautiful
Where is the love of my heart, my homeland?
He was far away from me, my homeland
And each time I sing, I think of him
 
Tell me, my beloved, you are leaving me and going where?
It's the most beautiful melody we're both going to sing
How beautiful is the word 'my homeland' in a two-line song!
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
14.08.2018

I Found My Love in Portofino

I found my love in Portofino
For I still believe in dreams
The odd game of destiny
In Portofino swept my heart
 
In the sweet enchantment of morning
The sea leads you towards me
Blinking eyes beside me
In Portofino I see you again
 
I recall a part1 of the sky
Where I was waiting for you
I recall this face so beloved
And your mouth ready to receive a kiss
 
I found my love in Portofino
Those kisses, forget them I won't
No longer is my road somber
For in Portofino, I found my love
 
I recall a part1 of the sky
Where I was waiting for you
I recall this face so beloved
And your mouth ready to receive a kiss
 
I found my love in Portofino
Those kisses, forget them I won't
No longer is my road somber
For in Portofino, I found my love
 
No longer is my road somber
For in Portofino, I found my love
 
  • Lit. 'angle'
29.07.2018

The Piraeus children

Versions: #2
Basking in blue beneath the Greek sky
One boat, then two, then three
are sailing off singing.
Pecking at the sky,
One bird, then two, then three
are making good weather.
 
In the alleys, with a sharp crack
one shutter, then two, then three
are slammed by the wind.
And merrily with
a child, then two, then three,
they dance cheerfully.
 
(chorus : )
I love so much
this port far away
that the sun lights
with golden gleams.
 
I love so much
under their orange caps,
all the angel faces
of the Piraeus children.
 
I dream of having one day
One child, then two, then three
playing as they do.
Always along the banks
One daring sailor, then two, then three
take a stroll.
 
Our love will become
one, ten, a thousand loves
basking in blue.
And our children will become lads
That some girls,one day
will make happy.
 
(chorus)
 
29.07.2018

Lady d'Arbanville

Versions: #2
My lady of Arbanville
I know your destiny
You'll live your life,
But a morning,
But a morning...
 
My lady of Arbanville,
The mirror broke off.
The winter has come,
But the spring hasn't,
The spring hasn't.
 
One day in may
A man woke you up
He slept in your eyes and then
He left you alone
And then he left you alone
 
Oh, Lady of Arbanville
I will remember you,
going back to the castle.
The mirror broke off,
The mirror broke off.
 
Your white hands,
Someone stroke them,
But then only the wind,
Told you about love,
Told you about love.
 
One day in may
A man woke you up
He slept in your eyes and then
He left you alone
And the he Left you alone.
 
Lady, my lady.
The mirror broke off
The winter has come,
But the spring hasn't,
The spring hasn't.
 
28.07.2018

Tomorrow You Marry

Leave me alone leave me alone
Pity, have pity on me
I can no longer, no longer stand
seeing another love you
 
Tomorrow you will marry
she is prettier than me
she has all the qualities
but where is happiness?
 
Leave me alone, leave me alone
have pity, have pity on me
when you come to my side
a desire kindles in me
 
You have preferred the great honours
instead of my great love
 
And to satisfy an illusion
you destroyed our love
 
I know, I know, you still love me
The pride is greater yet
it has boiled in us
to guarantee your days
 
For that I no longer want you
You should never come back to me
I want to honour1 myself with you
tomorrow you will marry
 
Of her you will tire2
You'd come to me to dream
With her you will distinguish yourself
You'd come to me to love
 
This evening, I can't any longer
and I will tell you wit all my heart
tomorrow another you will marry
this evening, I tell you no
no! no!
 
  • 1. Lit., 'congratulate'.
  • 2. Lit., 'bore'.
23.07.2018

To get there

Versions: #2
I went through nights and days without a sleep
To get there
I felt warm in the rain and cold in the scorching sun
To get there
I spoke to the fear and did shut up the silence
I made up hours, I sold my weekends
To get there, to get there
I cried so many times that I have no more tears
To get there
I fell a hundred times without laying down the arms
To get there
I tread on my life more often than in my turn
I put the end to almost all my loves
To get there, to get there
 
To get there, I had too many doubts of everything
of me, of you, of God
I left all my dreams of childhood behind me
Today my heart is almost in a state of emergency
To get there
I think that if I had a date with you
without a trace of regret
to get there
I will do all over again
 
I get used to grumble just inside of me
To get there
Not to show you that I have been pointed out
To get there
I traveled around the world, but I could not see anything
The absence was so deep that it stained my mirrors
To get there, to get there
 
To get there,
I had too many doubts of everything
of me, of you, of God
I left all my dreams of childhood behind me
Today my heart is almost in a state of emergency
To get there
I think that if I had a date with you
without a trace of regret
I will do all over again
 
To get there
I often forgot to take two tickets
Or to say: “Wait for me!”
To go nowhere I put in my memory
Only beginnings of affairs
To get there
I think that with you
if I had a date, without a trace of regret
I will do it again
To get there
 
21.07.2018

The One In Love

(Chorus)
I am the one in love
Always in love
My heart talks with the hands
I need nothing
Of bread, of wine and I feel well
 
I am the one in love
I can't help it
I was born like that
My life is a fire of joy
I know not how to say I love you
Without burning, without opening [my] arms
And my anger and my passions
Are like volcanoes
It flows through my veins
Another blood
Made of sun and of song
 
I am the one in love
Always in love
Even if my heart is in France
There's a sort of Provence
In my head as [though] childhood anew1
 
I am the one in love
I can't help it
Without burning, without opening [my] arms
And my anger and my passions
Are like volcanoes
It flows through my veins
Another blood
Made of sun and of song
 
Chorus
 
Oh oh I am the one in love
Always the one in love
 
La, la, la...
 
Oh oh I am the one in love
Always the one in love
 
La, la, la...
 
  • 1. Lit. 'another childhood.'
08.07.2018

Orpheus's Song

The sun will shine every day.
The world will hear every day
a song of love
because you will be with me,
always with me.
 
I can dream of everything.
I can hope for everything
from the moment you are with me.
 
The sun will shine every day.
The heart will sing every day
to dedicate to you
a thousand more paths,
to confide to you
all my love.
 
I can dream of everything.
I can hope for everything
from the moment you are with me.
 
All translations are copyrighted. Copying is allowed only with proper credit given.
Tutte le traduzioni sono di mia proprietà. Copiare è consentito esclusivamente per uso personale e di studio, senza scopo di lucro e senza fini commerciali e con giusto credito dato.
11.06.2018

It's No Longer My Song

It's no longer my song
It is no longer mine now
I who written it in an attic
I used to love my song
It is no longer mine now
 
The words are no longer mine
I changed them because
I used to sing about my life, but they did not understand it
I almost cried when I heard it
It is no longer mine now
 
I'd recount of my love
I'd recount of my lover
I put my heart [into] writing it
Maybe it will have success, but
It's no longer my song
 
They changed my song, but
They changed my song
I who had written it, words and melody
I used to love my song so much, but
They changed my song
 
They betrayed my song
And together with it also me
A song really isn't much
Yet they caused me harm truly
It's no longer my song
 
La, la, la...
 
But in my heart, there's no promise
I lose the success but remain myself
My song will not live [on]
 
It's no longer my song
They've now changed it
But in my heart, there's no promise
I lose the success but remain myself
My song will not live [on]
 
04.06.2018

How beautiful life was

How beautiful life was
By your side day by day
Today everything is over
In the arms of another lover
 
Come morning, the one I loved
so much was gone
And I hopelessly cry
Without the hope of seeing him again
 
I don't want to think about
The joy, our kisses
Despite it all I hear his voice
Who tells me all these words
 
My friends tried
To help me forget
But I don't have any desire to
I'm dying of sadness
 
A girl is on his arm
Not too long ago, that was me
I'm the one who was kissing him
And that, I will always believe
 
When life was beautiful
By your side day by day
Today everything is over
But I will always wait for you
 
25.02.2018

Julien

Julien, stop
Tonight I want to talk
And not party
I have so many things in my head
That you do not understand
 
Julien, listen
Before you, I burned my life
In the great fire of indifference
So many men have traversed my nights
Leaving me a great silence
Waiting for deliverance
To avoid habits
I dressed in solitude
Until you...
 
Julien tenderness
Julien caresses
Julien the dreamer
Julien the mocker
Who never keeps his promises
 
Julien my joy and my hell
Julien my peace
Julien my war
Julien my lost paradise
Julien for me...
 
Julien the wild
Julien travels
Julien goes away
Julien returns
Holding my life in his hands
 
Julien my thirst
Julien my hunger
My house my bread and my wine
Julien my only reason to live
Julien for me...
 
Julien, listen
I wanted to make of our love
A world that resembles you
I often lost without you
I wanted to win together
But when the carousel stops spinning
You have to know how to get off
Without tears and without waiting
And go away
 
Julien tenderness
Julien caresses
Julien the dreamer
Julien the mocker
Who never keeps his promises
 
Julien my joy and my hell
Julien my peace
Julien my war
Julien my lost paradise
Julien for me...
 
Julien who breaks
Julien who tires
Julien who leaves without caring
Julien who comes back on his knees
 
Julien my shame
Julien my glory
Julien my defeat, my victory
 
Julien too late
Julien tonight
All is finished
 
Julien sadness
Julien distressed
Julien who's returned too many times
And who's disappointed me too many times
 
Julien my thirst
Julien my hunger
My house my bread and my wine
 
Julien too late
Julien tonight
All is finished
 
Julien, this is the last time
No, I'm not everything for you
Julien, do not cry like that...
 
Julien, come back!
 
13.01.2018

La violetera

To make nicer all life
To make all harmonize and poetize
Some flowers are enough
Without any trick
They delight, they rejuvenate
 
Oh, Señor et Señorita
From Carmencita's hands
Accept these violets
It's happiness that you're buying
The holy god will reward you
 
Señor for your señorita
Take the flowers they here are
To make a smile bloom
To talk saying nothing
There's nothing like my violet.
 
Like birds harbinger of the spring
In Madrid appear the violeteras
That trumpeting they look like swallows
That they cheep, that they cheep
Take it, señorito

 
It doesn't cost more than a real 1
Will you buy this bunch
Will you buy this bunch
To show it up in the buttonhole
 
La, la, la, la, la
Take this bunch
Take this bunch
To show it up in the buttonhole
 
  • 1. The Real was the spanish currency till 1864
21.10.2017

Those were the days

Once upon a time there was a road
a good wind led me down there
and if memory does not deceive me
at the corner you were present.
 
Those were the days
yes, they were days and you
no, do not ask for more from the world
we danced a little and without music
there was a lot more in our heart.
 
You know, then the roses with the passing of time
one morning does not flourish anymore
and so things went
even the good wind never blew again.
 
Those were the days
yes, they were days and you
no, do not ask for more from the world
and thinking back to me, I get a knot here
and if I sing, this it loses is meaning
 
Today I'm back in that street
a good memory brought me there
You were with a group of people
and you said, 'Dear friends,
those were days, yes, they were days and you
no, do not ask for more from the world
we danced a little without music,
beyond there passed our youth '
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
11.10.2017

I found a heart in Portofino

I found a heart in Portofino
I still love it very much today
It was my destiny, my 'destino'
In Portofino, my dream by the sea
 
In those wonderful days
I forgot everything around me
Your kiss, it erased a thousand questions
In Portofino by the blue sea
 
What you sang to me full of love
It couldn't have just been songs
The tender words have faded away
And I'm so alone again
 
I found a heart in Portofino
I still love it very much today
And my 'destino' was once fulfilled
In Portofino, my dream by the sea
 
La la la...
 
In the soft charm of morning
The sea carried you to me
I close my eyes and close to me
I'll see you again in Portolino
 
What you sang to me full of love
It couldn't have just been songs
The tender words have faded away
And I'm so alone again
 
I found a heart in Portofino
I still love it very much today
And my 'destino' was once fulfilled
In Portofino, in Portofino
 
By the blue sea, by the blue sea
 
11.10.2017

The stream

Like a stream coming straight down the mountain,
racing and bouncing troughout the meadows,
discovering all the spring flowers in the countryside,
my brand new heart came down to the city,
swollen with love and happiness to share.
Yet my soul is less at ease
since I left everything.
 
Up there everything is bright light
Down there everything is fanciful
 
But the stream soon forgets about its mountain,
and like it I come down, following my destiny.
And from hills to countryside
I lost my child's heart.
My brand new eyes met you in the city,
and unknowingly gave you their freedom.
The stream gently flows away,
but I decided to stay.
 
Still I often think
of the sky of my childhood.
 
Tonight, you see, life feels sweet to me again1,
living with you in the light of my twenties,
and I flow back to the spring whence the springs spring2
In the silence
of the white firs,
near the stream, you'll get to know
my child's heart.
 
  • 1. the French is a bit unusual there, I'm not quite sure what she means
  • 2. sorry, I just couldn't resist Regular smile
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
11.10.2017

Far across the sea

I have found my happiness
Time, it almost stands still
These are the loveliest hours
And they will never fade
 
That was last summer
We were so in love
You came from afar
And didn't want to go any more
 
Far across the sea there all my dreams fly
They seek you or else they couldn't be fulfilled
From white clouds a greeting comes to me
And with the night's wind I send a greeting to you
 
I don't want to believe and can't believe
That you don't come back
Come to me
Put an end to my loneliness
 
The days have passed by
My happiness is erased
Love with with them
I stay behind alone
 
But I hear your voice
That speaks to me tenderly
In the summer I'll come again
Please don't forget me
 
Far across the sea there all my dreams fly
They seek you or else they couldn't be fulfilled
A song full of longing and waiting for new happiness
Resounds over the land and sea and asks you
When are you coming back
 
Far across the sea there all my dreams fly
They seek you or else they couldn't be fulfilled
 
11.10.2017

The last waltz

The orchestra plays the last refrain
I don't know if I should go or I should stay
I'm trying to convince me that then
Nothing's changed between us
 
The last waltz with you
I found the love again
I dance with you
An already finished waltz

 
There is not so much time to talk
And I see you're 'bout to go
But what have I to do to convince you, I don't know
That you are the most important thing that I have
 
The last waltz with you
I found the love again
I dance with you
An already finished waltz

 
As you go away
I feel that now
You leave me, but it won't be forever
La, la, la...
 
The last waltz with you
I found the love again
I dance with you
An already finished waltz

 
La, la, la...
 
11.10.2017

Harlequin

Harlequin's a puppet but
if I think about it, you are a bit like him
with his little black mask
he can tell big lies
in the theatre for the children
he'll always be the most cunning
with his red and blue checked garment
he has no heart, I know
 
Harlequin's just like you
like you, like you
your comedy ends here
you're such a liar
you never speak the truth
you don't know what the truth is anymore
 
A photograph you left here by chance
was enough for me
stop kidding, you can't fool me anymore
go to her
 
Harlequin's just like you
like you, like you
your comedy ends here
you're such a liar
 
Harlequin's just like you
like you, like you
your comedy ends here
you're such a liar
 
I don't know if she loves you or not
but sure she loves you more than I do
Harlequin smiles no more
the curtain falls
you don't joke anymore, you don't play anymore
you don't laugh anymore
 
11.10.2017

Living man (Je me sens vivre)

I didn't know what I was living for
I didn't know what I was made for
Now I know, now I know, now I know...
My eyes are made to look at you,
My lips are made to talk to you,
My ears are made to hear your voice,
My hands are made to hug you...
And just now I feel I'm alive
I feel I'm alive 'cause I love you
And just now I feel I'm real
I feel I'm real 'cause I love you
'Cause I love you, 'cause I love you, 'cause I love you and you love me
 
I la la, la la la, la la, la la la
la la la, la la la
la la la, oh oh oh
oh oh oh, oh oh oh
la la la, la la la
And just now I feel I'm alive
I feel I'm alive 'cause I love you
And just now I feel I'm real
I feel I'm real 'cause I love you
'Cause I love you, 'cause I love you, 'cause I love you and you love me
 
24.09.2017

This is not my home

Some months ago, I'd have never told
But the memories told me to go
I'm back here, out from the city
I didn't want to, but I'm here
This avenue, I already know it
That house, I already know it
It lived here the happyness
We lived here long time ago
 
But since you left
This is nomore my home
Since you weren't coming back
Me too, I left as you did
 
But if one day you'll think back
And your memories would tell you to go
Don't look here for your happyness.
It has gone away, long time ago
You won't find roses in the garden
You won't find fire in the fireplace
All has been closed here, for ages
And the dust will tell you
 
That since you left
This, no, is not my home
Since you didn't love me anymore
Me too, I left
as you did
That since you left
This, no, is not my home
Since you didn't love me anymore
Me too, I left as you did
And since you left
This no...
 
16.09.2017

The hour of love

Its been a long time since
my room
has shutters closed
no more light comes in here
the sun is a stranger
 
It's him
that I miss
It's him
that is no longer there
 
The clock in the square
just beat his time
it's time to wait for you
it's time for you to come back
I feel you are close
it's the hour of love
 
The vacuum of life
It's as big as the sea
since he left
I have not seen him anymore
 
It's him
that I miss
It's him
that is no longer there
 
The clock in the square
has already lost its hope
no, I did not lose it
I expect you to come back
I feel you are close
it's the hour of love
 
I did not lose it
I expect you to come back
I feel you are close
it's the hour of love
 
I did not lose it
I expect you to come back
I feel you are close
it's the hour of love
 
29.08.2017

There are people you meet in the street

There are people you meet in the street
And to which you would talk
But how can you communicate
If you know they're going to disappear
At the bottom of a subway
If a bus takes you away
Before you find the courage to say 'Look, how's it going?'
 
There are people you meet in the street
And that you would stop
Which you would like to give everything
To dark eyes or blue water eyes
Where do you wash the present
Where you feel clever
Maybe for a quarter of an hour
Or maybe a little more
 
And to feel love for a voice, a gesture or an expression
What reminds you of another voice, another love, another name
You feel your heart still alive
And you want to cry out
I offer you the aperitif ,and don't be polite
You would like to consider him a friend and tell him: 'How do you do?'
'Tell a little about who you are, what you do
With you I feel less down!'
 
'How many glances I have met in my life, without stopping and smiling
And how many times have I lowered my face, in front of someone or someone else, people seems to be
Hostile in reality defends itself, but as soon as you talk, ithey revive and their hearts re-energizes'
 
There are people you meet in the street, that
Like me with the song
Search for just one occasion
In each heart there is a garden
Just waiting for a downpour
Never lower your face, smile to those who gives you a smile
And maybe it will change your destiny.
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
29.08.2017

Casatchok

If you want to go to the steppe
You'll have to look for Casatchok
This is the name of a small Cossack
That his dance will teach everyone
Run, run by the little Cossack
Dancing along with casatchok
 
REFRAIN:
Casatchok is the steppe dance
Dancing, dancing and the cold goes away
Casatchok the winter passes quickly
Like vodka, your nights will flare up
 
AVAN:
You will not have anybody's love
If you can not dance the casatchok
While dancing in the heart of the steppe
Your heart will beat strong
A thousand balalaika orchestra
In the night will accompany it
 
REFRAIN
 
La, la, la ...
 
AVAN
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
22.08.2017

Dan,Dan,Dan

I remember that
Many times ago
You told me:
'Everything will change'
As I would like
Tell you now what I have
Inside me
 
When I will be alone
The face of a child
Will warm my heart
 
Like the bells
When it's spring
My heart will sound
 
Dan, dan, dan will sound
Dan, dan, dan
Day, day, day will sing
Dan, dan, dan
 
It's a pity that
I had never seen
The love that
Now I 'm look ing around me
As I would like
Tell the world what I have
Inside me
 
When I will be alone
The face of a child
Will warm my heart
 
Like the bells
When it's spring
My heart will sound
 
Dan, dan, dan will sound
Dan, dan, dan
Dan, dan, dan will sing
Dan, dan, dan
Dan, dan, dan will sound
Dan, dan, dan
Dan, day, dan will sing
Dan, day, dan
Dan, day, day will sound
Dan, dan, dan ...
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
28.07.2017

Бамбино

Бамбино
Бамбино
Не плачи, Бамбино
 
Снене очи, тужна фаца и бледи образи,
Више не спаваш, ти си само сенка себе
Сам на улици луташ као изгубљена душа.
И сваке вечери испод његог прозора те можемо видети
 
Добро знам да је обожаваш
И да она има прелепе очи
Али си још увек превише млад
Да играте љубавнике
 
И свирај, свирај своју мандолину
Мој мали Бамбино
Твоја музика је лепша
Од целог неба Италије
И певај, певај својим нежним гласом
Мој мали Бамбино
Можеш да певаш колико хоћеш
Она те не схвата за озбиљно
 
Са твојом плавом косом
Изгледаш као анђео
Иди радије играј лопту
Као што раде сва деца
 
Можеш да пушиш цигаре као господин,
Можеш да се врцкаш на тротоару док је гледаш
Можеш да се ослониш на своје увце твој качкет
То те неће учинити старим у срцу
 
Љубав и љубомора
Нису дечја игра
И имаш цео живот
Да патиш као велики
 
И свирај, свирај своју мандолину, Мој мали Бамбино
Твоја музика је лепша
Од целог неба Италије
И певај, певај својим нежним гласом
Мој мали Бамбино
Можеш да певаш колико хоћеш
Она те не схвата за озбиљно
 
Ако имаш превише мука,
Немој их задржати за себе
Иди кажи својој мами,
Маме су створене за то
 
И тамо, смештен у слаткој сенци њеног наручја,
Отплачи једну добру партију, и твоја туга ће нестати
 
28.07.2017

Oči moje ljubavi

Tvoje oči, o moja ljubavi, su tužne,
Ali ipak naša sreća postoji.
Uskoro brod napustiće luku
I tesno srce, mi ćemo biti odvojeni.
Da nam se kaže zbogom, sakriće našu tugu,
Plašim se videti da se tresu naše ruke.
 
Tvoje oči, o moja ljubavi, su tužne,
Ali ipak naša sreća postoji.
On je na ulicama gde smo mi hodali,
On je na tom drvetu gde su dva imena bila ugravirana.
On je jači od senke smrti,
Dakle ti ne moraš plakati.
Vratiću se jednog dana da te potražim,
Vratiću se jednog dana da te potražim,