Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 15

04.04.2021

Summer love

Summer love
It will be me too
to keep cool in your hand
to kiss you
 
you will love me like summer
and like a child,
and yet you will leave with the air
and the rain.
 
Summer love
It will be me too
to keep cool in your hand
to kiss you
 
and as summer comes
and I looked for you
only one star will remain
to look at her
 
and as summer comes
I looked for you
only one star will remain
to look at her
 
09.02.2021

Enter a Dream

Turn the light on, the night is already deep
The light breeze pushes the window
Calmly with a comforting heart, I ask
Have you once truly loved?
 
The first time I met your glance
In my heart, it takes root
Clear as a bright moon
Spiraling dreams lead my soul
 
I'm lucky to have you in this life
We can get to know each other
The wind as if it's brushing a yearning
Enter a dream and stay
 
I hope in this lifetime
that we watch and get to know each other
 
Really enduring while the world lasts
Do not fritter away spring and autumn*
Dream spirals around endlessly
 
I'm lucky to have you in this life
We can get to know each other
 
The wind as if it's brushing a yearning
Enter a dream and stay
 
I hope in this lifetime
that we watch and get to know each other
 
Really enduring while the world lasts
Do not fritter away spring and autumn*
 
Dream spirals around endlessly
 
21.09.2018

Химна УЕФА Лиге шампиона

Они су најбољи тимови
Они су најбољи тимови
Главна церемонија
 
Шампиони
Најбољи
Велики тимови
Шампиони
 
Један велики окупљање
Један велики спортски такмичење
Главна церемонија
 
Они су најбољи
Они су најбољи
Они су шампиони
 
Шампиони
Најбољи
Велики тимови
Шампиони
 
Шампиони
Најбољи
Велики тимови
Шампиони
 
03.06.2018

Brother Jacob

Brother Jacob,
Brother Jacob
Are you sleeping?
Are you sleeping?
The bells are ringing, 
The bells are ringing,
Ding dong ding, 
Ding dong ding.
 
24.03.2018

No limits

Tonight I'm going to mess up the world
I'm going to change the things up
I'm going to light up like a match in your fire
tonight I'm going to reach the sky
I'm going to fly with you
I'm going to stop walking on earth
 
Kiss me, close your eyes and look at me
say that we got lost in time
give me your hand and we go
so I can go beyond
 
Every dream for you
we two as one
no obstacle between us
all this (is) for you
count one by one how many 'I love you' 's
you are worth for me
Νο limits , now me with you 1
I'm not going to leave you again in someone else's hands
I'm going to change everything in order not to lose you
I'm not going to give kisses to the lost things
 
Tonight I'm going to break the limits
I'm going to lose logic
I'm going to forget the do's and dont's
Tonight I'm going to fly with you
I'm going to light up in your flame
I'm going to burn down the old loves
 
Kiss me, close your eyes and look at me
say that we got lost in time
give me your hand and we go
so I can go beyond
 
Every dream for you
we two as one
no obstacle between us
all this (is) for you
count one by one how many 'I love you' 's
you are worth for me
Νο limits , now me with you 1
I'm not going to leave you again in someone else's hands
I'm going to change everything in order not to lose you
I'm not going to give kisses to the lost things
 
  • Now I have no limits with you
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
28.07.2017

Sve to što mi treba

Oblaci plaču iznad nas
Nebo koje te tera da se zapitaš
Dani kao prazno platno
Mole za neku boju
 
Oblaci plaču iznad nas
Nebo koje te tera da se zapitaš
Dani kao prazno platno
Mole za neku boju
 
Sada je zima otišla,
Ništa drugo nije u redu,
Mi smo hrabri
 
Sada kad su ovde, gori moje srce i moja duša
Ne treba mi hladovina kada te imam samog
Sve što mi treba je tvoj osmeh, da me pokrene
Sada kada su ovde, gori moje srce i moja duša
 
Sada kada znam da si ti moj jedini
Šta god nas povređuje sada može se poništiti
Čak i kada je plima visoka, neću trčati
Sada znam da si ti moj jedini
 
Dani se smeše kao leto,
Ljudi puni boja
Ako je to šta snovi zapravo jesu,
Sreća svuda
Bosi na pesku
Sada razumem
Biti onaj
 
Sada kad su ovde, gori moje srce i moja duša
Ne treba mi hladovina kada te imam samog
Sve što mi treba je tvoj osmeh, da me pokrene
Sada kada su ovde, gori moje srce i moja duša
 
Sada kada znam da si ti moj jedini
Šta god nas povređuje sada može se poništiti
Čak i kada je plima visoka, neću trčati
Sada znam da si ti moj jedini
 
Sada kada znam da si ti moj jedini
Šta god nas povređuje sada može se poništiti
Čak i kada je plima visoka, neću trčati
Sada znam da si ti moj jedini
 
Sada je zima otišla,
Ništa drugo nije u redu,
Mi smo hrabri
 
28.07.2017

Izigrao si me

Ušao si ljubazno
pomislila sam u sebi to je to
Ali što je nežniji bio tvoj glas,
ti bi jače udario
 
Udario bi moj ponos
gazio bi po mom srcu
Povredio bi me i sakrio se
iza tog brižnog osmeha
 
Tvoje oružje bila je moja ljubav
i koristio si ga tako dobro
Jednom kad si postao snažniji
pogodio si me, pala sam (x2)
 
Pa, izigrao si me i neko vreme je bilo lepo
i ako želiš da me izgraš ponovo
pretpostavljam da bi me izigrao dvaput
 
I bio si slep na to sve
moje rođenje, moje ubijanje i moj pad
I bio si slep na to sve
moje rođenje, moje ubijanje i moj pad
 
28.07.2017

Sunce

Osećam da dolazi,
uzdriže se na horizontu,
osećam da dolazi,
dolazi kući
Moja duša je na njemu,
bez njega nema života,
moja duša je na njemu,
nema gde
 
Ti i ja na planeti do vikenda,
ustani, idemo
Pusti da budemo ti i ja zajedno dok se svet ne završi
nemamo gde
 
Vini me do najsvetlije zvezde na nebu
volim sunce
i ti znaš zašto
(x4)
 
Gde ideš?
Kako to misliš vreme je?
Gde ideš?
Ne ostavljaj me, ne
Nekako sam usamljena,
trebaš mi pored,
moja duša zove,
nema gde
 
Ti i ja na planeti do vikenda,
ustani, idemo
Pusti da budemo ti i ja zajedno dok se svet ne završi
nemamo gde
 
Vini me do najsvetlije zvezde na nebu
volim sunce
i ti znaš zašto
(x7)
 
28.07.2017

Anđeli

Nekako ćemo uspeti,
naći čini i slomiti ih, bićemo dobro
Jednog dana bićemo srećni,
jednog dana bićemo uspešni, sijaćemo
 
Anđeli mogu da padnu ponekad pre nego što se uzdignu
Bol u srcu može te izneveriti pre nego što te uzdigne
 
Anđeli mogu pasti nekad,
kao suze u tvojim očima
Anđeli mogu pasti nekad,
baš pred puta u plavlje nebo
 
Anđeli mogu pasti ali svejedno,
bili smo pod tamnijim oblacima pre
Držaću te u svom naručju,
bliže i bliže
 
Kroz olujno vreme
možemo sijati zajedno, da, možemo
Bebo, ja sam borac,
nadam se boljem kraju
 
Niko ne može reći šta bismo mogli biti sa ljubavlju
Kao reke što lagano teku u bogatije more
 
Anđeli mogu pasti nekad,
kao suze u tvojim očima
Anđeli mogu pasti nekad,
baš pred puta u plavlje nebo
 
Anđeli mogu pasti ali svejedno,
bili smo pod tamnijim oblacima pre
Držaću te u svom naručju,
bliže i bliže
 
Možemo sijati zajedno uvek i zauvek
ovaj put bićemo srećni, ovaj put bićemo bolji
Kroz olujno vreme ako se držimo zajedno
ovaj put bićemo srećni uvek i zauvek
 
Možemo sijati zajedno uvek i zauvek
ovaj put bićemo srećni, ovaj put bićemo bolji
Kroz olujno vreme ako se držimo zajedno
ovaj put bićemo srećni uvek i zauvek
 
Držaću te u svom naručju,
možda smo anđeli