Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 11

05.04.2021

After 1000 women

Versions: #1
You hit, hit my heart
and with you and the pain, I got used to [it]~
[for you]~ To be mine, to be mine after 1000 women
you don't know how much I am used to it.
And in the eyes do you see the tears
of the women always after you?
[to you]~ I return them, grab your lies
I return to you the days with you (with you).
 
The alcohol doesn't help anymore
I tried with many doubles to drown you*
You come and open my soul
I have no air, I now curse you without a voice
 
You call late, first you scream
then you're silent, are you crazy?
At three you're drunk, deadly alone.
After me did you cry an ocean?
 
You hit, hit my heart
and with you and the pain, I got used to [it]~
[for you]~ To be mine, to be mine after 1000 women
you don't know how much I am used to it.
And in the eyes do you see the tears
of the women always after you?
[to you]~ I return them, grab your lies
I return to you the days with you (with you).
 
Squeeze hard, spray my heart
I hate how much I'm yours, be damned
These tears fall on the face
like how I fell* on your feet and [me]~ on you
 
You call late, first you scream
then you're silent, are you crazy?
At three you're drunk, deadly alone.
After me did you cry an ocean?
 
You hit, hit my heart
and with you and the pain, I got used to [it]~
[for you]~ To be mine, to be mine after 1000 women
you don't know how much I am used to it.
And in the eyes do you see the tears
of the women always after you?
[to you]~ I return them, grab your lies
I return to you the days with you (with you).
 
And in the eyes do you see the tears
of the women always after you?
[to you]~ I return them, grab your lies
I return to you the days with you (with you).
 
25.09.2020

Black snow

Versions: #1
Your eyes have never been so cold
You pierce my heart with the cold look in your eyes
You don't say anything, you don't want anything
The silence is causing me pain
Loneliness is here
 
Chorus
Tell me 'I love you', call my name
Warm me1 with that fire of yours again
Tell me that there is no other woman, tell me that I'm crazy
And that the black snow is only in my thoughts
 
Your hands have never been so cold
The ice inside you have reached your heart
You don't feel anything, you don't give anything
And I'm growing cold without your love
While another woman is in your dream
 
Chorus
Tell me 'I love you', call my name
Warm me with that fire of yours again
Tell me that there is no other woman, tell me that I'm crazy
And that the black snow is only in my thoughts
 
Tell me 'I love you'
Warm me for a second at least
And then leave me
Go, forget about me
 
  • 1. Literal translation 'set me on fire'
06.01.2019

Daj da napravimo buku

Hajde da napravimo mnogo buku i da znaju svi
da sa mnom spavaš, na mene se držiš
Od zavidljivosti šta imate
Zavidite, vi niste kao mi
Daj da napravimo mnogo buku!
 
Ona je najlepša, moja žena sjaji
Zovem je moje sunce i mnogo je volim
Moj mušakarac je faca, najbogatiji među njima, probleme nema, ljubav donosi, prosto nema duplikat
 
Najlepša žena hoda rukom u ruci sa mnom
Kakva duša, vidite, samo mi donosi ljubav
Moj muškarac je mega jak, zna kako da voli, moja tetovaža u srcu, zvezde mi skida čak
 
04.11.2018

I'm very good at it


First you'll feel my naked steps
And the smell of my perfume
Then you'll feel me cover your eyes
You won't be able to see me, but you'll feel
that I'm naked and hot
And before you realize it,
You will want me like crazy
 
Chorus:
I'll give you my best,
I'll squeeze you and I'll drool 1
I know how to make you suffer
I'm very good at it, I'm very good at it
And for dessert, I'll tell you that
This is your last time in heaven with me
I'll destroy you, but I don't care
I'm very good at it, I'm very good at it
 
Who you've been with when you're gone,
I won't make a scene about it, no, it's not me
I'm not naive and I know how to play the player
You'll remember me naked and crazy,
You'll be dying to have me
I'll drive you crazy and
I'll destroy your life
 
Chorus:
 
I'll give you my best,
You'll burn along with the bed
I'll make you feel what other women
never could
And for dessert, I'll tell you that
This is your last time in heaven with me
I'll destroy you, but I don't care
I hope you're hurt,
You deserve it
 
  • 1. Лигавя literally means 'to drool' although figuratively it could mean 'to be silly, playful'
Please do not publish my translations anywhere without my permission.
16.02.2018

Поново сам се родила


Какви мушкарци, да истопиш њих 10,
једног ког ваља не можеш да саставиш.
Пре сам то тврдила, после сам те видела.
Ти имаш све што је фалило сваком бившем.
Ти си дошао да ми уредиш живот...
Таква срећа није за кријење.
 
Обући ћу штикле, да цео град чује,
да идем поново код тебе.
Поздрављаћу те по свим радиима,
бившима захваљујем.
Све редом ћу да их частим,
јер су отишли да бих срела тебе.
Рођендан ми је од данас промењен,
поново сам се родила од када си ти са мном.
 
Не сећам се да сам се у тебе заљубила,
али сазнала сам кад си ме држао за руку,
да ако одеш, болеће ужасно!
Скоро сам се ухватила да имам нову навику,
за тебе мислим кад говоре о љубави.
Таква срећа није за кријење.
 
Обући ћу штикле, да цео град чује,
да идем поново код тебе.
Поздрављаћу те по свим радиима,
бившима захваљујем.
Све редом ћу да их частим,
јер су отишли да бих срела тебе.
Рођендан ми је од данас промењен,
поново сам се родила од када си ти са мном.
 
14.01.2018

Da li ću te ostaviti

Imam mnogo da ti vratim!
Od ljubavi me gušiš,
ali kad me ti grliš -
vazduh mi ponovo daješ!
 
Imam mnogo da ti vratim!
Telefone mi razbij!
Zbog čega si ljubomoran?
Ova ovde tvoja je!
 
I kada posle peto piće, odlazim od tebe, brzo vozim!
Dupliraju mi se osećanja!
Da li i ti tako isto odlaziš?
Ti udari svoja kola,
sa visine se baci!
Sto cigareta od ruke ugasi!
Pa da vidiš kako mi je,
kada mi nedostaješ!
Ej, da li ću te ostaviti - je l' si pomislio!
 
Mnogo ću se mrzeti,
ali samo na rečima sa tobom!
Ljubav našu od svih pazim,
nema ko da je uzme!
 
Želim čak i da te oteram!
Da se dereš ''Bez tebe ne mogu''!
Ako odem - zaustavi me!
I nikada ne puštaj me!
 
Želiš da me nema, vidim zvala is me, očigledno si razmislila!
Ja sam ti u srcu i odaje te to,
da si na mene navikla!
Kažem sebi ''Neću te zvati''!
Da me tražiš - želiš to!
Je l' ti jasno više, pitam te?
Mesto do mene za tebe čuva se!
 
14.01.2018

Anđeli plaču


Da me nema, je l' si navikla?
Još te zamnom boli?
Ili neko drugi do tebe spava?
Je l' bolje od mene grli,
je l' bolje od mene ljubi?
Ne, nemoj mi reći, ne, ne govori.
Avgust je, a u meni je Januar!
Nema ga taj osećaj, koji me je pre palio!
Ovaj mraz, ko je lud, kaži mi kako da izdržim?
Ležem sa drugim, a ti si ovde,
moja ljubav prema tebi se ne završava!
 
Refren:
Anđeli plaču na glas,
i nebo je crno nad nama!
Kraj sveta došao je,
pošto jedan do drugog nismo!
kao kuća posle požara i lice posle stoti šamar,
je moj život, je l' si ga videla?
Prazan, kada si ga ostavila!
 
Čujem li tvoje ime, rušim se!
Danas smo u različitim domovima,
a misli su nam na istoj adresi!
Na ivici zbog tebe živim,
ali da odustanem ne mogu!
Kao metak si u mom srcu!
 
Vidi me, ne prolazi me, kada tebe nema, kada tebe nema!
Vidi me, rana mi je ostala, kada tebe nema, kada tebe nema!