Превод текста

Резултати претраге страна 90

Број резултата: 8706

28.08.2022

Teže, Bolje, Brže, Jače

Click to see the original lyrics (English)
Uradi,
Napravi,
Učini to,
Načini nas.
 
Težim,
Boljim,
Bržim,
Jačim.
 
Više od,
Sata,
Naše,
Nikad.
 
Ikad,
Nakon,
Rad je,
Gotov.
 
Radi više,
Uradi to bolje,
Uradi to brže,
Učini nas jačima.
 
Više nego ikad,
Sat kasnije,
Naš rad se nikad ne završava.
 
28.08.2022

Vreme za pretvaranje

Click to see the original lyrics (English)
Osećam se grubo. Osećam se sirovo. Na vrhuncu sam svog života.
Hajdemo praviti muziku, zaraditi malo novca, oženiti se manekenkama.
Preseliću se u Pariz, napucaću se heroina i jebati sa zvezdama.
Ti upravljaš ostrvom, kokainom i elegantnim automobilima.
 
Ovo je naša odluka da živimo brzo i umremo mladi.
Imamo viziju, a sad se malo zabavimo.
Da, neodoljivo je, ali šta drugo možemo učiniti?
Raditi u kancelariji i buditi se zbog jutarnje vožnje do posla?
 
Zaboravite naše majke i naše prijatelje.
Suđeno nam je da se pretvaramo.
 
Nedostajaće mi igrališta i životinje i iskopavanje crva.
Nedostajaće mi udobnost moje majke i težina sveta.
Nedostajaće mi moja sestra, moj otac, moj pas i moj dom.
Da, nedostajaće mi dosada i sloboda i vreme koje sam proveo sam.
 
Ali zapravo ne postoji ništa, ništa što možemo učiniti.
Ljubav se mora zaboraviti. Život uvek može početi iznova.
Sa manekenkama ćemo dobiti decu, posle ćemo se razvesti,
Naći ćemo druge manekenke, sve mora ići svojim tokom.
 
Ugušićemo se u sopstvenoj bljuvotini i to će biti kraj.
Bilo nam je suđeno da se pretvaramo.
da da da
 
27.08.2022

Lažni proroci

[Part 1]
Šta nam vredi istina?
Bolje mi reci koliko karata ima tvoje srce?
Ni najmilije reči nikada neće nahraniti siromašne
Ali oni mogu uzeti još više od njih
Čovek je skoro savršen ali ponekad bolestan
Kako može biti tako ljubazan i često pun zahvalnosti
Ali onda kada ga jedino strah pokreće
Može i Boga slagati kada bi se s njim rukovao?
Svaka greška ima dobar razlog za nas
Daj nam vuka, mi ćemo ga pretvoriti u psa
Daj nam dovoljno zlata i napravićemo nakit od njega
Daj nam svet i mi ćemo ga uništiti
 
[Hook]
Držimo se svake reči
Čak i ako nas otruju
I molite se za blagoslov
Od lažnih proroka
 
[Part 2]
Niti sledim kralja, niti želim presto
Niti imam nekoga ko me razume
Dolaziš sam u ovaj prljavi svet
I kao što sam došao, otići ću jednog dana
Ali u međuvremenu radim bolje nego što ostali misle
Reci mi otkad su nam vrednosti postale toliko strane?
Koliko se samo odraza stide?
Ali znam da je strah od nepoznatog
Svi crveno krvarimo, moramo disati, jesti, piti
Ali nekako svi gubimo ono što nas povezuje
Kako jedna misao može zatrovati pola sveta
Ali čak i slepi za nadu, istina će nas pronaći
 
[Hook]
Držimo se svake reči
Čak i ako nas otruju
I molite se za blagoslov
Od lažnih proroka