Превод текста

Резултати претраге страна 22

Број резултата: 1794

03.04.2023

Nikada neće biti moj

Ovaj svet se tako brzo vrti
Moj svet se vrti tako sporo
Držim se prošlosti
Živim duboko u samoći
Dopustio sam da sebe izgubim
Dopustio sam da me kontrolišu noći
 
Ne znam šta drugo da radim
Pišem ovu pesmu da prebolim tebe
 
Ali svaka reč me drži budnim celu noć
Svaka akord me ostavlja paralizovanog
Svaka melodija mi samo podseća
Da mi trebaš večeras
 
Suze padaju na ebanovini
Tamo gde bi trebalo da budeš vlada samo tišina
Pevanje van tona mi samo podseća
Da sam slomljen iznutra
 
Šta boli još više
Je da uvek ćeš biti moj
Ali nikada nećeš biti moj
 
Ovaj svet se tako brzo vrti
Moj svet mi se raspada pred očima
Još uvek čujem tvoj glas u glavi
I ne mogu se pretvarati da ga ignorišem
I platio bih da se sve to zaustavi
Ali bih zbog toga prodao dušu
 
Ne znam šta drugo da radim
Pišem ovu pesmu da prebolim tebe
 
Ali svaka reč me drži budnim celu noć
Svaka akord me ostavlja paralizovanog
Svaka melodija mi samo podseća
Da mi trebaš večeras
 
Suze padaju na ebanovini
Tamo gde bi trebalo da budeš vlada samo tišina
Pevanje van tona mi samo podseća
Da sam slomljen iznutra
 
Šta boli još više
Je da uvek ćeš biti moj
Ali nikada nećeš biti moj
 
Nikada nećeš biti moj
Nikada nećeš biti moj
Nikada nećeš biti moj
 
Svaka reč me drži budnim celu noć
Svaka akord me ostavlja paralizovanog
Svaka melodija mi samo podseća
Da mi trebaš večeras
Trebaš mi večeras, oh-oh
 
Suze padaju na ebanovini
Tamo gde bi trebalo da budeš vlada samo tišina
Pevanje van tona mi samo podseća
Da sam slomljen iznutra
 
Šta boli još više
Je da uvek ćeš biti moj
Uvek ćeš biti moj
Ali nikada nećeš biti moj
 
02.04.2023

Sedam godina

Click to see the original lyrics (English)
Preuzeti sedam godina
Sveti duh je samu otišlo
Testiram svoje ruke, šutiram kao lud
Predugo sam se potrudio
Da bih se samo izgurao kako bih te borio
Sada mi je žao, žao mi je, nisam siguran
Skinem sa srca mog
Priča se završava
 
Naći ću put bez...
Reci mu njegove oči se previše čisto vide
Naći ću put bez tebe
Reci mu njegove oči se previše čisto vide
Ta greška je zlatna
Znam da bez tebe
je nešto što nikad ne bih uradio
Zato su za mene oči zaheftale i
Sedmih datuma za prodaju mašine
Kako bih im skinuo
 
Za sedam godina si me uverio
da ću biti u redu ako budem poštovao
Da bih se samo izgurao kako bih te borio
Sada mi je žao, žao mi je, nisam siguran
Skinem sa srca mog
Priča se završava
 
Naći ću put bez...
Reci mu njegove oči se previše čisto vide
Naći ću put bez tebe
Reci mu njegove oči se previše čisto vide
Ta greška je zlatna
Znam da bez tebe
je nešto što nikad ne bih uradio
Zato su za mene oči zaheftale i
Sedmih datuma za prodaju mašine
Kako bih im skinuo
 
Nemoj me tretirati, ja sam kriv (izvini, žao mi je, nisam siguran)
Nemoj me tretirati kao da sam te ikada optužio
 
30.03.2023

...И Песма За Лос Анђелес

Click to see the original lyrics (English)
[1. Стих]
Пошаљите је на југ, улице су хладне очи, гледају испред себе
Без доброг разлога да се не сруши, она уздахује и зури у надвожњак
Пуна је других разлога да напусти град, заклиње се да ће тада бити боље
Кад би само могла видети да ће је то увек прогањати, а онда изненада прође
 
[Рефрен]
Волим твоје тешке путеве, све их можемо учинити мојим
Санта Ана шири наше приче широм хоризонта
Града који су анђели сматрали погодним да га назову
Против црнила блистају милиони малих белих светала
Бојимо се да се спојимо, па се кријемо иза касних ноћи
А гласови вичу: 'Вољени, све ће бити у реду'
 
[2. Стих]
Праведан млади град привилегија, претварање док то не буде истина
Пратите туђе стопе, али то не постајете ви
Рекла је: 'Још није пун месец', а њено тело чини се да се сложило
На тротоару је завет звездама, мада не знам чему се надаш да ћеш видети
 
[Рефрен]
Волим твоје тешке путеве, све их можемо учинити мојим
Санта Ана шири наше приче широм хоризонта
Града који су анђели сматрали погодним да га назову
Против црнила блистају милиони малих белих светала
Бојимо се да се спојимо, па се кријемо иза касних ноћи
Гласови и даље вичу: 'Вољени, све ће бити у реду'
 
[3. Стих]
Недостају јој годишња доба и ноћи када остаје код куће
Требали сте је сад видети окупану црвеним светлима заласка сунца
Молим вас реците јој да је волим, али град се неће променити
Хладан је и непоколебљив, увек диван и стран
 
[Рефрен]
Волим твоје тешке путеве, све их можемо учинити мојим
Санта Ана шири наше приче широм хоризонта
Града за који су анђели сматрали погодним да га назову
Против црнила блистају милиони малих белих светала
Бојимо се да се спојимо, па се кријемо иза касних ноћи
А гласови вичу: 'Вољени, све ће бити у реду'
Волим твоје тешке путеве, све их можемо учинити мојим
Санта Ана шири наше приче широм хоризонта
Града за који су анђели сматрали погодним да га назову
На позадини црнила блистају милиони малих белих светала
Бојимо се да се спојимо, па се кријемо иза касних ноћи
А гласови вичу: 'Вољени, све ће бити у реду'
 
30.03.2023

Освојити Свет

Click to see the original lyrics (English)
Речи које нико не изговара
О прошлој ноћи
Зурила је у пут
Прст јој тапка по вратима
Не бих волео да судим, да су улоге замењене, исто бисте мислили
 
Овај филм је већ видела
Али остала је до краја
Он је припадао само њој
Можда као више него пријатељ
Можда бих на твом месту ствари урадио другачије
 
Твој пулс се убрзава са мојим и кунем се да не постоји друга девојка
Твоје тело се тресе, као да вечерас можемо освојити свет
Твој пулс се убрзава са мојим и кунем се да можемо освојити свет
 
Његова рука на њеном образу
Њен језик на његовом врату
Она говори: 'Страшно си сладак, осећам се као да постоји нешто између нас'
Можда је то љубав. Како би знала?
И да ли је рекла?
 
Одећа коју полако облаче
Она мисли шта да каже
Он јој шапуће у ухо
Она се осмехује и скреће поглед
Њено срце вришти, граби га за руку и говори: 'И ја'
 
Твој пулс се убрзава са мојим и кунем се да не постоји друга девојка
Твоје тело се тресе, као да вечерас можемо освојити свет
Твој пулс се убрзава са мојим и кунем се да можемо освојити свет
 
Да ли је ово живот, онај који си замислила
Да ли је ово живот, онај о коме си сањала
Да ли је ово живот, онај који си замислила
Да ли је ово живот, онај о коме си сањала
Да ли је ово живот, онај који си замислила
Да ли је ово живот, онај о коме си сањала
Да ли је ово живот, онај који си замислила
Да ли је ово живот, онај о коме си сањала
Да ли је ово живот, онај који си замислила
Да ли је ово живот, онај о коме си сањала
 
Твој пулс се убрзава са мојим и кунем се да не постоји друга девојка
Твоје тело се тресе, као да вечерас можемо освојити свет
Твој пулс се убрзава са мојим и кунем се да можемо освојити свет
 
30.03.2023

Права Романса

Click to see the original lyrics (English)
Отвори очи и погледај ме
Реци ми да није прекасно
Шапни ми тужну песму
Оптерећујући нас срамотом
Увек сам говорио да ти верујем
Рекла си ми да је то тако отрцано
И са сваким пољупцем, замрзео сам те
Јер ми твоја осећања никада нису стала на пут
 
[Рефрен 1]
Знам да ме никад ниси волела
Знам да те уопште није било брига
Можда још један плес
Јер је то најближе што можеш рећи о правој романси
 
Отвори своје срце и осети ме
Реци ми да се не осећаш исто
Копам дубоко у потрази за опроштајем
А ти си још увек заузета пребацивањем кривице на друге
Сада се не ради о томе да ли је ово исправно или погрешно
Није реч о протраћеном времену
Требао сам бити пажљивији
Али нисам се трудио читати знакове
 
[Рефрен 2]
Знам да ме никад ниси волел
Знам да те уопште није било брига
Не, љубави моја, не можемо бити пријатељи
У ствари, много ми се више свиђаш
Када би се само претварала
 
[Рефрен 1]
 
Рашири руке и загрли ме
Реци ми да ће све бити у реду
Реци ми нешто што никад никоме ниси рекла
Што те држи будном ноћу
Када би могла рећи да је готово?
Када си се окренула од мене?
Плакао бих кад бих помислио да ће ти то променити мишљење
Плакао за девојком за коју сам се надао да ћеш бити
 
[Рефрен 2]
[Рефрен 1]
 
30.03.2023

Увек Ће Бити Сломљена Девојка

Click to see the original lyrics (English)
Купује нову хаљину за журку
Увек изгледа добро у црвеном
Окреће се испред огледала
И нестаје у својим мислима
 
Размишља хоће ли се он уопште сетити
Питала га је чисто онако
У случају да није хтео ићи са њом
У том случају знала је тачно шта да каже
 
Размишљала је да позове другарицу
Иако има само једну или две
У сваком случају, увек јој је боље ишло с момцима
Па коме требају другарице?
 
Корачајући нервозно по поду своје собе
Чврсто држећи телефон у својој руци
Борећи се са приливом емоција
И сањајући о томе како само има дечка
 
Дуга је то шетња и музика је гласна
Ходајући кроз гужву види старог пријатеља
Ставља свој најбољи осмех
Али испод њега, она је сломљена девојка
 
Али дуга је то шетња и музика је гласна
Ходајући кроз гужву види старог пријатеља
Ставља свој најбољи осмех
Али увек ће бити сломљена девојка
 
Бори се са страшном одлуком
Остати код куће или доћи сама
Њена мајка даје све од себе да је утеши
Њен отац не зна шта да каже
 
Ставља шминку, облачи нову хаљину
Држи главу високо, затим улази у аутомобил
Говори себи да то нико неће приметити
Под претпоставком да може догурати толико далеко
 
На путу замишља реакције
Скупљене руке шапућу у уши
Потајно се нада да ће он бити тамо гледајући
Али се такође нада да неће
 
Несигурно шетајући сама на прилазу
Види неке људе који пуше по страни
Зауставља се и чека да се врате унутра
Прекрижи прсте и прати отпозади
 
Дуга је то шетња и музика је гласна
Ходајући кроз гужву види старог пријатеља
Ставља свој најбољи осмех
Али испод њега, она је сломљена девојка
 
Дуга је то шетња и музика је гласна
Ходајући кроз гужву види старог пријатеља
Ставља свој најбољи осмех
Али увек ће бити сломљена девојка
 
Никада те неће разумети, никада неће разумети
Никада те неће разумети, можеш наћи бољег човека
Никада те неће разумети, никада неће разумети
Никада те неће разумети, можеш наћи бољег човека
 
Никада те неће разумети, никада неће разумети
Никада те неће разумети, можеш наћи бољег човека
Никада те неће разумети, никада неће разумети
Никада те неће разумети, можеш наћи бољег човека
 
Никада те неће разумети, никада неће разумети
Никада те неће разумети, можеш наћи бољег човека
Никада те неће разумети, никада неће разумети
Никада те неће разумети, можеш наћи бољег човека
 
Никада те неће разумети, никада неће разумети
Никада те неће разумети, можеш наћи бољег човека
Никада те неће разумети, никада неће разумети
Никада те неће разумети, можеш наћи бољег човека
 
Никада те неће разумети, никада неће разумети
Никада те неће разумети, можеш наћи бољег човека
Можда је сада време за рушење
Можда је сада време за рушење
 
Можда је сада време за рушење
Можда је сада време за рушење
Можда је сада време за рушење
Тише дете, не испуштај звук
 
30.03.2023

Можда Је У Праву

Click to see the original lyrics (English)
Обећала си да никада не би могла узети оно што је моје
Рекла си ми да љубав никад није тешка за пронаћи
Начин на који прекрстиш своје ноге
Најлонке ме заиста излуђују
Ево је поново
 
Рекао сам ти да никада не бих могао бити твој човек
Осим ако ми не даш све што можеш
Али чак и тад знаш да никада нећу бити задовољан
Јер не постоји ништа попут испочетка
 
Заклиње се да се никада више неће вратити
Све док се не врати назад трчећи
Заклеће се да се никада више неће вратити
И можда је у праву
 
Рекла си да си ме волела довољно да ме пустиш
Јеси ли заборавила ноћи које су прошле тако споро?
Свађали бисмо се док више није било речи
И док све сузе нису биле суве
Онда бисмо само заборавили
 
Али сада те видим јасније него пре
Како смо се смејали и толико тога још
Пожелим да то могу повратити
Пожелим да сам знао како то да исправим
Јер не постоји ништа попут испочетка
 
Али заклиње се да се никада више неће вратити
Све док се не врати назад трчећи
Заклеће се да се никада више неће вратити
И можда је у праву
 
Ти си више него лице у гомили
 
Никада се више неће вратити (4х)
 
Не постоји ништа попут испочетка
 
Никада се више неће вратити (2х)
 
Али заклиње се да се никада више неће вратити
 
Никада се више неће вратити (2х)
 
Све док се не врати назад трчећи
 
Никада се више неће вратити (2х)
 
Заклеће се да се никада више неће вратити
 
Никада се више неће вратити, никада се више неће вратити (8х)
 
20.03.2023

Sutra se nikada ne zna

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Isključi svoj um, i lagano plutaj nizvodno
to nije samrtno, sudnji čas to nije.
 
Pusti sve misli, ništavilu predaj se,
to je blistanje, isijavanje to je.
 
Tada videćeš ti, možda unutrašnji smisao
to je ta bit, suština to je.
 
Ta ljubav je sve i ljubav jesu svi
to je saznanje, smisleno to je.
 
To neznanje i mržnja mogu ožaliti mrtve,
to je verovanje, zabluda to je.
 
Al` oslušni u boju svojih snova,
to nije živeti, proživljeno to nije.
 
Il` igraj igru 'Bitisanja' do kraja
Od početka, iz početka.
 
12.03.2023

Шта год желиш

Click to see the original lyrics (English)
Шта год желиш
Шта год ти се свиђа
Шта год кажеш
Ти плаћаш својим новцем
Ти бираш између својих избора
Шта год требаш
Шта год користиш
Шта год освојиш
Шта год изгубиш
 
Правиш се важна
Показујеш се пред другима
Тражиш неприлике
Окрени се, јави ми се
Ја узимам све
Цедиш све из мене
И сад данас
Чак ниси могла рећи збогом
 
Могао бих те повести кући
Поноћним возом опет
Могао бих ти дати понуду коју не би могла одбити
 
Шта год желиш
Шта год ти се свиђа
Шта год кажеш
Ти плаћаш својим новцем
Ти бираш између својих избора
Шта год требаш
Шта год користиш
Шта год освојиш
Шта год изгубиш
 
Правиш се важна
Показујеш се пред другима
Тражиш неприлике
Окрени се, јави ми се
Ја узимам све
Цедиш све из мене
И сад данас
Чак ниси могла рећи збогом
 
Могао бих те повести кући
Поноћним возом опет
Могао бих ти дати понуду коју не би могла одбити
 
Шта год желиш
Шта год ти се свиђа
Шта год кажеш
Ти плаћаш својим новцем
Ти бираш између својих избора
Шта год требаш
Шта год користиш
Шта год освојиш
Шта год изгубиш
 
Шта год желиш
 
02.03.2023

Предвечерје рата

[Нарација: Ричард Бартон („Новинар“)]
Последњих година деветнаестог века нико не би веровао да нас неко посматра из светова који леже у празнини свемира. Нико не би помислио да можемо бити посматрани као створења под микроскопом која се роје и размножавају у капи воде
Мало људи је чак размишљало о могућности живота на другим планетама. Па ипак, широм пространства свемира, умови неизмерно супериорнији од наших посматрали су ову земљу завидним очима, и полако, и сигурно, цртали своје планове против нас...
 
Инструментал (0:37 - 4:51)
 
[Нарација: Ричард Бартон („Новинар“)]
У поноћ, 12. августа,
огромна маса светлећег зеленог гаса избила је са Марса и појурила ка Земљи. Преко двеста милиона миља празнине, невидљиво јурећи према нама, дошао је први од пројектила који је требало да донесе толико несреће на Земљу. Док сам гледао, појавио се још један млаз гаса. Био је то још један пројектил, који је кренуо...
 
Инструментал (5:14 - 5:54)
[Нарација: Ричард Бартон („Новинар“)]
И тако је било наредних десет ноћи. Бакља, која избија са Марса. Светло зелено, цртајући зелену маглу иза себе