Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 2

31.10.2021

For my generation

This one goes to my generation, to those near forty, to those I think I've known forever, those we used to spend nights awake in squares together decades ago. Children from a thousand corners and neighbourhoods are my generation, who have played in the dirt and have bled in the empty lots, which still existed.
We came out at the end of the 20th century, went on bikerides, secretly, from Kifisia to Drapetsona, my generation, because it doesn't fit on a stage, with no backyards, our backyard would become the whole city
And all the streets would lead us to loved ones' hang out spots, but asphalt, underground crossings and railroad tracks.
My generation, as you say, has walked the ways, solved the differences, united the neighbourhoods, mocked the childish rivalries of yesterday, it doesn't judge you by your origin, but it will judge you at your destination by your heart and mind.
That's why I'm talking about my generation.
About my generation that has walked roads, that has gotten to know worlds and loved ways of other people, about my generation that is currently paying, but not growing up, about my generation that is bleeding still.
This one goes to my generation, the generation of the Regime Reform, it hasn't lived through the 'stone years', war and refugee status, it had been persuaded by then that the fire's been put out, that heroes have gifted it its Freedom, and so my generation carries the guilt of not having fought for what has been gifted to it, with no persecutions and passions, without a tragedy to scar it, they wondered what name it would take.
They had called it the 'x' generation, my generation, an unknown generation, lost, clueless about the fate that's been waiting for it, comes out of oblivion and finds itself being mortgaged, it isn't free, but with hands and feet tied up.
It's my generation that got tired of owning and having bosses, but never even took the loans.
Now they've orderded it to be brave, but for what ideal and under which flag?
Because my generation has inherited military camps, brothers and sisters that bled, instead of plowing that same land, leaders and parties, flags and colours.
They have thrown it down the trenches, my generation, which slowly, timidly is trying to break the heavy old chains.
This one goes to my generation, which is now called up to make revolutions, my generation that's been put to sleep by schools and televisions.
About my generation that has walked roads, that has gotten to know worlds and loved ways of other people, about my generation that is currently paying, but not growing up, about my generation that is bleeding still.
This one goes to my generation, the generation of globalisation, which doesn't have much in common with its parents and grandparents, and has more in common with other people, from other places. With other languages, other codes, other minds.
That's why my generation has learned to hate the country it lives in, and if it's now vegetating, my generation doesn't care, because my generation here feels like a caged beast.
For my generation borders are just a line.
I'm talking about our own children. They sprung up from every corner, made the country a neighbourhood.
This one goes to those who remain children, who look at you with an innocent gaze, they make the world a neighbourhood, this one goes to my generation, to those who chose to leave, to those who've fallen head on to the struggle, but, above all, to those who still go about the fight of life every day with dignity.
To my generation, that is still bleeding...
 
20.02.2019

Our guys

We were the frontline, from the first moment
Before even the first MC's mark the beginning
Before the first concerts had found the first stage
We had given voice and Greek language
It came out of the undergrounds and it should get heard
With a case on the hand because it should get spread
By making graffiti at Salonica and Athens the first touch
We had given to the hard core it's first shape
Now the times have changed, many market it
Some of them got the chance to say that we got lost
But we still feel it like our child
And whenever it needs us we'll be there because...
 
Neo Iraklio side, and Alsoupoli side
Pefki, Maroussi Kifisia there are our boys
From Erithrea side, and Politea side
Penteli, Ekali, Filothei, there are our boys
Nea Ionia side, and Patissia side
Kypsele, Gyzi, Ampelokipoi our boys
From Galatsi side, and Chalandri side
Psychiko and Cholargos, there are our boys
Peristeri side, and Egaleo side
Faliro and Piraeus there are our boys
From Menidi side, and Tavros side
Perama, Corydallos there are our boys
From Kallithea side, and Nea Smyrna side
Pagrati and Vyronas there are our boys
From Ilioupoli side, and Brachami side
Elliniko and Glyphada there are our boys
 
Do you remember the good old times
When you were having a good time with Terror X Crew
Instead, that deep need of yours
Is now covered by Artemis and Efthimis
A cycle ends, another one new begins
Forget our old style, we do it otherwise now
We don't relax on our old victories
Because it going forward is our responsibility
A new musical attempt, a new beginning
With every price, the message must be heard
From neighborhood to neighborhood
Rise up, fight, come on, boys 1
 
Thessaloniki side, center, Toumba side
Kalamaria, Skra square there are our boys
And from Kozani side, Ptolemaida side
Edessa, Veria, Naousa, Naousa
Alexandroupoli side Orestiada side
Komotini and Kavala there are our boys
Larissa Volos side, and Lamia side
Preveza Trikala side there are our boys
From Ioannina side and from Patra side
Corinth Cephalonia there are our boys
Elefsina side, and Chalkis side
Parnassus and Livadia there are our boys
From Samos side, and Mytilene side
And from Limnos side there are our boys
And from Cyprus side and from Rhodes side
Kos Heraklion Chania there are our boys
 
East side, West side, and from the South to the North
Wherever I had a live
The rhapsody keeps going
Right and left we threw our seeds
Wherever they speak Greek there are our boys
There are our boys
That know us well
We light a fire for them close to some stage
Now they see us again
Like they used to
And when I shout where are you their hands are going up
 
Canis Major, Gemini and Canis Minor side
Constellation of Cancer there are our boys
Hydra side, Leo and Virgo side
Bootes, Corona Borealis there are our boys
Libra, Ophiuchus and Scorpius side
Hercules, Cygnus, Tiris there are our boys
Aquila side and Capricornus side
Piscis Austrinus side there are our boys
Pegasus, Andromeda and Cassiopeia side
Perseus Taurus Orion there are our boys
Auriga side, Ursa Minor side
Polaris side there are our boys
 
Artemis/Efthimis, DJ Smartie, for 2004
There are our boys
There are our boys
There are our, there are our boys
A/E
Just like before
Comeback
 
  • 1. In classical Greek