Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 2

25.08.2021

Sadness

Ouch, six o'clock in the morning,
Another night with no tomorrow
In the palm of your hands
You have a whole mystery
Whenever you're here, I get lost but I can't resist
 
You make me love the night,
The smoke, the fog
Anything that makes me get lost in the streets and parks
You pull me into the darkness
You drag me into the bowels of a derailed Paris, ah, ah
 
One day you'll go away
Yeah but you'll come back
 
Ah, sadness
My only lover, after all
The happiness is better than your caresses
Ah, my princess thinks to herself
Why are you staying?
And why do I let you do it?
 
I have fading colours
Go elsewhere, when you're here I'm wrong
You're very tempting
I'd like you to be unfaithful
You break my wings
And my heart doesn't want to party anymore, oh no
 
One day you'll go away
Yeah but you'll come back
 
Ah, sadness
My only lover, after all
The happiness is better than your caresses
Ah, my princess thinks to herself
Why are you staying?
And why do I let you do it?
 
One day you'll go away
Yeah but you'll come back
 
Ah, sadness
My only lover, after all
The happiness is better than your caresses
Ah, my princess thinks to herself
Why are you staying?
And why do I let you do it?
 
Ah, sadness
 
My only lover, after all
The happiness is better than your caresses
Ah, my princess thinks to herself
Why are you staying?
And why do I let you do it?
 
Ouch, oh oh oh,
Ouch, oh oh oh,
Ouch, oh oh oh,
Ouch, ouch, oh oh oh
Ouch, oh oh oh,
Ouch, oh oh oh,
Ouch, ouch, oh oh oh
Ouch, ouch
 
21.01.2018

OK ili KO

Ko će to meni reći kako će biti sutra
da li će mi biti hladno ili vruće
ja ću biti OK ili KO*
 
Ko će to meni reći kako će mi sutra ići
imaću uspone, imaću padove
biću OK ili KO,
biću OK ili KO
 
Ali ja sam ta koja odlučuje,
ta koja će da prevagne
da li je čaša polupuna ili poluprazna
ja život ili volim ili uništavam
 
Osmijeh mi dobro stoji
a od patnje nemam ništa
Kad malo razmislim, kad se saberem
ne ide mi loše, dobro mi je
A ja sam ta koja tako odlučuje
 
Ko će nam to reći kad sve krene naopačke
kad ljudi uvijek sve rade pogrešno
Da li su oni OK ili KO
 
Ko će nam to reći kad dođe oluja
da moramo da budemo hrabri
da bismo izbjegli haos,
da bismo izbjegli haos
 
Ali, ti si taj koji odlučuje
taj koji će da prevagne
da li je čaša polupuna ili poluprazna
život voliš ili ga uništavaš
 
Osmijeh ti dobro stoji
a od patnje nemaš ništa
Kad malo razmisliš, kad se sabereš
ne ide ti loše, dobro ti je
A ti si taj koji tako odlučuje
 
Ko nam govori, ko nam diktira naše izbore
Svijet će biti onakav kakvim ga mi napravimo
I biće ili OK ili KO
I biće ili OK ili KO
 
Ali reci mi - ko odlučuje,
ko će da prevagne za nas
da ti kaže kad ti je srce puno a kad prazno
kada se voli, a kada se uništava
 
Osmijeh nam dobro stoji
a od patnje nemamo ništa
Kad se malo razmisli, kad se malo sabere
ne ide loše, dobro je
 
Da, reci mi ko odlučuje
je li čaša puna ili prazna
život voliš ili ga uništavaš
 
Osmijeh nam dobro stoji
a od patnje nemamo ništa
Kad ja malo razmislim, kad se ti sabereš
ne ide nam loše, ide nam dobro
A ti si taj koji odlučuje