Превод текста

Резултати претраге страна 13

Број резултата: 2042

26.03.2023

Zatvorenih očiju

Click to see the original lyrics (English)
Znam da je ideja loša
Ako kako protiv sebe?
Bio sam zatvoren veći deo ove godine
I mislio sam da bi par pića pomoglo.
 
Prošlo je neko vreme, draga moja,
Igram sa kartama koje je život podelio.
I dalje zadržavam suze
Dok su moji prijatelji negde drugde.
 
Zamišljao sam ovu godinu malo drugačije
Kada je bio februar.
Ušao sam u bar, pogodilo me je tako jako,
O, kako je ovako teško?
Svaka pesma me podseća da si otišla
I osećam knedlu u grlu
Jer sam ovde sam.
 
Samo plešem zatvorenih očiju
Jer gde god da pogledam vidim tebe.
A vreme prolazi tako sporo
I ne znam šta drugo mogu da učinim,
Nastaviću da plešem zatvorenih očiju, zatvorenih očiju.
Nastaviću da plešem zatvorenih očiju
Nastaviću da plešem...
 
Opet sam u zabludi i mislim da ćeš uskoro doći kući.
Reč me ponovo unutra vrati,
A onda samo sam ja u ovoj sobi.
 
Izgleda da se samo mogu pretvarati
Boje su više nego tužne,
A izgubio sam više od prijatelja,
Ne mogu da mi ne nedostaješ.
 
Zamišljao sam ovaj mesec malo drugačije,
Niko nikad nije spreman,
I kad se otkrije završiš u rupi,
O, kako je ovako teško?
Sve se menja,
Ništa nije isto,
Osim istina je sad da si otišla,
A život ide dalje.
 
Samo plešem zatvorenih očiju
Jer gde god da pogledam vidim tebe.
A vreme prolazi tako sporo
I ne znam šta drugo mogu da učinim,
Nastaviću da plešem zatvorenih očiju, zatvorenih očiju.
Nastaviću da plešem zatvorenih očiju, zatvorenih očiju.
Nastaviću da plešem...
 
Zatvaraju bar.
Čiste pod
I svi su već kući,
A ja sam sam
 
Još uvek plešem zatvorenih očiju
Jer gde god da pogledam vidim tebe.
A vreme prolazi tako sporo
I ne znam šta drugo mogu da učinim,
Nastaviću da plešem zatvorenih očiju, zatvorenih očiju.
Nastaviću da plešem...
 
19.03.2023

24 sata čekajući

Ceo život prođe mi u čekanju po 24 sata,
čekajući po 24 sata, izgubih mladost.
Vozač autobusa mi reče:
„Oh, moja kćeri, kad bih mogao
naći neku devojčicu strpljivu kao ti:
zaustavi se na stanici,
ćutljiv i zamišljen,
pažljivo gledajući,
u rancu mu bandoneon
kad je stigao na odredište
izvrati nam po hiljadu /sitnih/ novčića
šta još čekaš, venčanicu,
obje nas je pokrao.'
 
Kad je došao, poslao me pravo dole po dozvole
potičući moju veliku iluziju o turneji
po Europi, sa mojom dobrom harmonikom
pažljivo čuvanom ispod ruke.
 
Uvertire nam govore:
'Sve što dolazi, sve je gore,
taj termin ignoriši, sreća je rezervisana'...
pametni putnici
zajednički polaze
jer to čuva samopouzdanje
kod onoga strasnijeg.
 
Jedno zvonce najavljuje kraj mog putovanja,
vrata koja obećavaju i moj gunđavi mjeh*
verniče, siđi dole stepenicama ovog života
što nas ubija, čekajući srce nam propade.
.
 
12.03.2023

Живело село

Узећу папир,
Богу се поклонићу.
\: И на ерзјанском језику,
Заједно са вама,
Певаћу песму
О родном селу! :/
 
Његова поља,
Зреле класе
Ми ка грудима се склоне,
Песму слушају,
Она на ерзјанском језику
Звони у срцу!
 
Ветар ће је ухватити,
У шуму ће је донијети.
\: Високи борови,
Беле брезе
Ове ерзјанске речи
Певаћу са мном заједно! :/
 
Светло небо,
Бистра дубока река,
На матерњем језику
Звони глас:
Буди заувек, село моје!
Сачувај ерзјански језик!
 
У лепој одећи
У ерзјанскима кошуљама
\: Младићи корачају,
Много њих иде.
Живело село
И ерзјански језик! :/
 
Као птичји пев
Лети далеко
\: Ова ерзјанска реч
Како звезда гори!
Она спасиће село
И матерњи језик. :/