Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 21

10.12.2020

The Party

Dynamite in the eyes, fire in the chest
Red sunsets breaking my roof
I keep a triumph through the day in each pocket
I sharpened my canine teeth in case the fear returned
 
And I don't get used to crying over luck
I'm still the usual naughty one
I get carried away by the desire that I have of loving and losing control
I live in the present
I told you that it wouldn't change
 
I look for hearts that love me in their own different way
That can erase the mistakes of the past by a blow to the hip
If the pulse accelerates by dancing the whole night
May nobody dares to tell me to stop the party
 
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru-ru-ru
 
Happy and serene, little dress of calm
I don't have poison, sleeping on the pillow
Every teardrop is the lesson of my life
A thousand kisses after they forgive and forget
 
That I don't get used to crying over luck
I'm still the usual naughty one
I get carried away by the desire that I have of loving and losing control
I live in the present
I told you that it wouldn't change
 
I look for hearts that love me in their own different way
That can erase the mistakes of the past by a blow to the hip
If the pulse accelerates by dancing the whole night
May nobody dares to tell me to stop the pa-pa-party
 
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru-ru-ru
 
I don't get used to crying over luck
I'm still the usual naughty one
I get carried away by the desire that I have of loving and losing control
 
I look for hearts that love me in their own different way
That can erase the mistakes of the past by a blow to the hip
If the pulse accelerates by dancing the whole night
May nobody dares to tell me to stop the party
 
Lei-lei-le-le
Oh, oh, oh
Oh, o-ro-ro-ro-ro-ro
O-ro-ro-ro-ro-ro
O-ro-ro-ro.ro.ro
Oh, o-ro-ro-ro-ro-ro
O-ro-ro-ro-ro-ro
O-ro-ro-ro.ro.ro
 
18.09.2020

I'm Going To Party

Tore stockings inside my heart.
Eyelashes shamelessly raising my voice.
Today I want to party, to see the sun come out.
 
I'm off to the street showing courage off.
My heels echo over the main street.
Today I want to party, not to ask for forgiveness.
 
Don't you tell me what I have to do.
Don't ask how nor why nor with whom.
I don't want to know if it's wrong or right,
just listen to me.
 
Stop giving me lessons on love
and come see the moon from my small balcony
'cause today I want to party, not to understand who I am.
 
Awake my lips with this song
and take the copyright of this author's kiss.
Today I want to party, not to be right.
 
Don't you tell me what I have to do.
Don't ask how nor why nor with whom.
I don't want to know if it's wrong or right,
just kiss me.
 
Kiss me slowly, kiss me again.
Kiss the reflection of the moon on my skin
'cause the year is over today and I don't want to be anymore
the same one from yesterday.
 
The one who, at the courtyard of broken dreams,
looked down to the ground not knowing what to do.
The one who, sitting on her memories,
told the wind about who she wanted to be.
Don't you tell me what I have to do.
 
Kiss me slowly, kiss me again.
Kiss the reflection of the moon on my skin
'cause the year is over today and I don't want to be anymore.
'Cause today I'm going to party until dawn.
'Cause everything starts today and I'll never be
the same one from yesterday anymore.
 
31.08.2020

The Wasted (Chronicle of a Party Pt.1)

Why do you like to pray at dawn
and later regret
that you stayed awake
But you wanted to party hard
and got stupid
knowing the price
 
What a waste of happiness
We kissed each others foreheads
I, knowing how it would be
the next day
I could lose everything I love
for not wanting to take a dose of happiness
 
Its cause' I don't know when to go home
when to say enough
until I explode in Basque
but I like to destroy myself slowly
It makes me happy
I intensely enjoy the time
 
What a waste of happiness
We kissed each others foreheads
I knowing how it would be
the next day
 
What a waste of happiness
We kissed each others foreheads
I knowing how it would be
the next day
 
14.07.2020

The heat (music party)

The golden sun slowly gets dark
the rhyme of passion starts to glow
A red hot clime as if it incites the dizziness
Made me lose the scars of memories
I give in in the excellent place, I melt in you
If you looked for me, you can close your eyes
 
Shala da la, get on the wind
Feel the music, the party
The bass beat piles up
The rhythm of the heat resounds
 
Carved over and over, go through the air
The words of the red moon consumed
In the tides that cross time silently
Even your invisible whereabouts smiled
 
Shala da la, get on the wind
Feel the music, the party
The bass beat piles up
The rhythm of the heat resounds
 
Shala da la, get on the wind
Feel the music, the party
The bass beat piles up
The rhythm of the heat resounds
 
02.04.2019

You Are The Celebration

Brunette and tender girl
Your dress is torn
Over there I look at your leg
With the eyes of a wounded wolf
 
Brunette and sad girl
You have lost your happiness
Come closer to my guitar
So that I can sing to you what is mine
 
Ay ay ay
Ay ay ay.
 
Brunette and sweet girl
How do I take you there
Brunette and tall girl
Your husband died
Since life is so short
I come to take his place
 
Brunette and graceful girl
I take comfort in the sight of you
Looking at you from so close
There is no heart that can resist
 
Ay ay ay
Ay ay ay.
 
Brunette and cute girl
How do I take you there
Brunette and soft girl
Come, I want to kiss you,
When love stops
A kiss forces it to move
 
Brunette and intelligent girl
Your bodice has fallen
I see your two hearts
And I say: Who was a child.
 
Ay ay ay
Ay ay ay.
 
Brunette and complete girl
How can I be with you there
 
26.02.2019

The mariachi's celebration

The celebration is about to begin,
decorate those big gates.
The celebration is about to begin,
decorate those big gates.
 
Here
the mariachi is coming
singing tunes with there guitars
and big guitars,
so that the hearts may romp
and be happy.
 
Here... the mariachi is coming
singing tunes with there guitars
and big guitars,
so that the hearts may romp
and be happy.
 
Ay lalala lalay
ay lalala lalay,
take your girl
so she can dance
this beautiful tune.
 
Ay lalala lalay
ay lalala lalay
remove dust
for my heart to romp.
 
The celebration goes on nicely,
all full of happiness.
The celebration goes on nicely,
all full of happiness.
 
Yeees... the mariachi playing,
with their violins,
with their trumpets
for my lovely mother in law
to cheer up
and feel happy.
 
Yeees... the mariachi playing,
with their violins,
with their trumpets
for my lively mother in law
to cheer up
and feel happy.
 
Ay lalala lalay
ay lalala lalay,
take your girl
so she can dance
this beautiful tune.
 
Ay lalala lalay
ay lalala lalay
remove dust
for my heart to romp.
 
It is the mariachi's celebration
what cheers up the heart.
 
13.02.2019

Žurka u paklu

Poreći ću dokaz preda mnom.
Ako ne može biti, ne želim da vidim.
Zašto znati ono što neće moći da se promeni?
 
Pokušaću da očekujem nemoguće od tebe.
Ako mi to ne daš, molim te odlaziš.
Zbog čega da slušam ono što ćeš mi ispričati.
 
Ljubav je buržoasko delo,
srednjevekovna izmišljotina,
izluđujuća bajka.
Nikad više! Nikad više!
Nikad više neću verovati u blebletanje o nekoj izmišljotini!
 
Žurka u paklu,
slavi se ponižavanje drugog srca,
razočaranje prve ljubavi
koja se prevorila u 'mrzim te'.
 
Kraj jednog sna
koji se završava u odustajanju i razočaranju,
osuda, anđeo bola
koji se pretvorio u demona.
 
Danas, želim da izbrišem grešku koja obuhvata priznanje
slabost, potrebu,
to što nisam naučila da budem sa svojom samoćom.
 
Danas, ne želim da se igram skrivanja u idealnom svetu,
koji će se završaiti i srušiti
i da ću puzati prema onome što nije stvarno.
 
Žurka u paklu,
slavi se ponižavanje drugog srca,
razočaranje prve ljubavi
koja se prevorila u 'mrzim te'.
 
Kraj jednog sna
koji se završava u odustajanju i razočaranju,
osuda, anđeo bola
koji se pretvorio u demona.
 
Ponovo ću poreći dokaz preda mnom.
Ako ne može biti, ne želim da vidim.
Zašto znati ono što neće ... moći ... da se promeni?
 
Ljubav je buržoasko delo,
srednjevekovna izmišljotina,
izluđujuća bajka.
Nikad više! Nikad više!
Nikad više neću verovati u blebletanje o nekoj izmišljotini!
 
Žurka u paklu,
slavi se ponižavanje drugog srca,
razočaranje prve ljubavi
koja se prevorila u 'mrzim te'.
 
Kraj jednog sna
koji se završava u odustajanju i razočaranju,
osuda, anđeo bola
koji se pretvorio u demona.
 
05.03.2018

The End of the Party

It's over now
People are leaving
I already know what you're going to tell me
That I mustn't cry
That these things happen
I always cried, so as not to laugh
I don't have any memory space left, though
And there isn't any photo that I'd like to delete
 
It's over now
The end of the party's here
And the ever-frightening 'What-will-people-say?' is born
If she left with him
If she left with her
The ones who didn't give in
Will do it later
Because life is a slow-moving orgy
The best must be yet to come
 
It's over now
People are leaving now
I already know what you're going to tell me
That I mustn't cry
That these things happen
I always cried, so as not to laugh
I don't have any memory space left, though
And there isn't any photo that I'd like to delete
 
It's over now
The end of the party's here
And the ever-scary 'What-will-people-say?' is born
If he left with him
If she left with her
The ones who didn't give in
Will do it later
Because life is a slow-moving orgy
The best must be yet to come
 
It's over now
People are leaving
I know what you're going to tell me
That I mustn't cry
That these things happen
I always cried, so as not to laugh
I don't have any memory space left, though
And there isn't any photo that I'd like to delete
 
04.03.2018

Letnja zurka

Od Kolumbije za ceo svet
Maja i lepi dečko
Lepi dečko, dušo
 
Sve je pocelo na onoj letnjoj žurci
Jedan pogled i počela je konekcija
Nismo ni primetili da smo se uzeli za ruke
Nikada nisam mislio da će postati zavisnost
 
Ali ti dok si me gledao
I ja, postajala sam luda
I ja, ljubeći te
Želim da ti skinem odeću
I ti, gledajući me
I ja, postajala sam luda
I ja, dodirujuci te
 
Kada smo ti i ja oh oh oh
Pogledaj koliko je dobro eh eh eh
Kada smo ti i ja oh oh oh
Pogledaj koliko je dobro eh eh eh
 
Želim da ti skinem odeću
Da nas gleda ceo svet
Živeći ludi život
Iskorišćavajući svaku sekundu
Ako želiš mozes da me poljubis
Ja se neću buniti
Ne mogu da podnesem želju za dodirom
Ako ti igraš zumbu, pa i ja ću igrati
 
Oh eh oh eh oh eh nastavi da igraš
Oh eh oh eh oh eh niko nas ne gleda
Oh eh oh eh oh eh nastavi da igraš
Oh eh oh eh oh eh niko nas ne gleda
 
[Maluma]
Gledajući me
I ja, postajao sam lud
I ja, ljubeći te
Želim da ti skinem odeću
A ti..
 
Gledajući me
I ja, postajala sam luda
I ja, dodirujuci te
 
Kada smo ti i ja oh oh oh
Pogledaj koliko je dobro eh eh eh
Kada smo ti i ja oh oh oh
Pogledaj koliko je dobro eh eh eh
 
[Maluma]
Šta li krije ta suknja, koja me pali
Mi smo dva ludaka pred ljudima
Ljubeći se, dodirujuci se, osećajući se
I strast kada svane
Vodicemo ljubav dok igramo
Ako su te ostavili samu
Mirna, došlo je tvojih 5 minuta
 
Gledajući me
I ja, postajala sam luda
I ja, ljubeći te
Želim da ti skinem odeću
A ti..
 
[Maluma]
Gledajući me
I ja, postajao sam lud
I ja, ljubeći te
 
Kada smo ti i ja oh oh oh
Pogledaj koliko je dobro eh eh eh
Kada smo ti i ja oh oh oh
Pogledaj koliko je dobro eh eh eh
 
Oh eh oh eh oh eh nastavi da igraš
Oh eh oh eh oh eh niko nas ne gleda
Oh eh oh eh oh eh nastavi da igraš
Oh eh oh eh oh eh niko nas ne gleda
 
Čuj ovo je Maia
 
03.02.2018

We celebrate

Together we celebrate this
glorious day with joy,
happily it is named,
with pleasure it is remember by the Jews.
 
On this day of happiness
it reminds of the sorrow
of having seen the Jews suffering,
(but) in the end they had their salvation.
 
Two thousand years of so much misfortune
unable to rest and unable to sleep,
traversing a thousand and one places
unable to rest without a place of our own.
 
We shall raise the flag
of our homeland with love,
with the sweat of the Jews it is watered
with roses and flowers it is sown. [x2]
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

19.09.2017

The party

People are coming to the ball
people are coming to the ball
and all those who come alone
start to look for a couple
some women say yes
some women say no
some women say yes
some women say no
and shortly after
the one that didn't dance
starts to move
and shortly after
she grabs to the ugliest
with mad pleasure
 
How good is the party mom
(come over here boy)
How good is the party mom
(come over here boy)
 
Esta noche vamos a tener una fiesta
El ritmo está lleno en todos
El compás se ha puesto apasionante
Bailemos, la música espera
Hagan lo que quieran
Bailen hasta el amanecer
Si buscan romance
Se que también lo encontrarán
 
Vengan todos y tomen una decisión que nunca lamentarán
Vengan todos y vengan a una fiesta que nunca olvidarán
 
Bailemos al ritmo, muevan los pies
(vengan todos, sientan el compás)
Bailemos al ritmo, muevan los pies
(vengan todos, sientan el compás)
 
Don't put the hand in the shoulder
don't look at me with deceit
what you gotta do is sing to me
la la la la la la la
 
If you look for charming
don't waste your time in words
what you gotta do is kiss
and then la la la la la la la
 
How good is the party mom
(come over here boy)
How good is the party mom
(come over here boy)
 
Come everybody change your couple, vamos
 
Come over (come over here)
a little more (come over here)
come over (come over here)
a little more (come over here)
 
The party
The party
Baila, baila, toda la noche
May the party never stop
Baila, baila, toda la noche
Vengan bailen mi ritmo
Baila, baila, toda la noche
Take the party night
Baila, baila, toda la noche
¡Vengan chicas!
 
Bailemos al ritmo, muevan los pies
(vengan todos, sientan el compás)
Bailemos al ritmo, muevan los pies
(vengan todos, sientan el compás)
 
Don't put the hand in the shoulder
don't look at me with deceit
what you gotta do is sing to me
la la la la la la la
 
How good is the party mom
(come over here boy)
How good is the party mom
(come over here boy)
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
07.08.2017

Bonita

I don't even have to look at you to see
The color of the cerulean sea even now
I didn't even touch you, yet I still saw
That your soul is a cloudless sky
 
You know that my heart is yours
As Mexico is in your eyes
And as long as this fire continues to burn in it
Everything will be ablaze
 
Come feel what I feel
Everything seems simple with you
Yo te quiero, mi bonita
Since my heart drives me to you
 
Come feel what I feel
Everything seems simple with you
Yo te quiero, mi bonita
Since my heart drives me to you
 
I don't even have to look at you to see
The color of the cerulean sea even now
I didn't even touch you, yet I still feel
That your soul is the bluest sky
 
You know that my heart is yours
As Mexico is in your eyes
And as long as this fire continues to burn in it
Everything will be ablaze
 
Come feel what I feel
Everything seems simple with you
Yo te quiero, mi bonita
Since my heart drives me to you
 
Come feel what I feel
Everything seems simple with you
Yo te quiero, mi bonita
Since my heart drives me to you
 
Come feel what I feel
Everything seems simple with you
Yo te quiero, mi bonita
Since my heart drives me to you
 
Come feel what I feel
Everything seems simple with you
Yo te quiero, mi bonita
Since my heart drives me to you
 
Come feel!
 
04.08.2017

The Festival of Fools

This is the festival of fools
This is the festival of fools
 
Let me preside over
The festival of fools
We shall laugh
With ugly and stupid people
This is the festival of fools
Choose the strangest one
Of all that pass
There will be an exhibition
In the middle of the plaza
Of all the masses
Who will be able to make
The most atrocious face
That person will be crowned
King of fools
King of fools
That person will be crowned
That person will be crowned
King of fools
 
The
Festival
Of
Fools
 
This is the festival of fools
The festival of the king
The king of fools
This is the festival of fools
But who is that
Who hides in the back
It will be the monster
Who we will elect
King of fools
King of fools
We will elect him
We will elect him
King of fools
Yes, it's the bell-ringer
A poor hunchback
His name is Quasimodo
He has won the prize
What pain this gives to Esmeralda
He is cross-eyed as well
Aside from that, crippled and blind in one eye
They will crown him
King of fools
King of fools
We will crown him
We will crown him
Quasimodo
We will crown him
We will crown him
King of fools
We will crown him
We will crown him
Quasimodo
King of fools
 
28.07.2017

Ušunjala sam se na jednu žurku

Nisam pozvana, ali sam bila tamo.
Iza ugla, čekala sam trenutak
da me niko ne vidi i da se ušunjam unutra.
Bila je moja šansa.
Jedni ulaze, drugi izlaze.
I kroz graju, uvukla sam se unutra.
 
Tamo sam se ušunjala i na tvoju žurku sam se posadila.
Kola-kola za sve i nešto za jelo.
Mnogo lepih devojaka, ali nijedna sama.
Svetla u boji. Dobro sam se provela.
 
Pitala sam se,
Kome se mogu predstaviti?
Pitala sam se,
Šta ću pevati?
 
Videla sam je i sakrila sam se.
Sa svojim providnim odelom,
išla je da izaziva ljude.
Ona me je videla i približila se.
Ljubav na prvi pogled je bila trenutna
i pala mi je u naručje.
 
Tamo sam se ušunjala i na tvoju žurku sam se posadila.
Kola-kola za sve i nešto za jelo.
Mnogo lepih devojaka, ali nijedna sama.
Svetla u boji. Dobro sam se provela.
 
Pitala sam se,
Kome se mogu predstaviti?
Pitala sam se,
Šta ću pričati?
 
Tamo sam se ušunjala i na tvoju žurku sam se posadila.
Kola-kola za sve i nešto za jelo.
Mnogo lepih devojaka, ali nijedna sama.
Svetla u boji. Dobro sam se provela.
 
Pitala sam se,
Kome se mogu predstaviti?
Pitala sam se,
Šta ću pričati?
 
Tamo sam se ušunjala i na tvoju žurku sam se posadila.
Kola-kola za sve i nešto za jelo.
Mnogo lepih devojaka, ali nijedna sama.
Svetla u boji. Dobro sam se provela.
 
Tamo sam se ušunjala i na tvoju žurku sam se posadila.
Kola-kola za sve i nešto za jelo.
Mnogo lepih devojaka, ali nijedna sama.
Svetla u boji. Dobro sam se provela.
 
Tamo sam se ušunjala i na tvoju žurku sam se posadila.
Kola-kola za sve i nešto za jelo.
Mnogo lepih devojaka, ali nijedna sama.
Svetla u boji. Dobro sam se provela.
 
Tamo sam se ušunjala i na tvoju žurku sam se posadila.
Kola-kola za sve i nešto za jelo.
Mnogo lepih devojaka, ali nijedna sama.
Svetla u boji. Dobro sam se provela.
 
Tamo sam se ušunjala i na tvoju žurku sam se ...