Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 1

22.03.2018

Srećan rođendan

Molim te prihvati moja izvinjenja, pitam se šta bi bilo
Da li bi bio moj anđelčić ili anđeo greha?
Muškarača koja jurca, druži se sa momcima
Ili žilav dečak sa lepim braon očima?
Platio sam za ubistvo pre nego što su ustanovili pol
Biranje našeg života umesto tvog je bila tvoja smrt
I nikada nisi dobio šansu da otvoriš oči
Nekada se pitam da li si se kao fetus borio za život?
Da li bi bio mali genije zaljubljen u matematiku?
Da li bi se igrao u školskoj odeći i naljutio me?
Da li bi bio mali reper kao tvoj tata Da Piper?
Da li bi me pronalazeći moj upaljač naterao da prestanem da pušim?
Pitam se kakva bi ti bila boja kože i oblik nosa?
I kako bi ti zvučao smeh i da li bi pričao brzo ili polako?
Razmišljam o tome svake godine, pa sam uzeo olovku
Srećan rođendan, volim te ko god da bi bio
Srećan rođendan...
 
Ono što sam mislio da je san (zamisli želju)
Bilo je stvarno koliko se činilo (srećan rođendan)
Ono što sam mislio da je san (zamisli želju)
Bilo je stvarno koliko se činilo
 
Pogrešio sam!
 
Imam milion izgovora zašto si umro
Kladim se da ljudi imaju sopstvene razloge za ubistvo
Ko će reći da li bi uspelo i ko će reći da ne bi?
Bio sam mlad i borio se, ali ipak dovoljno star da ti budem tata
Strah da ću biti kao moj otac nikada nije nestao
Razmišljao sam o tome često dok sam pio pivo
Moja slika porodice je bila veštačka i lažna
Pa sam pogrešio kada je došlo vreme da se osnuje jedna
Sada imaš malog brata, možda je on zapravo ti?
Možda si nam stvarno oprostio znajući da smo bili zbunjeni?
Možda svaki put kada se on nasmeje si to ti ponosan što tvoj tata sada radi pravu stvar?
Nikada ne kažem ženi šta da radi sa svojim telom
Ali ako ona ne voli decu onda ne možemo da se zabavljamo
Razmišljam o tome svake godine, pa sam uzeo olovku
Srećan rođendan, volim te ko god da bi bio
Srećan rođendan...
 
Ono što sam mislio da je san (zamisli želju)
Bilo je stvarno koliko se činilo (srećan rođendan)
Ono što sam mislio da je san (zamisli želju)
Bilo je stvarno koliko se činilo
 
Pogrešio sam!
 
Iz raja u stomak, pa ponovo u raj
Iz kraja u kraj, bez šanse da počne
Možda ćemo se jednog dana sresti lice u lice?
U mestu bez vremena i prostora
Srećan rođendan...
 
Iz raja u stomak, pa ponovo u raj
Iz kraja u kraj, bez šanse da počne
Možda ćemo se jednog dana sresti lice u lice?
U mestu bez vremena i prostora
 
Srećan rođendan...
 
Ono što sam mislio da je san (zamisli želju)
Bilo je stvarno koliko se činilo (srećan rođendan)
Ono što sam mislio da je san (zamisli želju)
Bilo je stvarno koliko se činilo
 
Pogrešio sam!