Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 8

28.07.2020

Disgraceful Summer

Scattered on the sands
Disgraceful Summer
I turned my face over your coming
I never smile, I'm not becoming happy
 
Fish dried in the Fisher's web
Uneasy Summer
Peevish birds inside
They don't be quite
They won't be quite
 
I miss
It's not clear whom or what
I wait
It's not clear whom or what
 
A boat in front of my very eyes
As it rumbles it digs me up inside
A summer more before I die
I need to cut the rope of mine right here
 
Face of soil is wrinkled
Unrestful summer
As it dries the sweat of my soul
I can't enjoy, I never smile
 
I miss
It's not clear whom or what
I wait
It's not clear whom or what
 
07.03.2019

Pogledaj Sudbinu

Dođi kod mene,pitaj me da li je to ljubav
Uđi u moje srce,kad dođeš u moje ruke
Nije me briga ako ti nezaposlen i skitnica
Ne mogu da volim nikoga osim tebe
 
Pogledaj sudbinu,dobro je nekome
Dala ti je nekoga poput mene
Pogledajsudbinu,dobro je nekome
Dala ti je nekoga poput mene
 
Spalujem u sebi
On je pio ljubav,ali to nije dovoljno
Spalujem u sebi
On je pio ljubav, ali to nije dovoljno
 
On što moje srce želi
Nije bio sigurno za mene
On što moje srce želi
Nije bio sigurno za mene
 
Volis nekoga ko deli ljubav, gde je moj dio?
Dođi ove noći,nemoj ga odlagati sutra
Zagrli me,čvrsto,ne daj mi nikome
Budi moj gordiski čvor,nemoj ga nikada odvezivati
 
Pogledaj moje loše stanje, ne smej se i reci mi da sam lud
Posao ovog srca nije mentalni
Pogledaj moje loše stanje, ne smej se i reci mi da sam lud
Posao ovog srca nije mentalni
 
Spalujem u sebi
On je pio ljubav, ali to nije dovoljno
Spalujem u sebi
On je pio ljubav,ali to nije dovoljno
 
On što moje srce želi
Nije bio sigurno za mene
On što moje srce želi
Nije bio sigurno za mene
 
28.01.2019

I Only Talk About You

Versions: #2
I stopped by the coffee shop on the shore in the evening,
I sat with my friends
And ordered tea in a thin glass
Everyone was talking
Some shared their secrets
The conversation was deep
The more I spoke the more encouraged I got
 
So I talked about you
I realized that while talking
I begin and end with you
I'm all about you
I'm a prisoner to your love
 
When I find something that reminds me of you
I get confused and forget my whereabouts
I get lost in thought and become yours
I stand in silence but I still talk about you
 
I only talk about you
I only talk about you
I always talk about you
 
My words are strong, sad, sweet
I talk about you with everyone I meet
 
23.06.2018

I Have A Love

I have a love,
I left it with entirely wrong hearts,
I have a love,
I spent it for the cold beds,
 
Why I devoted my reserved wishes to the rootless trees,
I have a love,
I tied it to entirely broken sails,
 
I have no place in your sky,
My wings were broken and split in your dry branches,
I have no house in your land,
The destiny ended differently, its written last story was this,
 
This bird visits a wrong place,
That's why this bird flies alone,
 
There's somebody I wait for,
It's a pity that I found out it's not you,
You've a sip of love,
Why I woke up the entirely bad dreams,
 
I have a heart,
I spent it for the cheapest novels,
I have a love,
I left it with entirely wrong hearts,
 
I have no place in your sky,
My wings were broken and split in your dry branches,
I have no house in your land,
The destiny ended differently, its written last story was this,
 
This bird visits a wrong place,
That's why this bird flies alone.
 
26.04.2018

Ako ostavim more

Danas sam te pila gutljaj po gutljaj
iz čaše uspomena
Poput pesme na mom jeziku koja nikada neće zastariti
Pevala, pevala sam ti
Vrtela sam se poput onih ploča, pijana
 
Ako sebi ostavim more
Ako na pesak pružim svoju senku
Na vazduhu je nada, moj duh beži
Da na suncu osušim srce
 
Danas gazila sam korak po korak brdo uspomena
Poput slike koja u meni nikad zastariti neće
Mnogo sam te se poželela
Poput onih lepih i zaljubljenih parova kojima sam se smejala
 
Ako sebi ostavim more
Ako na pesak pružim svoju senku
Na vazduhu je nada, moj duh beži
Da na suncu osušim srce
 
24.08.2017

Ljubomorna sam

Otišao si i ostavio me samu sa mojim problemima
Gde si? S kim si? Ljubomorna sam
 
Da li crne oči nju sada gledaju?
Očigledno je... Da li neko drugi grli taj tanani struk?
Da li njegovu sjajnu kosu miluje?
Da li neka druga poznaje te lepe i nežne ruke
 
Ljubomorna sam, ljubomorna sam
Moj problem je nerešiv, gorim
 
Da li crne oči nju sada gledaju?
Očigledno je... Da li neko drugi grli taj tanani struk?
Da li njegovu sjajnu kosu miluje?
Da li neka druga poznaje te lepe i nežne ruke
 
Da li će ljubavni bol poput slepca zapaliti moje srce?
Da li će moje suze tako bez prestanka teći?
 
Da li crne oči nju sada gledaju?
Očigledno je... Da li neko drugi grli taj tanani struk?
Da li njegovu sjajnu kosu miluje?
Da li neka druga poznaje te lepe i nežne ruke
 
Ljubomorna sam, ljubomorna sam
Moj problem je nerešiv, gorim