Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 2

08.12.2020

Heodenings’ ballad

The unyielding trolls quicken tempo
of the ancient rhymes
dwarfs elves ghosts with
fairies sibyls witches
 
I had a hard struggle with
the evil prophesied thought
forests finally under oak
reached a settlement
 
On the hillside the sloping trunk
a broad river some wood
foliage covered the whole country
alfins hung down
 
The unyielding trolls quicken tempo
of the ancient rhymes
dwarfs elves ghosts with
fairies sibyls witches
 
Forest trolls in the wind
raised the skull on high
gushes from the storm hall
hurtled all to abomination
 
08.12.2020

The Neck and the Maiden

There lived a count high up-land
He had three daughters and neat they were
-with all the right
 
It spread across the kingdom, its spread across the land
It spread to the Neck1 by the fairy-blue shore
-with all the right
 
The Neck he could, after all, dress so nicely
And so he rode forward so that the mountains rang
-with all the right
 
Reins of silk and bridle of gold
and the horses stood stomping like lions on dirt
-with all the right
 
And so he rode to the maiden
I will give you a ring if you want to be mine
-with all the right
 
Diligently I wish to own you Neck
Diligently I wish to go to the thousand fairies' land2
Diligently I wish to own you Neck
Diligently I wish to set course to the thousand fairies' shore
Tral...3
 
The maiden takes the ring and follow the Neck
And so they rode forward so that the mountains rang
-with all the right
 
The Neck rode past a church as they went
They admire his woman, they admire her man4
-with all the right
 
To church, the fair maiden wished to go
Your best queen should be more than a thousand fairies' blue
-with all the right.
 
Diligently I wish to own you Neck
 
Tral...
 
And so he rode the maiden trough the rivers
the earth shook and mountains cracked
-with all the right
 
Tral...
 
  • 1. Not the body part, this is the name of a Water Spirit
  • 2. 'älv/älvar/s can also mean river or rivers. This applies to all places where I've write 'fairy' in the text.
  • 3. I am not entirely sure what they're trying to say here but my guess is that they mean something along with someone humming a lyrics.
  • 4. I assume it is this, but it can also mean 'they admired his woman, her they admired.' or something completely different.