Превод текста

Резултати претраге страна 24

Број резултата: 2984

07.03.2023

Hiljadu pesama

Click to see the original lyrics (Chinese (Cantonese))
Polako se osvrćući na one noći kada smo nekada pripadali jedni drugima,
Još uvek si crveno sunce koje mi greje srce
Ako sam toliko glup da plačem, nadam se da ćete mi oprostiti
Nakon raskida sa vama sutra ujutro, put može biti usamljen i dug
Trenutno imam toliko stvari koje želim da kažem
Nažalost, uskoro ćemo biti daleko jedan od drugog
U ovom trenutku pažljivo gledam kako bih ga uhvatio u svom umu
 
Čak i ako jednog dana hiljadu pesama dovede hiljadu romantičnih susreta na moj put,
Čak i ako jednog dana hiljade zvezda zasja svetlije od današnjeg meseca
Ne mogu se uporediti sa lepotom ove večeri
I neću ih više ceniti,
Aj... jer večeras pevaš sa mnom
 
Kako se naše razdvajanje približava, svestan sam šarma tuge
Samo zbog tebe imam puno nezaboravnih uspomena
Pitam se kada ćemo ponovo biti zajedno kao večeras
Gledamo se u oči i vidimo svoja međusobna osećanja
Kada jednog dana kišne kapi lagano pokucaju na vaš prozor,
Kad vetar odnese vaše misli u haos,
Nećete li uzeti trenutak da razmislite o mom poznatom licu
 
Čak i ako jednog dana hiljadu pesama dovede hiljadu romantičnih susreta na moj put,
Čak i ako jednog dana hiljade zvezda zasja svetlije od današnjeg meseca
Ne mogu se uporediti sa lepotom ove večeri
I neću ih više ceniti,
Aj... jer večeras pevaš sa mnom
 
Aj... Nikada ne mogu biti lepši nego večeras,
i neću ih više ceniti,
jer večeras mogu da pevam sa tobom
 
Čak i ako jednog dana hiljadu pesama dovede hiljadu romantičnih susreta na moj put,
Čak i ako jednog dana hiljade zvezda zasja svetlije od današnjeg meseca
Ne mogu se uporediti sa lepotom ove večeri
I neću ih više ceniti,
Aj... jer večeras pevaš sa mnom
 
Čak i ako jednog dana vetar odnese hiljade romantičnih susreta na moj put,
Čak i ako jednog dana hiljade zvezda zasja svetlije od današnjeg meseca
Ne mogu biti lepši nego večeras
i ne mogu večeras da mi ponesu misli,
jer ne znam kada mogu ponovo da pevam sa tobom
 
12.02.2023

Šanse za padavine

Nikada nije u potpunosti razumela
Zahtevala je poštovanje
Dvadeset godina je padala
Dvadeset razloga za zaborav
 
Tražio bi ono što ne možeš da vidiš
Bojiš se da postaneš šta je ona postala
Rekla bi ti šta ne možeš da budeš
Zato si imao sebe da kriviš
 
Ponovo sam, pokušao si da nestaneš
i zadržiš sve u sebi, pravio se da ne čuješ...
 
...ovaj glas bez zvuka
glas koji te lomi
Pokušavaš da se ne bojiš
govoriš da ti je to samo u glavi
Ali šapuće ti na uho
govori ,,Tako ti i treba''
 
Bila je spremna sa tvojom kaznom
kada konačno padneš
Bila je u tvojim sećanjima
i govorila ti da si za sve kriv
 
Ponovo sam, pokušao si da nestaneš
i zadržiš sve u sebi, pravio se da ne čuješ...
 
...ovaj glas bez zvuka
glas koji te lomi
Pokušavaš da se ne bojiš
govoriš da ti je to samo u glavi
Ali šapuće ti na uho
govori ,,Tako ti i treba''
 
Ponovo sam, sve postaje jasno
i zadržiš sve u sebi, pravio se da ne čuješ...
 
...ovaj glas bez zvuka
glas koji te lomi
Pokušavaš da se ne bojiš
govoriš da ti je to samo u glavi
Ali šapuće ti na uho
govori ,,Tako ti i treba''
 
Ovaj glas bez zvuka
glas bez zvuka
Ovaj glas bez zvuka
glas bez zvuka