Превод текста

Резултати претраге страна 3

Број резултата: 420

19.03.2023

24 sata čekajući

Ceo život prođe mi u čekanju po 24 sata,
čekajući po 24 sata, izgubih mladost.
Vozač autobusa mi reče:
„Oh, moja kćeri, kad bih mogao
naći neku devojčicu strpljivu kao ti:
zaustavi se na stanici,
ćutljiv i zamišljen,
pažljivo gledajući,
u rancu mu bandoneon
kad je stigao na odredište
izvrati nam po hiljadu /sitnih/ novčića
šta još čekaš, venčanicu,
obje nas je pokrao.'
 
Kad je došao, poslao me pravo dole po dozvole
potičući moju veliku iluziju o turneji
po Europi, sa mojom dobrom harmonikom
pažljivo čuvanom ispod ruke.
 
Uvertire nam govore:
'Sve što dolazi, sve je gore,
taj termin ignoriši, sreća je rezervisana'...
pametni putnici
zajednički polaze
jer to čuva samopouzdanje
kod onoga strasnijeg.
 
Jedno zvonce najavljuje kraj mog putovanja,
vrata koja obećavaju i moj gunđavi mjeh*
verniče, siđi dole stepenicama ovog života
što nas ubija, čekajući srce nam propade.
.
 
17.03.2023

ДРУГО ЈАВЉАЊЕ

ДРУГО ЈАВЉАЊЕ
 
Преврћући се увек изнова у све ширим круговима
Соко не може чути соколара
02.03.2023

Негде моја љубави (Ларина тема)

Click to see the original lyrics (English)
Негде, љубави моја, биће песама за певање
Иако снег покрива наду у пролеће
Негде брдо цвета у зеленом и златном
И постоје снови које ваше срце може задржати
Једног дана ћемо се поново срести љубави моја
Једног дана кад год пролеће пробије
Доћи ћеш ми из давнина
Топло као ветар, меко као пољубац снега
Лара моја, мисли на мене с времена на време
Боже убрзај моју љубав док опет не будеш моја
Доћи ћеш ми из давнина
Топла као ветар мека као пољубац снега
До тада моја слатка помисли на мене с времена на време
Дај Боже моју љубав док опет не будеш моја
 
12.02.2023

Ти си мој најбољи пријатељ

Click to see the original lyrics (English)
Ставио си ми златни прстен
Донео си ми љубав какву никад нисам знала
Дао си живот нашој деци
А мени разлог да наставим.
 
Ти си ми хлеб кад сам гладна
Ти си ми заклон од немирних ветрова
Ти си ми сидро у животном океану
Али пре свега, ти си мој најбољи пријатељ.
 
Када ми треба нада и инспирација
Увек си јак када сам ја уморна и слаба
Могла би да претражим цео свет
И даље би био све што мени треба.
 
Ти си ми хлеб кад сам гладна
Ти си ми заклон од немирних ветрова
Ти си ми сидро у животном океану
Али пре свега, ти си мој најбољи пријатељ.
 
Ти си ми хлеб кад сам гладна
Ти си ми заклон од немирних ветрова
Ти си ми сидро у животном океану
Али пре свега, ти си мој најбољи пријатељ...
 
20.01.2023

Ispljuni

Click to see the original lyrics (English)
I ako boluješ
Primestiću buku
sa tišinom
Kako bi se trgnula
 
Ako ti to voliš nasilno
Možemo igrati opasno i prevrtljivo
Pad u krevetu
I ja neću disati, tako možeš se oporaviti
 
Kada si raspadnuta
Samo prati eho mog glasa
U redu je
Zaključi se u tom frekvenciju
 
Ne bori se svog refleksa
Obuhvati nagone
Možeš osetiti po svom
Preko kreveta i slabo lice na kraju
 
Jer mi srce boli
Da mi tako živimo
Znam da ljudi trebaju ljubav
Jer oni nikada igraju ovu igru
 
I mi popričamo
Komuniciramo
I njima je potrebno ljubav
Jer ovi ne igraju igru
 
Zadovoljstvo zbog zadovoljstva
Zadirkivanje je posledica
Dovoljna za pad
Ali znam da ti voliš da rizikuješ
 
Prošlost je slabost
Nemoj moliti za pitanje
Ako je odgovor rat
Postoji trenuci kad sam se oporavio
 
Jer mi srce boli
Da mi tako živimo
Znam da ljudi trebaju ljubav
Jer oni nikada igraju ovu igru
 
I mi popričamo
Komuniciramo
I njima je potrebno ljubav
Jer ovi ne igraju igru
 
I mene srce boli
I mene srce boli
Ljudima treba ljubav
 
15.01.2023

Nakon svakog žurka ja umirem

Click to see the original lyrics (English)
Živiš ali nemaš dušu
Privučeš ali nemaš težinu uopšte
Dakle, smatraj kad počnem da se smejem
Gluplja si nego što misliš da si duboka
Pogoršavaš, ali uvek staneš da govoriš
Dakle, smatraj kad počnem da se smejem
 
Nakon svakog žurka ja umirem
Nakon svakog žurka ja umirem
 
Jutro nas rastavi iznutra
Osveta, izvršavanje, ubijanje vremena
Dakle, smatraj kad počnem da se smejem
Postoji nešto što ti misliš da ti treba
Trudiš se da spavaš pod kokainskom brzinu
Dakle, smatraj kad počnem da se smejem
 
Nakon svakog žurka ja umirem
Umirem, nakon svakog žurka
Nakon svakog žurka ja umirem
Umirem, nakon svakog žurka
 
Živiš ali nemaš dušu
Privučeš ali nemaš težinu uopšte
Dakle, smatraj kad počnem da se smejem
 
Nakon svakog žurka ja umirem
Umirem, nakon svakog žurka
Nakon svakog žurka ja umirem
Umirem, nakon svakog žurka
 
Nakon svakog žurka ja umirem
Umirem, nakon svakog žurka
Nakon svakog žurka ja umirem
Umirem, nakon svakog žurka
 
Umirem, nakon svakog žurka
Umirem, nakon svakog žurka
 
06.01.2023

Ne!

Click to see the original lyrics (Spanish)
Ne! Ti ne!
Ne! Koliko ljudi i ti ne
I slušao me je samo zid
A ja, luda za tim da ti kažem
Da danas znam ko sam
 
I dalje je pokvaren lift
I tvoja prljava odeća je u korpi
Ceo svet zna kuda idem
Ali ne! Ti ne!
 
No! Više ne!
Ne! Više ne slušam tu pesmu
I više ne peče vazduh u dnevnoj sobi
Ne očekujem da razumeš
Ti ne!
 
I dalje mi govori o tebi
Stara gitara koju sam izgubila
I sigurno zna kuda idem
Ali ne! Ti ne!
 
Ne! Ti ne!
Ne! Ti ne!
Ne! Ne! Ne!
 
I iznova i iznova
Vrištala sam do smrti ono što ne vidiš
Da ceo svet zna kuda idem
Ali ne! Ti ne!