Превод текста

Резултати претраге страна 2

Број резултата: 148

14.03.2019

Nakon što sam te izgubio

[Pred refren: Jon Z]
Rekli su mi da si sama
Da te nakon mene niko više ne kontroliše
Da izlaziš posle ponoći
Tvoji stari prijatelji te više ne prepoznaju
Svi krive mene, čak i tvoja porodica kaže da sam te povredio
I ja prihvatam krivicu za svaki put kada sam te izdao
 
[Refren: Jon Z]
Nakon što sam te izgubio
Sada želim da ti dam ono što ti nisam dao
Nakon što sam te prešao
Rasplakao sam te, naneo ti bol takođe
Tvoje sećanje me prati
Maltretira me i proganja me
Puštam da me karma kazni
Hladno mi je i nema nikoga da me ugreje
 
[Strofa 1: Enrique Iglesias]
Još uvek mislim na tebe
Na sva ona vremena kada sam ti obećao
I nikad nisam ispunio
Na sva ona vremena kada si se oblačila lepo zbog mene
U tim trenucima kada je došlo
Vreme za spavanje
I tvoja duša zauvek na meni
 
I ne prolazi me, ne mogu te preboleti
Sam u svojoj kući osećam se kao da umirem
Imam bogatstvo i imam novac
Ali nemam srce od čelika
Molim te vrati se, dušo, čekam te
Što god da se dogod, čekam te
Ti si moja od trećeg razreda
Od kada si mi pozajmila olovku
 
Mislio sam da mogu
Živeti bez tebe u svom životu
Sada se nalazim u patnji
Ne mogu sa ovom agonijom
Razmišljati o tebi svaki dan
Karma kažnjava bez milosti
Odlučio sam nazvati tvoju prijateljicu
Da vidimo da li će te ona nekako ubediti da se predomisliš
 
[Refren: Enrique Iglesias]
Nakon što sam te izgubio
Sada želim da ti dam ono što ti nisam dao
Nakon što sam te prešao
Rasplakao sam te, naneo ti bol takođe
Tvoje sećanje me prati
Maltretira me i proganja me
Puštam da me karma kazni
Hladno mi je i nema nikoga da me ugreje
 
[Strofa 2: Jon Z]
Sve je moja krivica
Povredio sam te
Bila je moja krivica
Naterao sam te da se promeniš
I ne znam da li ćeš jednog dana
Moći da mi oprostiš
Ali čak i ako to učiniš
Nikada te neću zaboraviti
 
Znam da si plakala, i ja sam plakao takođe
Pretvorila si se u drugu ženu
Više nisi ona ista
Deluješ hladno
Jer se osećaji u tvoje srce
Neće vratiti
 
[Pred refren: Enrique Iglesias]
Rekli su mi da si sama
Da te nakon mene niko više ne kontroliše
Da izlaziš posle ponoći
Tvoji stari prijatelji te više ne prepoznaju
Svi krive mene, čak i tvoja porodica kaže da sam te povredio
I ja prihvatam krivicu za svaki put kada sam te izdao
 
[Refren: Enrique Iglesias & Jon Z]
Nakon što sam te izgubio
Sada želim da ti dam ono što ti nisam dao
Nakon što sam te prešao
Rasplakao sam te, naneo ti bol takođe
Tvoje sećanje me prati
Maltretira me i proganja me
Puštam da me karma kazni
Hladno mi je i nema nikoga da me ugreje
 
Nakon što sam te izgubio
Sada želim da ti dam ono što ti nisam dao
Nakon što sam te prešao
Rasplakao sam te, naneo ti bol takođe
Tvoje sećanje me prati
Maltretira me i proganja me
Puštam da me karma kazni
 
02.02.2019

I do want

Versions: #2
I wanna show you a path aside to the sea
A place where nobody can arrives
where the wind’s friend, and the breeze’s a sigh
that blows holding your body’s shape.
 
Woman, I want that you are at my side
Awaking with my singing slept on your skin
And despairing the forgiveness saying to you
Close to your ear, my in loved verses,
my verses of love
 
I wanna lost in your body and drop anchor
in your harbor my ship that’s empty of love.
Writing in the sand my cry and my pain
Letting the waves take away my ache.
 
Woman, I want that you are by my side
that share with me your life
And next when the autumn wind fondle tour temples
To be together and jointed as yesterday was.
 
I wanna show you a path aside to the sea
A place where nobody can arrives
where the wind’s friend, and the breeze’s a sigh
that blows holding your body’s shape.
 
Woman, I want that you are at my side
Awaking with my singing slept on your skin
And despairing the forgiveness saying to you
Close to your ear, my in loved verses,
my verses of love
 
31.01.2019

Religious experience

Versions: #2
A little bit of you to survive
this cold and lonely night,
an air of ecstasy through the window
for me to dress up and party.
 
Every time that I'm with you
I discover infinity,
the ground trembles
the night illuminates
silence turns into a melody.
 
It's almost like a religious experience
feeling like I'm resurrected if you touch me,
ascending to the heavens, prisoner to your body
it's a religious experience.
 
It's almost like a religious experience
with you in every moment and in everything,
kissing your mouth deserves a hallelujah
it's a religious experience.
 
Come back soon my love, I need you here
because in this night so deep I'm afraid,
I need the music of your happiness
to shut away the demons inside of me.
 
Every time that I'm with you
there's no shadow nor danger
the hours are better passed in your arms
I feel anew
with this great love.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.

21.12.2018

At the crossroads

At the crossroads
Sometimes dreams vanish
Sometimes hands clung together
In a farandole get loose
 
At the crossroads
We look at each other silently
We know the last train
Won't be for holidays
 
You will follow your road
I'll follow mine...
Everyone for himself to a different fate
Everyone for himself towards sorrow
 
You will follow your road
I'll follow mine...
Everyone for himself to a different fate
Everyone for himself towards sorrow
 
At the crossroads
It's not a stormy sky
But the daily grey
Colour of our journey
 
At the crossroads
We fear the last gestures
Afraid of spoiling that morning
The short time left to us
 
You will follow your road
I'll follow mine...
Everyone for himself to a different fate
Everyone for himself towards sorrow
 
You will follow your road
I'll follow mine...
Everyone for himself to a different fate
Everyone for himself towards sorrow
 
20.12.2018

Oh, Oh, Oh

The dove of my soul,
oh, oh, oh,
look out of the window!
 
The dove of my soul,
oh, oh, oh,
look out of the window!
 
The first light of dawn already
wants to announce the new day…
The first light of dawn already,
oh, oh, oh,
wants to announce the new day.
 
The first light of dawn already
wants to announce the new day…
The first light of dawn already,
oh, oh, oh,
wants to announce the new day.
 
Wants to announce the new day!
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
14.12.2018

A Story of Love

My eyes wander on the wall,
I don't answer the phone anymore.
On the veranda a spiderweb swings
and in my mind only your name remains.
 
In the glass of a bitter wine
your image appears and fades.
My present time lives the past
and in my mind only your name remains.
 
I do not want to recall
everything I felt,
I just want to yell
how much I miss you.
 
Fights, tenderness,
a story of love and madness.
Fights, tenderness,
a story of love and madness.
 
This love so fierce
is gone forever.
It ended suddenly
and now we are so lonely.
 
Fights, tenderness,
a story of love and madness.
Fights, tenderness,
a story of love and madness.
 
We loved each other at the wrong time
and we fought at an uncertain time.
It was an escape, it was discovered
and for both of us it’s a finished story.
 
I do not want to recall
everything I felt,
I just want to yell
how much I miss you.
 
Fights, tenderness,
a story of love and madness.
Fights, tenderness,
a story of love and madness.
 
This love so fierce
is gone forever.
It ended suddenly
and now we are so lonely.
 
Fights, tenderness,
a story of love and madness.
Fights, tenderness,
a story of love and madness.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
11.10.2018

I will go my way

We were both late
for our life encounter.
Right at the beginning we knew
that one day it will all end.
 
We were both late,
the last nigh already ended.
It´s no use crying,
already someone´s waiting for you.
 
I will go my way,
you will go your way.
It was already written that your and my
ways had different destinations.
 
We were both late,
it was just a dream on the sand,
we know this is the end,
we both disguise the sorrow.
 
We were both late
for overcoming our failures.
It´s no use crying,
you will return into his arms.
 
I will go my way,
you will go your way.
It was already written that your and my
ways had different destinations.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
06.10.2018

I come from nowhere, I go to nowhere

I come from nowhere, I go to nowhere.
It doesn't matter to me whether I’ll stay or go.
When I was looking for new frontiers
only my feet got covered with dust
and I’m simply tired of living.
 
I come from nowhere, I go to nowhere.
It doesn't matter to me whether I’ll stay or go.
Of walking in search of of my destiny
I have neither land nor nest…
I have no place to live.
 
No one waits for me anywhere.
I lost my life wanting to give.
The truth only makes cry
the one who doesn’t know how to love.
 
No one waits for me anywhere.
I lost my life wanting to give.
The truth only makes cry
the one who doesn’t know how to love.
 
I come from nowhere, I go to nowhere.
It doesn't matter to me whether I’ll stay or go.
When I was looking for new frontiers
only my feet got covered with dust
and I’m simply tired of living.
 
I come from nowhere, I go to nowhere.
It doesn't matter to me whether I’ll stay or go.
It was just a change of my fate,
I lost love and affection.
That’s how my life is.
 
No one waits for me anywhere.
I lost my life wanting to give.
The truth only makes cry
the one who doesn’t know how to love.
 
No one waits for me anywhere.
I lost my life wanting to give.
The truth only makes cry
the one who doesn’t know how to love.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
04.10.2018

Manuela

(Manuela) (Manuela)
(Manuela) (Manuela)
 
Just like the night, like a dream
are the black eyes of my love, Manuela.
Just like spring flower,
like full moon, that's how Manuela is.
 
Of loving words,
of anxious look,
that´s how Manuela is.
 
She knows all my secrets
and all my dreams
are for Manuela.
 
She fixed my life
since that afternoon she arrived, Manuela.
I'm happy,
'cause everyday awaits me
the sweetness of her kisses
and that immense love that gives me Manuela.
 
(Manuela) (Manuela)
 
Every day, every moment,
it's more important to feel Manuela.
I live only, I think only,
I know I exist only
to love Manuela.
 
She fixed my life
since that afternoon she arrived, Manuela.
I'm happy,
'cause everyday awaits me
the sweetness of her kisses
and that immense love that gives me Manuela.
 
I´m happy,
'cause everyday awaits me
the sweetness of her kisses
and that immense love that gives me Manuela.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
27.09.2018

Juan “The Scar”

Versions: #2
I’m going to sing an old ballad telling the story of
what happened somewhere on the ranch on the range,
the sad story of some farmer in love,
who was a boozer, a rake and a gambler.
 
His name was Juan and they called him “The Scar”.
He was brave and adventurous in love.
The most beautiful women possessed him
and where they lived there was not a flower left.
 
One Sunday, when he was getting drunk
people hurried to the tavern to warn him:
“Beware, Juan, they are already looking for you.
A lot of men, so don’t let them kill you.
 
He had no time to mount his horse,
someone from the crowd threw him a gun.
“Maybe I’m drunk, but I’m a tough guy”
he said before a bullet hit his heart.
 
With the rain the corn grew on the field
and the pigeons are flying to the rocky grounds.
Today they lead beautiful bulls to the slaughterhouse.
What a beautiful horse rides the one who leads them!
 
And the church bells are already tolling,
all the faithful go there to pray
and from the mountains the farmers bring down
a body of a dead man to bury him.
 
In a very humble hut a little boy is crying,
and women preach to his mother and go away
while his mother comforts him tenderly and
looking at the sky she cries and prays for her Juan.
 
And this is how this ballad ends,
a ballad about a Don Juan with a scar,
who, as it was believed, was spoiled by women
and who was a boozer, a troublemaker and a gambler.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
25.09.2018

Things inside the soul

Things that are left very deep inside the soul,
it hurts when time cannot erase them.
Things that happen to you any day,
sorrows that don’t want to be forgotten and stay…
 
Sometimes it’s dirty tricks that the world gives,
sometimes it’s the memories of playing children…
Things inside the soul that nobody understands,
things inside the soul that only you can feel.
 
I dream that they remain only as dreams,
and when you want to recall them they die.
Things that you cannot shout out loudly,
and when don’t talk about them the soul keeps them.
 
Sometimes it’s the mistakes that hurt,
sometimes it’s love that dies someday…
Things inside the soul that nobody understands,
things inside the soul that only you can feel.
 
Things… things… things… things in my soul.
Things… things… things…
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
23.09.2018

The Panties

Hey, what do you got
inside your panties,
is it flea or tick?
I wonder what it is.
 
But what is there?
Ah, it itches like hell,
it makes you scratch,
it drives you crazy.
 
Why, why
the itch torments you?
You stick your finger in there
to relieve it.
 
Yolanda’s hair
inside her panties
has to be trimmed
with pruning shears.
 
So you knew why
Take off your panties
So you knew why
Have a wash in the bidet 1
 
If you pull out your finger
from your panties
you get a lot of hair
altogether ruffled
 
What does it matter
if it looks bad?
It has left a dust stain
in the bottom.
 
She hid quickly
her panties
in colour of chestnut,
quite not something to show.
 
And thank goodness
you used to say: cleanness
reigns in my house!
Come on, go wash yourself!
 
So you knew why
Take off your panties
So you knew why
Have a wash in the bidet
 
All the neighbourhood
already knows
that you didn’t wash
your shat butt.
 
And I tell you:
have you no shame?
You’ll get a scabies,
go run and hide.
 
So you knew why
Take off your panties
So you knew why
Have a wash in the bidet
 
Take off your panties
Have a wash in the bidet
 
21.09.2018

Not every man is a Señor

I came with a bouquet of roses
Took three steps at once.
I carry the noblest motives in the heart,
But I don't want to forget your favor.
 
All the men I know are lining up for you.
It takes a long time to find someone like me.
Fidelity isn't something I invented,
But I feel bound to you through it.
 
Be happy
That I like you, I don't just say it,
But honesty is rare,
Not every man is a Señor.
 
Be happy
Someone like me you won't find anywhere.
Don't imagine it['ll] be easy,
Not every man is a Señor.
 
The sky is suspended above me full of violins,
Life becomes a colorful dance.
I don't want to persuade you, just convince.
And whoever doesn't understand should keep quiet.
 
I did not invent fidelity,
But I feel bound to you through it.
 
Be happy
That I like you, I don't just say it,
But honesty is rare.
Not every man is a Señor.
 
Be happy
Someone like me you won't find anywhere.
Don't imagine it['ll] be easy,
Not every man is a Señor.
 
Be happy!
That I like you, I don't yet say it,
But honesty is rare.
Not every man is a Señor.
 
Be happy
Someone like me you won't find anywhere...
 
19.09.2018

Life always remains the same

Versions: #2
For those who are born
others will die,
for those who laugh
others will cry.
 
Still water,
rivers without sea,
shames and glories,
wars and peace…
 
There’s always someone to laugh to,
someone to fight for,
there is always someone to suffer for
and someone to love.
 
Finally
what’s done remains
and people are gone.
Others, who come, will continue
and life always remains the same.
 
There are very few true friends
who embrace you when you succeed.
And when you fail, you will learn
the good ones, who’ll stay,
and the bad ones, who’ll leave.
 
There’s always someone to laugh to,
someone to fight for,
there is always someone to suffer for
and someone to love.
 
Finally
what’s done remains
and people are gone.
Others, who come, will continue
and life always remains the same.
 
There’s always someone to laugh to,
someone to fight for,
there is always someone to suffer for
and someone to love.
 
Finally
what’s done remains
and people are gone.
Others, who come, will continue
and life always remains the same.
 
Finally
what’s done remains
and people are gone.
Others, who come, will continue
and life always remains the same.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
11.09.2018

Laughter one day, crying in the other

A song that comes from an autumn dream
In the solitude of march's color, my bedroom
Maybe a last cigarrete, I feel a burning
Until it's time to sleep.
 
The pain that exists in every waiting, awakens
The love that in every late night, vanishes
In a to and fro motion that does not change, in the world
I make a toast to celebrate the last departure.
 
A day she laughs, without a reason why
Then cries afterwards, because of a desire
And it's always the same each time
A great love
 
One day she goes, in the other she comes
And if she stays, she leaves as well
Life is like that
One day the laughter, in the other the pain
 
For the love that burning today like a fever, warms me
Or that tomorrow opens a wound in me, and gets cold
I know that one more suffering, and time
Will help me to forgive
 
And I go on saying 'I love you so much' to so many
And go on turning new pages, the faces
Of this adventure novel of mine, the escapes
That go on marking my life.
 
A day she laughs, without a reason why
Then cries afterwards, because of a desire
And it's always the same each time
A great love
 
One day she goes, in the other she comes
And if she stays, she leaves as well
Life is like that
One day the laughter, in the other the pain
 
09.09.2018

The Cold Teardrop

Whenever Chico Sanfoneiro gets excited
Everyone1 slips2 into the forro3 which never ends
It goes on until the sweet morning
[And Zeca dies of fury]
It goes on until the sweet morning
[And Zeca dies of fury]
 
It's that Rosa, so sinful
In the hall wishes to end
It's that Rosa, so sinful
In the hall wishes to end
And Chico, full of prose
[He doesn't live up to his reputation of singing to thousands]
And Chico, full of prose
[He doesn't live up to his reputation of singing to thousands]
 
I like her, she's my love
[But she turns me down]
I like her, she's my love
[But she turns me down]
He says it blind, almost crying
[Playing his viola]
And repeats, almost crying
[Playing his viola]
 
What culture, what culture can there be?
A brave guy like Zeca da Viola
What culture can there be?
[If the guy didn't go to school]
What culture can there be?
[If the guy didn't go to school]
 
His song, though, is strong
His speed is to appreciate
His song, though, is strong
His speed is to appreciate
So that Rosa understands him
[The viola will tell him]
So that Rosa understands him
[The viola will tell him]
 
I like her, she's my love
[But she turns me down]
I like her, she's my love
[But she turns me down]
He says it blind, almost crying
[Playing his viola]
And repeats, almost crying
[Playing his viola]
 
And Chico couldn't believe
That Zeca da Viola with his song was so good
But when [Chico] heard him singing
[A cold teardrop fell]
But when he heard him singing
[A cold teardrop fell]
And [in sadness] he understood
[That Rosa changed color]
And [in sadness] he understood
[That Rosa changed color]
 
Ohhhhhh, Chicago
Chico I like her
I like her, like her.
 
  • 1. Or 'the whole world'
  • 2. Lit. 'falls'
  • 3. Party dance popular in northeastern Brazil
02.09.2018

Memories of Ypacaraí

On another beautiful night we met
Together at the blue Ypacaraí Lake1
You were singing sad along the way
Old melodies in Guarani2.
 
And in that sweet blend of those songs
There love being born in me again
And in the night filled with enchantment
Of your soft hands, I felt the warmth
And love turned into a thousand caresses.
 
Where are you now, darling
For your sweet song doesn't come to me
Where are you now, my soul awaits with frenzy
 
Everything reminds me of our love
Together at the blue Ypacaraí Lake
Everything reminds you, my love calls you, darling.
 
On another beautiful night we met
Together at the blue Ypacaraí Lake
You were singing sad along the way
Old melodies in Guarani.
 
And in that sweet blend of those songs
There love being born in me again
And in the night filled with enchantment
Of your soft hands, I felt the warmth
And love turned into a thousand caresses.
 
Where are you now, darling
For your sweet song doesn't come to me
Where are you now, my soul awaits with frenzy.
 
Everything reminds me of our love
Together at the blue Ypacaraí Lake
Everything reminds you, my love calls you, darling.
 
  • 1. Lake located in Paraguay, in the outskirts of Asunción
  • 2. An indigenous language of South America spoken primarily in Paraguay, Bolivia, and Argentina
02.09.2018

It's Not True

It's not true
that our love
is ending.
 
It's not true
that so much love
is being lost.
 
Know
I'm kissing you
and it's true
I'm feeling you.
 
Don't doubt anymore
for I love you the same
as yesterday
or more perhaps than yesterday.
 
It's not true
that our love
is coming to the end1.
 
It's not true
forget it
for it's not true.
 
It could be
that I went on forgetting
to say
that I'm loving you.
 
But love
is much more, darling
without speaking
only without speaking.
 
It's not true
that our love
is coming to the end.
 
It's not true
forget it
for it's not true.
 
la, la, la, la, la, la.
 
  • 1. Lit. 'to love is arriving already the end'
01.09.2018

Crazy

Crazy
I think I'm empty without you
I'm crazy
Crazy without you
 
You
Everything for me
and you
forever in heart.
 
Love
You melt this heart
Longings
where are you.
 
Crazy
I think I'm empty without you
I'm crazy
my love
I'm crazy
without you
and I'm crazy
Because of you.
 
Crazy
I think I'm empty without you
I'm crazy
my love
I'm crazy
without you
and I'm crazy because of you.
 
31.08.2018

Crazy

Crazy
It's a great loneliness
And I'm crazy
Heart's no longer in the mood
I knew
I love you very much
But someday
I'd leave you too.
 
Worry
I'm always worrying
Wondrin '
What's wrong with you?
 
Crazy
Imagine your love is real
Crazy over hope
Crazy over [crying]
And crazy I am, for loving you.
 
31.08.2018

Yours

The beauty of the flowers attracts the bees
You, you attract the gentlemen
But if springtime the flowers return the same
You, you have only a spring.
 
Yours, yours
There are flowers on the earth
Yours, yours
There are also dreams.
 
29.08.2018

I Won't Fall In Love Again

I won't fall in love again
Sadness frightens me
It makes me feel bad just to think
To have to live uncertainty.
 
I won't fall in love again
I don't want to be cheated on again
I won't let it happens another time
I need not to be loved.
 
I won't fall in love again
I don't want anymore to be desired
I can't stand anymore to cry
So many things hurt me.
 
I won't fall in love again
And live the wrong way of life
I'd rather not give myself
So that in exchange to have nothing
I won't fall in love again
 
I won't fall in love again
As my feeling aches
It is better to reject it
And suffer for an instant
 
I won't fall in love again
Only to live a lie
When one loves for love's sake
And love becomes a habit
 
I won't fall in love again
For I have already suffered enough
And right now she isn't around
This makes me suffer even more than before
 
I won't fall in love again
I have nobody else to love
I care not what they say
If I am still awaiting her
I won't fall in love again.
 
11.08.2018

A father like me

If the lawyer1
the girl will go away
if the tutelage falls of you
remember she's also mine
and I tell you yes
obstacles why?
companion no
lover but
at least in this there's
a father like me.
 
Being a mother is actually
is much too easy
it's already a half sainthood
for she never errs
for us insecurity
in school there isn't
society
tells us no
it makes up stories
[about] a father like me.
 
Craziness is an excuse
it's said to all those
I take this path
for her and not for me
it's her who pays the price
of happiness
I should be paying
she's got no blame in this
she almost doesn't know that it's
a father like me.
 
But then the girl will grow
without my warmth
but the Lord will think of us
in those big iniquities
So sooner or later
Time will make clear
your clock
my clock
she will understand who is
a father like me.
 
  • 1. Alt. synonyms in the English-speaking world: barrister, solicitor, or attorney
10.08.2018

Unless

I ask how's it going
You don't want to speak
There's an immense emptiness
You tell me hi
I don't want to respond
Our love is dying
I already don't know how to say
Why it happened
We're so different
I know, the end has arrived
Our love goes on forever.
 
Unless
we change our pride so as not to fight,
our egotism will separate us...
Unless... Unless...
Unless
We both try everything, everything to overcome,
I will see our life shatter...
Unless... Unless...
 
Already the night has arrived
I can no longer sleep
The cold solitude is killing me
You don't even want to see me
Nor do I try to understand
The fire that once existed is dying1
I wanted to converse
To say one more time:
'To say we love each other means to continue ahead'
But I know the end has arrived
Our love goes on forever.
 
Unless
we change our pride so as not to fight,
our egotism will separate us...
Unless... Unless...
Unless
We both try everything, everything to overcome,
I will see our life shatter...
Unless... Unless...
 
  • 1. Lit. 'turning off'
11.07.2018

On A Little Big-eared Donkey

Don't cry any more, my love,
Christmas is coming.
St. Joseph and Mary will bring
a little big-eared donkey
loaded with nougat.
 
St. Joseph and Mary will come
and on a big-eared donkey
they will pass through here.
 
Don't cry anymore, my baby,
I am kneading the bread.
Marzipan with honey
and a smoky crust
is warm in the pan.
 
They will come on a little donkey
by way of Bethlehem.
Beloved, both beloved,
beloved by the Baby Jesus.
 
They will come here
and give you a kiss
when Christmas comes.
 
(Orchestra)
 
Don't cry anymore, my baby,
I am kneading the bread.
Marzipan with honey
and a smoky crust
is warm in the pan.
 
They will come on a donkey
by way of Bethlehem.
Beloved, both beloved,
beloved by the Baby Jesus.
 
They will come here
and give you a kiss
when Christmas comes.
 
They will come here
and give you a kiss
when Christmas comes.
 
06.07.2018

For the love of a woman

It was for the love of a woman
That I ended up not being able to understand myself
And I even got to the point of playing with my own life
And I let myself stay like this
Knowing that it was for me
An already lost loving cause.
 
It was for the love of a woman
That I made a dreamer out of myself
Having so much suffering in my life
Me, who always used to be a winner
Became, then, a loser
And I was left with the wounds.
 
It was a dream, she didn't want me anymore
I tried to show her that she didn't make me suffer
Today I live sadly, but I know that I'm going to change
Because I want to forget about her once and for all.
 
It was for the love of a woman
That I learned how to suffer
I put the joy aside
I started, then, to understand
The sad side of living
Trying to forget about what I wanted.
 
It was for the love of a woman
That I all of a sudden went insane
Loving who i wasn't supposed to
I was a slave to that love
And was blinded by the pain
Not caring about life.
 
It was a dream, she didn't want me anymore
I tried to show her that she didn't make me suffer
Today I live sadly, but I know that i'm going to change
Because I want to forget about her once and for all.
 
It was for the love of a woman
That I learned how to suffer
I put the joy aside
I started, then, to understand
The sad side of living
Trying to forget about what I wanted.
 
It was for the love of a woman
That I all of a sudden went insane
Loving who i wasn't supposed to
I was a slave to that love
And was blinded by the pain
Not caring about life.
 
06.07.2018

With These Looks

I don't know,
madam, why you think badly of me.
I don't know,
madam, what they have told you.
 
Your daughter and I,
madam, we got married for love.
I know that you
dreamt of a good catch, something better.
 
Madam, what do you know...
You were only concerned
about finding no matter who
with favorable status.
 
Madam, who was going to tell you
you'd have a son-in-law like this:
Adventurer and dreamer,
with looks like this.
 
You say,
Madam, that I'm an opportunist,
and it's that you,
Madam, have judged me without reason.
 
Your daughter and I,
madam, we got married for love.
I know that you
dreamt of a good catch, something better.
 
Madam, what do you know...
You were only concerned
about finding no matter who
with favorable status.
 
Madam, who was going to tell you
you'd have a son-in-law like this:
Adventurer and dreamer,
with looks like this.
 
05.07.2018

Soul of the Plains

I was born on a riverbank of the vibrant Arauca.1
I'm a brother of the foam,
of the herons, of the roses
I'm a brother of the foam,
of the herons, of the roses
and the sun.
and the sun.
 
I was lulled by the living Diana2 with breezes through the palms.
so I have a soul
that's like the exquisite essence
So I have a soul
that's like the exquisite essence
of crystal
of crystal.
 
I love, I cry, I sing, I dream,
with carnations of passion,3
with carnations of passion,
I love, I cry, I sing, I dream,
and I sing to Venezuela
with the soul of a troubadour.
 
I was born on that riverbank of the vibrant Arauca.
I'm a brother of the foam,
of the herons, of the roses
and the sun.
 
I was lulled by the living Diana with breezes through the palms.
so I have a soul
that's like the exquisite essence
So I have a soul
that's like the exquisite essence
of crystal
of crystal.
 
I love, I cry, I sing, I dream,
with carnations of passion,
with carnations of passion,
I love, I cry, I sing, I dream,
and I sing to Venezuela
with the soul of a troubadour.
 
I was born on this riverbank of the vibrant Arauca.
I'm a brother of the foam,
of the herons, of the roses
and the sun.
 
  • 1. a river between Venezuela and Colombia
  • 2. goddess of the hunt, the moon, and nature in Roman mythology
  • 3. According to a Christian legend, carnations grew from the Virgin Mary’s tears as she watched Jesus carry the cross.
δωρεάν ελάβετε δωρεάν δότε
05.07.2018

From a Strange World

When they speak to you about love and about illusions
and they offer you a sun and an entire sky,
if you remember me, don't mention me
because you will feel real love.
 
And if they want to know of your past
it's necessary to tell a lie.
Say that your come from out there, from a strange world,
that you don't know how to cry, that you don't understand love
and that you have never loved.
 
Because I, where I'm going,
will speak of your love
like a golden dream
and forgetting the resentment
I won't say your goodbye
left me unhappy.
 
And if they want to know of my past
it's necessary to lie again.
I'll tell them that I came from a strange world,
that I don't know of pain, that I triumphed in love
and that I've never cried.
 
01.07.2018

Memories of Ypacaraí

The song's translation is already done:

 
and:

 
01.07.2018

Morning Comes After Every Night

Lara, lararalaila, larararaira, lararalaila,
Lara, lararalaila, larala, laralará.
Lara, lararalaila, larararaira, lararalaila,
Lara, lararalaila, larala, laralará.
 
Far, endlessly far often is the way in front of me,
far, endlessly far happiness that overcomes loneliness.
Today we still know nothing about us two,
you are, like me, still alone,
but no one can escape one's fate,
I know, once you will stand before me.
 
Morning comes after every night,
happiness comes, would you have thought?
Rain washes the sky,
my beautiful dream will once come true.
 
Morning comes after every night,
happiness comes, would you have thought?
Rain washes the sky,
my beautiful dream will once come true.
 
Lara, lararalaila, larararaira, lararalaila,
Lara, lararalaila, larala, laralará.
Lara, lararalaila, larararaira, lararalaila,
Lara, lararalaila, larala, laralará.
 
Like the river the sea, so I'll find you
Like the stars move, so you'll find me.
I believe: somewhere you exist,
somewhere you too just wait for me,
as no one can escape one's fate.
I know, once you will stand before me.
 
Morning comes after every night,
happiness comes, would you have thought?
Rain washes the sky,
my beautiful dream will once come true...
 
24.06.2018

White Christmas

Sweet is singing the angel choir
Christmas
and outside, the snow trickles silently.
Festively shine candles, in all hearts
pass away grief today and sore.
 
Sweet sounds the bell tone, Christmas
the feast of love is here now.
And a single wish comes,
it would always be peace on earth.
 
Dab dab dab dab dab dab dab dab
dab dab dab dab dab dab dab dab
 
Festively shine candles, in all hearts
pass away grief today and sore.
 
Dab dab dab dab dab dab dab dab
dab dab dab dab dab dab dab dab
 
And a single wish
comes,
it would always be peace on earth.
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to