Резултати претраге страна 5
Број резултата: 148
24.01.2018
All the Love of this Planet
Versions: #2
When the evening twilight comes and the solitude
and nostalgia invades many thousand hearts
listen to the wind of the night.
It sings my song…
And then go to sleep,
‘cause now I’m by your side.
All the Love of this Planet,
I give it to you,
I give it to you,
you should never feel lonesome,
no matter what happens,
believe me,
All the Love of this Planet,
you’ll find it only in my heart.
All the Love of this Planet,
I want you to pay me for it with your love.
When the evening twilight comes the dreams
wake up and the night,
it lights thousands of lights.
When I'm far away from you
just look up to the sky.
Every stars tells you
you shouldn’t feel sorrow.
All the Love of this Planet,
I give it to you,
I give it to you,
you should never feel lonesome,
no matter what happens,
believe me,
All the Love of this Planet,
you’ll find it only in my heart.
All the Love of this Planet,
I want you to pay me for it with your love.
La lei la lei la lei ...
All of my love, I give it to you.
I give you everything
that I have,
and I have only love and my heart,
which beats for you night and day.
All the Love of this Planet,
I give it to you,
I give it to you,
you should never feel lonesome,
no matter what happens,
believe me,
All the Love of this Planet,
you’ll find it only in my heart.
All the Love of this Planet,
I want you to pay me for it with your love.
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
12.01.2018
The Bathroom
Versions: #2
One love, one love
When I saw you
It stopped me
My heart
Stopped me from beating
I want us to be alone
I'm out of control because of you
Forgive me my love
For this invitation
Let's go to the bathroom, nobody is watching us
If you don't know me, we can know each other
I know it sounds crazy, but I like you so much
So I can't stand to be like this one more day
Let's go the moon, let's go to the movies,
Let's kiss each other, that never ends
If you want something serious, you have to see tomorrow
If we are lovers or are we friends
Ooh, uoh, uoh
If we are lovers or are we friends
Easy, you have to see tomorrow
If I see you again, it comes back to me
Breathing, seeing you dancing
If you know you like me, why are you crazy
When I look at you, you bite your mouth,
I just want to see you dancing without clothes
In the same bed, on the same note
Let's go to the bathroom, nobody is watching us
If you don't know me, we can know each other
I know it sounds crazy, but I like you so much
So I can't stand to be like this one more day
Let's go the moon, let's go to the movies,
Let's kiss each other, that never ends
If you want something serious, you have to see tomorrow
If we are lovers or are we friends
Ooh, uoh, uoh
If we are lovers or are we friends
Easy, you have to see tomorrow
Ooh, uoh, uoh
If we are lovers or are we friends
Easy, you have to see tomorrow
Try to entertain, life is fast
Like your ex, who was precocious
With you I have always done more than two
You warm up alone, if they decline, yeah
Easy, little by little you know me
For now I want to see you in all poses
If you let me wash you inside the closet
You're already hot and it's still not twelve, yeh
Try to entertain, there is only one life
My heart stops, you have a lagoon
Call me after one
Saint at day, a devil when the moon comes, yeeh
Let's go to the bathroom, nobody is watching us
If you don't know me, we can know each other
I know it sounds crazy, but I like you so much
So I can't stand to be like this one more day
Let's go the moon, let's go to the movies,
Let's kiss each other, that never ends
If you want something serious, you have to see tomorrow
If we are lovers or are we friends
Ooh, uoh, uoh
If we are lovers or are we friends
Easy, you have to see tomorrow
Ooh, uoh, uoh
If we are lovers or are we friends
Easy, you have to see tomorrow
Yeeh, yeh, yeh, yeh
Enrique Iglesias
Bad Bunny baby, baby
One love, one love
12.01.2018
Kupatilo
Jedna ljubav, jedna ljubav
Kada sam te ugledao
To mi je zaustavilo
Srce
Prestalo je da kuca
Želim da budemo sami
Zbog tebe ne mogu da se kontrolišem
Oprosti mi moja ljubavi
Za ovaj poziv
Idemo do kupatila, gde nas niko neće videti
Ako me ne poznaješ, upoznaćemo se
Znam da zvuči ludo, ali toliko mi se sviđaš
Neću izdržati još jedan dan proveden ovako
Idemo do meseca, idemo do bioskopa
Idemo po poljubac koji se nikada neće završiti
Ako želiš nešto ozbiljno, videćemo sutradan
Da li smo zajedno ili nismo
Oh, oh, oh
Da li smo zajedno ili nismo
Smireno, videćemo sutradan
Ako te ponovo vidim, znam da ću prestati
Da dišem dok te gledam kako plešeš
Ako znaš da mi se sviđaš, zašto se praviš luda
Kada te pogledam, ti grizeš usne
Samo želim da te vidim kako plešeš bez odeće
U istom krevetu, na istoj belešci
Idemo do kupatila, gde nas niko neće videti
Ako me ne poznaješ, upoznaćemo se
Znam da zvuči ludo, ali toliko mi se sviđaš
Neću izdržati još jedan dan proveden ovako
Idemo do meseca, idemo do bioskopa
Idemo po poljubac koji se nikada neće završiti
Ako želiš nešto ozbiljno, videćemo sutradan
Da li smo zajedno ili nismo
Oh, oh, oh
Da li smo zajedno ili nismo
Smireno, videćemo sutradan
Oh, oh, oh
Da li smo zajedno ili nismo
Smireno, videćemo sutradan
Zamisli da je život brz
Kao i tvoj bivši, koji je zakasnio
Sa tobom sam uvek radio više od dva
Greješ se sama, ako te odbiju, da
Smireno, polako ćeš me upoznati
Za sada želim da te vidim u svim pozama
Ako mi dozvoliš odvešću te u kupatilo
Već si vrela a nije ni dva sata ujutru
Zamisli da je život samo jedan
Meni stane srce, tebe oblije voda
Zovi me posle jedan
Svetica danju, đavolica kada padne mesec
Idemo do kupatila, gde nas niko neće videti
Ako me ne poznaješ, upoznaćemo se
Znam da zvuči ludo, ali toliko mi se sviđaš
Neću izdržati još jedan dan proveden ovako
Idemo do meseca, idemo do bioskopa
Idemo po poljubac koji se nikada neće završiti
Ako želiš nešto ozbiljno, videćemo sutradan
Da li smo zajedno ili nismo
Oh, oh, oh
Da li smo zajedno ili nismo
Smireno, videćemo sutradan
Oh, oh, oh
Da li smo zajedno ili nismo
Smireno, videćemo sutradan
Yeeh, yeh, yeh, yeh
Enrique Iglesias
Bad Bunny baby
Jedna ljubav, jedna ljubav
26.10.2017
Igrajući
Versions: #1
Ja te gledam, zastaje mi dah
Kad me ti gledaš ubrzava mi srce
(Kuca mi lagano srce)
I u tišini tvoj pogled kaže hiljadu reči
Noć u kojoj te molim da sunce ne izađe
(Igrajući, igrajući, igrajući, igrajući)
Tvoje telo i moje ispunjavaju prazninu
Penju se i spuštaju (penju i spuštaju)
(Igrajući, igrajući, igrajući, igrajući)
Ova vatra iznutra me izluđuje
Prožima me
Sa tvojom fizikom i hemijom, i sa tvojom anatomijom
Pivo i tekila i tvoje usne sa mojim
Ne mogu više (Ne mogu više)
Ne mogu više (Ne mogu više)
Sa ovom melodijom, tvojom toplotom, tvojom fantazijom
Sa tvojom filozofijom moja glava je prazna
I ne mogu više (Ne mogu više)
Ne mogu više (Ne mogu više)
Ja želim da budem sa tobom, da živim sa tobom
Da igram sa tobom, da imam sa tobom
Jednu ludu noć (jednu ludu noć)
Da ljubim tvoje usne (i ljubim tvoje usne)
Ja želim da budem sa tobom, da živim sa tobom
Da igram sa tobom, da imam sa tobom jednu ludu noć
Ludu noć
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)
Ti me gledaš i vodiš u drugu dimenziju
(U drugoj sam dimenziji)
Tvoji otkucaji ubrzavaju moje srce
(Tvoji otkucaji ubrzavaju moje srce)
Koja ironija sudbine da ne mogu da te dotaknem
Da te zagrlim i osetim magiju tvog mirisa
(Igrajući, igrajući, igrajući, igrajući)
Tvoje telo i moje ispunjavaju prazninu
Penju se i spuštaju (penju i spuštaju)
(Igrajući, igrajući, igrajući, igrajući)
Ova vatra iznutra me izluđuje
Prožima me
Sa tvojom fizikom i hemijom, kao i sa tvojom anatomijom
Pivo i tekila i tvoje usne sa mojim
Ne mogu više (Ne mogu više)
Ne mogu više (Ne mogu više)
Sa ovom melodijom, tvojom toplotom, tvojom fantazijom
Sa tvojom filozofijom moja glava je prazna
I ne mogu više (Ne mogu više)
Ne mogu više (Ne mogu više)
Ja želim da budem sa tobom, da živim sa tobom
Da igram sa tobom, da imam sa tobom
Jednu ludu noć (jednu ludu noć)
Da ljubim tvoje usne (i ljubim tvoje usne)
Ja želim da budem sa tobom, da živim sa tobom
Da igram sa tobom, da imam sa tobom jednu ludu noć
Ludu noć
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh
Ooooh igrajući ljubavi ooooh
igrajući ljubavi ooooh nestaje mi bol
Ooooh).
25.10.2017
The Loser*
Versions: #1
What more do you want from me
When the past is proof of your love
And I don't have the courage
To escape from the pain forever
It's too much of me to ask
For us to continue in this hypocrisy
How much longer will I be able to live
In the same lie
No, don't go around bragging, no
That you've stolen my heart
And I have nothing more [to give]
Yes, I'd rather be the loser
The one who has given you everything
And I have nothing more [to give]
I have nothing more [to give]...
I can no longer continue
Resisting that strange sensation
It chills [over] my skin
Like the winter out of season
Your gaze and my gaze
Ignoring each other in the distance
All has become meaningless
And emptiness is better than forgetting
I prefer to let you go
Than to be your prisoner
And don't go around
Claiming to be the mistress of my emotions
No, don't go around bragging, no
That you've stolen my heart
And I have nothing more [to give]
Yes, I'd rather be the loser
The one who has given you everything
And I have nothing more [to give]
I have nothing more [to give]...
No, don't go around bragging, no
That you've stolen my heart
And I have nothing more [to give]
Yes, I'd rather be the loser
The one who has given you everything
And I have nothing more [to give]
I have nothing more [to give]...
What more do you want from me
When the past is proof of your love
- No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.
- Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.
- Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).
25.10.2017
The Heart Hurts
Versions: #1
Only in your mouth
I want to finish
All those kisses
That I want to give you
I don't care
That you sleep with him
Because I know you dream
Seeing me woman what are you going to do, make up your mind to see
If you stay or you go
If you don't look for me anymore
If you go I'm also going
If you give to me I'll also give to you, my love
We dance till ten
Until our feet hurt
If you go I'm also going
If you give to me I'll also give to you, my love
We dance till ten
Until our feet hurt
With him it hurts the heart
And your feet hurt me
With him it hurts the heart
And your feet hurt me
Only with a kiss
I would make you end
This suffering
That makes you cry
I don't care
That you live with him
Because I know it kills you
Seeing me woman what are you going to do, make up your mind to see
If you stay or you go
If you don't look for me anymore
If you go I'm also going
If you give to me I'll also give to you, my love
We dance till ten
Until our feet hurt
If you go I'm also going
If you give to me I'll also give to you, my love
We dance till ten
Until our feet hurt
With him it hurts the heart
And your feet hurt me
With him it hurts the heart
And your feet hurt me
[Wisin]
Who is the one that takes away the cold
You go with me
We'll go party with him you cry almost a river
Maybe he gives you money and he has power
But he doesn't fill your heart it's empty
But with me the road breaks
Outlaw if there is something in life that doesn't work
Throw it out
No one slows you down, the super warrior
I know you are a beast go ahead
Throw it out
If you go I'm also going
If you give to me I'll also give to you, my love
We dance till ten
Until our feet hurt
If you go I'm also going
If you give to me I'll also give to you, my love
We dance till ten
Until our feet hurt
With him it hurts the heart
And your feet hurt me
With him it hurts the heart
And your feet hurt me
Only with a kiss
I would make you end
This suffering
That makes you cry
25.10.2017
Dancing
Versions: #1
I see you and this takes my breath away.
When you look at me I feel my heart
(My heart beats slowly)
And in silence your look tells a thousand of words.
The night when I'm begging of you not to let the sun rise.
(Dancing, dancing, dancing, dancing)
Your body and mine filling the void
Moving up and down (up and down)
(Dancing, dancing, dancing, dancing)
That fire inside me is driving me crazy
It's filling me up
With your physics and your chemistry and your anatomy
Beer and tequila and your mouth with mine
And I can't take it any more (and I can't take it any more)
And I can't take it any more (and I can't take it any more)
With this tune, your colour, your fantasy
With your philosophy my head is empty
And I can't take it any more (and I can't take it any more)
And I can't take it any more (and I can't take it any more)
I want to be with you, to live with you
to dance with you, to have
a crazy night with you (a crazy night)
and kiss your mouth (kiss your mouth)
I want to be with you, to live with you
to dance with you, to have a crazy night with you,
with a tremendously crazy one
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)
You look at me and take me to another dimension
(I'm in another dimension)
Your heartbeats accelerate my heart
(Your heartbeats accelerate my heart)
What irony of fate not being able to touch you
embrace you and feel the magic of your smell
(Dancing, dancing, dancing, dancing)
Your body and mine filling the void
Moving up and down (up and down)
(Dancing, dancing, dancing, dancing)
That fire inside me is driving me crazy
It's filling me up
With your physics and your chemistry and your anatomy
Beer and tequila and your mouth with mine
And I can't take it any more (and I can't take it any more)
And I can't take it any more (and I can't take it any more)
With this tune, your colour, your fantasy
With your philosophy my head is empty
And I can't take it any more (and I can't take it any more)
And I can't take it any more (and I can't take it any more)
I want to be with you, to live with you
to dance with you, to have
a crazy night with you (a crazy night)
and kiss your mouth (kiss your mouth)
I want to be with you, to live with you,
to dance with you, to have a crazy night with you,
with a tremendously crazy one
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh
Ooooh dancing love ooooh
Dancing love ooooh the pain is leaving me
Ooooh).
20.09.2017
Fado from Ribatejo
I don't walk happily anymore
Through the fields of my land
The warm light don't even warm me anymore
Of the sunny afternoons of the land
Escaped from me the sun of venture
Of the sky of my illusion
And to the God's voice, a dark night
Fell upon my heart
Chorus
Oh, Ribatejo
Father of my Tejo
I don't see you anymore
Always singing
Your horizons
Rivers and springs
Fields and hills
I feel that's crying
All the beauty
Of nature
I find sadness, desolation
As I find black the destiny
Because the peasant is in prison
Always laughing I barely knew
That laughter is the cousin of sorrow
And has the holly joy
Of the people of the riverside
The mother's love which all gives
(that's how I remember it)
And only teaches us pleasure
It was just in the school of life
That I learned how to suffer
Chorus
20.09.2017
Song for a poet
poet, who had
Just like me
Worlds of verses
That no one had ever dreamed
Was i me the disdained shadow
That got lost from the world
And someday in your lines
Found itself
With another brother of the book
Who was once mine
Made of verses
Where someone passed
Was I the most delicate flower
Who got lost from the world
And someday found itself
In your verses
Don't say no
To the life you have created
Don't say no
Don't say no
In each verse you gave yourself to life
And life falls whole
Onto your hand
Poet who no one understood
And, quietly, the fortune disowned
Was I the transfigured faith
Who got lost from the world
And someday found itself
In your verses
Don't say a word
Don't say a word
For every dream
Is a flame Without being ember
And the dream fits whole
Into your hand
And the dream fits whole
Into your hand
And life fits whole
Into your hand
20.09.2017
Ballad of the lost words
In my girlhood I went to school
To learn
To write, to count
To live
And the words were charmed worlds
Visited only by those who could figure their meanings
Bit by bit
I abandoned the dictionary
As I made of life
My daily notebook
And the words that this world
That, as a child, I had a glimpse of
Letter by letter, one by one
Sorrow by sorrow I lost
In your love are letters of falsehood
I read the lie on which you wrote a truth
Empty words, a hope, an illusion
Returned words and also forgiveness
Are the same. But now where I am
So lost that a lifetime is too much
For us, if it's our fate we'd walk
Your hands on my hands
Let's walk side by side
My lover and brother are the same
On the words
But now where I am
20.09.2017
Farewell Mouraria
Farewell, oh old houses
Of narrow little alleys
Where the fado has once lived
Farewell, oh neighborhood of my charms
On your most beautiful spots
Only nostalgia remained
Farewell Mouraria
Farewell tradition
I already hear the city
Singing and missing
Your song
And the old houses
Made of stone
Along the way
Whisper
Farewell Mouraria
Farewell modest dormer window
Of the merry sardines
And the moonlit kisses
Farewell strange taverns
Where on the wild nights
Guitar went to weep
Farewell Mouraria
Farewell tradition
I already hear the city
Singing and missing
Your song
And the old houses
Made of stone
Along the way
Whisper
Farewell Mouraria
INSTRUMENTAL
And the old houses
Made of stone
Along the way
Whisper
Farewell Mouraria
18.09.2017
Let [me] try
You can cry when we are alone
I will understand.
You can be angry, not stranger
You won't loose me.
Where we went together
[I] believed your word.
Every single one of them.
And if time allows us
And won't change you.
You should know.
I want to ask just one thing,
Hold me tighter.
Not to let me disappear*.
Even though I know it will be tough.
I agree with everything.
Just let [me] try.
Let's leave for now.
Smithereens on the ground.
I will pick it up.
Sleepless nights,
Closed doors,
I will remember.
Faces are changing*
But they won't be forever.
You know.
I want to ask just one thing,
Hold me tighter.
Not to let me disappear*.
Even though I know it will be tough.
I agree with everything.
Just let [me] try.
Let [me] try...
Let [me] try...
I want to ask just one thing,
Hold me tighter.
Not to let me disappear*.
Even though I know it will be tough.
I agree with everything.
Just let [me] try.
I want to ask just one thing,
Hold me tighter.
Not to let me disappear*.
Even though I know it will be tough.
I agree with everything.
Just let [me] try.
17.09.2017
Don't ask about Maria
Don't ask about Maria
The girl you met
when she was a kid.
The one with big eyes
The one who didn't know anything yet
that esteemed you back that then.
Don't ask about Maria
The one you kissed
In the neighbor's garden
She was just Seventeen
And she swore you
To wait for you
Don't ask about Maria
The one who was so long faithful to you
She had always waited for you
Until hope was gone
Don't ask about Maria
Don't try to find her
In the streets where everybody knows her
Don't ask about Maria
She has until today
still beautiful
Who throws the first stone
Should never forget
What it is to love
Don't ask about Maria
It will hurt her so much
When she knows it
You should belive her
That she was that girl
That kissed you back that then.
Don't ask about Maria
The one who was so long faithful to you
She had always waited for you
Until hope was gone
14.08.2017
Who was it
Who was it,
the first guy who in the darkness kissed you?
The first time you in bed screamed?
The big love that at twenty years old changed you?
Who was it?
If you knew how many times I've thought of it,
pretending to be asleep
in unison with the heart and the breath!
Life is a game that no one knows
in order to conquer happiness
I burn inside with curiosity
It's almost love? Who knows it?
Life is a game that no one knows
Life is a sparkle of kindness
The first night that you slept here,
you knew how much a man gives
Who was it,
after your father who to dance taught you
and in your work guided you, helped you?
Because of you, he hasn't again married.
Who was it,
that with flowers and presents spoiled you?
The attention, the thoughts that you've had
How can I have everything, and in one minute?
Life is a game that no one knows
in order to conquer happiness
I burn inside with curiosity
It's almost love? Who knows it?
Life is a game that no one knows
in order to conquer happiness
I burn inside with curiosity
It's almost love? Who knows it?
Life is a game that no one knows
in order to conquer happiness
01.08.2017
Ova kukavica
Ona čak ni ne primećuje da kada je gledam
krijem znakove da se ne izdam
da se moja tiha ljubav okreće da je vidi
da daje život samo da je poseduje
Ona čak i ne primećuje da moje oči sjaje
da drhtim u njenoj blizini pa čak i crvenim
da ona je povod za buđenje moje ljubavi
da ona je moja groznica i ne primećuje to
Ova kukavica od moje ljubavi prema njoj
čini da je gledam kao zvezdu
tako daleko,tako daleko od stvarnosti
da se ne nadam da ću ikada moći da je dosegnem
Ona čak i ne primećuje da je uvek imala
hiljade poljubaca koje mi nije ni zatražila
da u mojim tužnim noćima napuštenim od snova
u ludoj želji osećam da sam njen gospodar
Ona čak i ne primećuje da sam je već uzeo
da je već bila moja a da nije bila voljena
da je njena hladna duša ono što me muči
da vidi da umirem i ne primećuje to
Ova kukavica od moje ljubavi prema njoj
čini da je gledam kao zvezdu
tako daleko,tako daleko od stvarnosti
da se ne nadam da ću ikada moći da je dosegnem
29.07.2017
Lost Ways
I don't find ways
I won't find destinations to, with you,
With the moonlight,
I can send you
An anthem of longing
From heart, from my heart
A ship sailing around
on the waves and always under de sun
of lost sails
In the loneliness and distance
I don't know where you are
I don't know where I am
I'm always looking for you
Oh, babe, I'll send you flowers
I'll send it to waves
Even if I don't know where they're going to
Or where they will die
Maybe in your hands
The roses change their colors
And, with the heart,
They live of love
A ship sailing around
on the waves and always under de sun
of lost sails
In the loneliness and distance
I don't know where you are
I don't know where I am
I'm always looking for you
Missing love
I don't know where you are
I don't know where I am
Looking for you
Missing love
One day I'll find you
Burning love
28.07.2017
Srce me boli
Versions:
#1#2#3#4
Samo na ustima
Želim da završe
Svi ti poljupci
Želim te
Ne zanima me
Ti spavaš sa njim
Video sam
Žena,uradi,odluci medjutim
Ako ostanete ili odete
Ako ne, onda ne tražite dalje
Ako odeš, ja idem i ja
Ako mi daš,takođe dam i ja
Moja ljubav, igrali do deset
Dok ne zabole noge
Ako odeš, ja idem i ja
Ako mi daš,takođe dam i ja
Moja ljubav, igrali do deset
Dok ne zabole noge
Sa bolom u srcu
I noge me bole
Sa bolom u srcu
I noge me bole
Samo poljubac
Ja ću te ubiti
da je patnja
Čini li tuznom
Ne zanima me
Živi sa njim
Zato što znam da umires
Video sam
Žena,uradi,odluci medjutim
Ako ostanete ili odete
Ako ne, onda ne tražite dalje
Ako odeš, ja idem i ja
Ako mi daš,takođe dam i ja
Moja ljubav, igrali do deset
Dok ne zabole noge
Ako odeš, ja idem i ja
Ako mi daš,takođe dam i ja
Moja ljubav, igrali do deset
Dok ne zabole noge
Sa bolom u srcu
I noge me bole
Sa bolom u srcu
I noge me bole
Ko je ko ko je hladan?
Ides sa mnom
Sa njim places,skoro reka
Možda on vam daje novac i ima moć
Ali ne ispuni srce je uvek prazno
Ali sa mnom lomi je pauza
Bandit,je u vašem životu ako nicem ne sluzi
Dopusti mu da ode
Za tebe nema ogranicenja super ratnika
I znam da si zver
Izvedi ga napolje!
Ako odeš, ja idem i ja
Ako mi daš,takođe dam i ja
Moja ljubav, igrali do deset
Dok ne zabole noge
Ako odeš, ja idem i ja
Ako mi daš,takođe dam i ja
Moja ljubav, igrali do deset
Dok ne zabole noge
Sa bolom u srcu
I noge me bole
Sa bolom u srcu
I noge me bole
Samo poljubac
Želim da završi
da li je patnja
Čini li tuznom
28.07.2017
Ko ce biti?
Ko ce biti ona koji ce voleti mene?
Ko ce biti, ko ce biti?
Ko ce biti ona koji ce mi dati svoju ljubav?
Ko ce biti, ko ce biti?
Zeleo sam ponovo da zivim
strast i toplinu od druge ljubavi,
od druge ljubavi koja bi ucinila da osetim,
koja bi me ucinila srecnim.
Ko ce biti ona koji ce voleti mene?
Ko ce biti, ko ce biti?
Ko ce biti ona koji ce mi dati svoju ljubav?
Ko ce biti, ko ce biti?
Ja ne znam da li cu je moci pronci,
ja ne znam, ja ne znam.
Ja ne znam da li cu ponovo voleti,
ja ne znam, ja ne znam.
Ko ce biti ona koji ce voleti mene?
Ko ce biti, ko ce biti?
Ko ce biti ona koji ce mi dati svoju ljubav?
Ko ce biti, ko ce biti?
28.07.2017
Pobeći
Možeš da trčiš i da se kriješ, ali ne možeš mi pobeći
Hej, ti i ja
To je tako
Usponi i padovi
Ali jednog dana na kraju
Slučajno
Ide nam dobro
Onda jedno od nas kaže da je gotovo
Jedan glas
Kaže da nije
I ostane
Refren:
Ako odlučiš da me ostaviš
Neću te preklinjati
Ali znaj da posle
Možeš da trčiš i da se kriješ
Ne možeš mi pobeći
Možeš da trčiš i da se kriješ ali ne možeš mi pobeći
Danas ako odeš
Već ćeš videti
Da nije tako lako zaboraviti
Bilo dobro
Bilo loše
Kako god bilo, tako je
I na kraju
Sve ostalo
To ništa nije važno
Refren
Trčaćeš
Skrivaćeš se
Ali nećeš uspeti da pobegneš (x2)
Danas jedan glas
Kaže ne
I ostaje
Trči i reci mi zbogom
Refren (x2)
Možeš da trčiš...
Možeš da trčiš i da se kriješ, ali ne možeš mi pobeći
28.07.2017
Devojka od juče
Jednog bilo kog dana ne znaš koliko je sati
Smestiš se pored mene, a ne znaš ni zašto
Mokre ulice su te gledale kako odrastaš
A ti u svom srcu ponovo plačeš
Prikaže mi se na prozoru, ti si devojka od juče
Igrajući se sa cvećem u mojoj bašti
Previše je kasno da se shvati
Devojko, idi svojoj kući, ne možemo se igrati
Jutarnja svetlost ulazi u prostoriju
Tvoja zlatna kosa je poput sunca
Kasnije kada padne noć za kaznu slušam
Pesme zbog kojih sam se u tebe zaljubio
Prikaže mi se na prozoru, ti si devojka od juče
Igrajući se sa cvećem u mojoj bašti
Previše je kasno da se shvati
Devojko, idi svojoj kući, ne možemo se igrati
Jednog bilo kog dana ne znaš koliko je sati
Smestiš se pored mene, a ne znaš ni zašto
Prikaže mi se na prozoru, ti si devojka od juče
Previše je kasno da se shvati
Pojavim se na prozoru, ti si devojka od juče
Igrajući se sa cvećem u mojoj bašti
Previše je kasno da se shvati
Devojko, idi svojoj kući, ne možemo se igrati
Pojavim se na prozoru, ti si devojka od juče
Igrajući se sa cvećem u mojoj bašti
Previše je kasno da se shvati
Devojko, idi svojoj kući, ne možemo se igrati
Moja glava ludi proganjajući te
Moja glava ludi proganjajući te
Moja glava ludi proganjajući te
Moja glava ludi proganjajući te