Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 4

07.10.2018

Don't call me sorow

Versions: #2
I'm waiting for the storm to pass
I don't go out often
somwhere beneath the sky God keeps
a place for me too
 
Maybe it's a bad time
or poor judgement
maybe it's just fate
 
My sorow
don't put salt onto my wound
To defy pain
I've got hundred reasons
 
Don't call me sorow
don't evoke the evil
because I look forward to life
This person I created within myself
I'll kill on my own
 
Silence never lies
whole my life I've known
how to loose you silently
and yet I gave my heart
 
Maybe it's a bad time
or poor judgement
maybe it's just fate
 
My sorow
don't put salt onto my wound
To defy pain
I've got hundred reasons
 
Don't call me sorow
don't evoke the evil
because I look forward to life
This person I created within myself
I'll kill on my own
 
Don't call me sorow
Don't call me sorow
 
Don't call me sorow
don't evoke the evil
because I look forward to life
 
My sorow
don't put salt onto my wound
To defy pain
I've got hundred reasons
 
Don't call me sorow
don't evoke the evil
because I look forward to life
This person I created within myself
I'll kill on my own
 
Copyright © rahela244
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
08.08.2018

Сјети се

Не питај, шта ће нам речи сад
кад чутим то што слутиш
а то је, душо, довољно за крај.
 
Бар насликај осмех преко усана
кад схватиш све што нисам
и да ниси вредан ти мојих година.
 
Сјети се мене пред спавање
кад треба ти раме за плакање
то сам увек била ја.
 
Сјети се, макар на овај дан
кад човек више ни самом себи
није потребан, није потребан.
 
Не питај, шта ће нам речи сад
кад чутим то што слутиш
а то је, душо, довољно за крај.
 
Бар насликај осмех преко усана
кад схватиш све што нисам
и да ниси вредан ти мојих година.
 
Сјети се мене пред спавање
кад треба ти раме за плакање
то сам увек била ја.
 
Сјети се, макар на овај дан
кад човек више ни самом себи
није потребан, није потребан.
 
А хиљаду је речи
које нисмо знали да рекнемо
а ове само једна за крај
што се везат' не може.
 
Сјети се мене пред спавање
кад треба ти раме за плакање
то сам увек била ја.
 
Сјети се, макар на овај дан
кад човек више ни самом себи
није потребан, није потребан.