Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 1

15.12.2020

Oh dear people of Art

Oh dear people of art
we eat envy, and we fed up with annoying and taking our eyes out
Oh dear us (2x)
 
All life full of sweat and tears
and satiation and hunger, rich and privation
from who deserved and who is not
with money and for free we are too
we hear talks like whips
and they say about us what should not be said
our hard work can be called amusement
and our boiling blood like children play
and we keep going days and nights
tools and musician and we say art
and where is the crowd and where he will listen to us
he has two ears, i m nearly going mad
 
Oh dear people of art
we eat envy, and we fed up with annoying and taking our eyes out
Oh dear us (2x)
 
an artist and we call him an artist, he is not a human
and has no rights
and has no right to go to sleep
and has no right to get sick one day
and has to come out
and always ready and on standby
oh even if his mother or father died
and any excuse is not accepted
and if thirsty, not to say water
and it is just little things
on his face, some scrappings
end up with nothing
and just called someone of art
and many make an enemy of him
and many call him
and many envy him
and mystery of number 1
 
Oh dear people of art
we eat envy, and we fed up with annoying and taking our eyes out
Oh dear us (2x)
 
Why they do not envy other people
Millionaires like Qarun
they get them in a blink of an eye
or in two minutes
and the law is devastated
and those who work hard and please people
nothing but the annoying nothing
and if it did not work out well with him, he gets lost
and if he ever made a fall with jokes
if they receive him, they will make him blind
Al Fatiha please on the soul of art
and the artist whose voice is so sonorous
Saw the mystery of the past, he tasted a lot and got hit
 
Oh dear people of art
we eat envy, and we fed up with annoying and taking our eyes out
Oh dear us (2x)