Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 10

05.06.2022

Voleti nekog

Click to see the original lyrics (English)
Postoji svetlost, određena vrsta svetlosti
Koja me nikada nije obasjala
Dušo, želim, želim ceo život
Da živim sa tobom
To je ono što želim da bude
Da živim i volim te
 
Postoji način, oh, svi kažu
Možeš sve, sve da
 
Ali šta dobro, šta dobro
Dušo, šta dobrog može doneti?
Jer te nemam kao svoju ljubav
I ne mogu da te nađem dušo, ne mogu
 
Ne znaš, ne znaš kako je
Ne, ne znaš, dušo, ne znaš
Ne znaš kako je
Voleti bilo koga
O dušo, želim da pričam o ljubavi
I pokušavam da zadržim nekog
Kako te volim dušo
i uvek sam te volela
 
U svojoj glavi, mogu ponovo da vidim tvoje lice
Znam to stanje svoje duše
Ali niko, niko nikada ne mora biti tako slep
Dušo, kao što sam ja, znam da sam bila slepa
Dušo, kažem ti da sam bila, bila sam veoma, veoma slepa
Ali ja sam samo devojčica
Zar ne možeš samo da me pogledaš i kažeš
Reci da živim, dušo, živim i dišem za tebe
Zar ne znaš da to stvarno činim!
 
Ali šta dobro, šta dobro
Dušo, šta dobro može da donese?
Zato što te nemam, to je sve što sam ikada želela
I nemam te dušo, oh dušo, a tražila sam te svuda
 
Ali ne znaš, ne znaš kako je to
Ne, ne znaš, dušo, ne znaš
Ne znaš kako je
Voleti bilo koga
O dušo, želim da imam nekog kada sam usamljena
Kako te volim dušo
Ali samo želim da znaš da sam pokušala
 
Oh, znam da postoji način
Jer svi su mi jednom došli i rekli
„Dušo, ti možeš sve
Svaku sitnicu i mislim da mogu
Oh, ali šta dobro, šta dobro
Dušo, šta strašno dobro može doneti
Jer ne mogu da doprem do tebe sa svojom ljubavlju
I ne mogu da te nađem dušo, oh nigde
 
Ali ne znaš, ne znaš kako je to
Ne, ne znaš i nikada nisi
ne znaš,
Dušo, ti ne znaš kako je
Voleti bilo koga
Oh dušo, želim da pričam o tome da te imam
Oh, dušo, da
 
Ali ne znaš, ne znaš kako je to
I nikad nisi, rekoh
Pokušavala sam da razbacam svoju ljubav oko tebe
I pokušala sam da ti pomognem dragi
Ali ti nikad,
Ne, nikad
Ne, nikad
Ne, nikad
Ja to znam, ti to znaš
Ne, nikad i nikad
Nisi me pustio da te zaspem svojom ljubavlju
Da razbacam svoju ljubav svud oko tebe
 
10.05.2022

Ja i Bobi mekGi

Versions: #1
Potpuno švorc u Baton Ružu, idem na voz,
Osećam se izbledeo skoro kao i moje farmerke
Bobi je stopirao dizelaša malo pre nego što je pala kiša,
Odveo nas je sve do Nju Orleansa.
Izvadila sam svoj usnjak* iz moje prljave crvene bandane*
I duvala tužno dok je Bobi pevao bluz,
Sa tim brisačima na šoferšajbni koji šamaraju vreme
Bobi tapše rukama, konačno smo otpevali svaku pesmu koju je vozač znao.
 
Sloboda je samo još jedna reč za ništa nije ostalo za izgubiti,
I ništa ne vredi ništa, ali je džaba,
Bilo je lako osećati se dobro, Gospode, kada je Bobi pevao bluz,
I druže, to je bilo dovoljno dobro za mene,
Dovoljno dobro za mene i mojeg Bobi MekGija.
 
Od rudnika uglja Kentakija do kalifornijskog sunca,
Bobi je podelio tajne moje duše,
Bio je uz mene ma šta da sam radila,
I svake noći me je čuvao od hladnoće.
Onda negde blizu Salinasa, Gospode, ispustih ga
Tražio je dom, nadam se da će ga naći,
Pa, menjao bih sva svoja sutra za jedno juče,
Da držim Bobijevo telo blizu mog.
 
Sloboda je samo još jedna reč za ništa nije ostalo za izgubiti,
I ništa ne vredi ništa, ali je džaba,
Bilo je lako osećati se dobro, Gospode, kada je Bobi pevao bluz,
I druže, to je bilo dovoljno dobro za mene,
Dovoljno dobro za mene i moga Bobi MekGija.
 
30.03.2021

Žena je ostala usamljena

Žena je ostala usamljena
Uskoro će se umoriti od čekanja
Radiće lude stvari
U usamljenim prilikama
 
Jednostavan razgovor
Sa novim čovekom i ponovo
Pravi osetljivu situaciju
Kad se dobra stvar privede kraju
 
A kad ona postane usamljena
Ona misli o svom čoveku
Zna da je uzima zdravo za gotovo
Dušo, ona ne razume
 
Te grozničave noći,
Sagore nevoljenu ženu
Da, ti usijani plamenovi
Pokušavaju da gurnu staru ljubav u stranu
 
Žena je ostala usamljena
Da, samo je žrtva svog muškarca
Kada ne može da održi svoj svet, ne
Ona mora učiniti najbolje što može
 
Žena je ostala usamljena
Oh, ta usamljena devojka
 
17.11.2020

provod za jednu noc

kada sam na putu i nastupam u bezimenom gradu
osecam se lose i svi izgledaju isto
upao si mi u oko i dosao da igras svoju igru
samo sto smo bili veceras
nemoj da mislis da ce ostati tako
 
zar neznas da nisi nista do provod za jednu noc
sutra bicu na mom putu uhvati me ako mozes
dusice uhvati me za ruku i igraj igru ponovo
 
gde god odem ljudi zele da budu samnom
to je u redu ako sutra mogu biti slobodna
to je dobar osecaj i ti si onaj koga volim veceras
nemoj otici i sve pokvariti svojom uobrazenoscu
 
3 puta
 
17.11.2020

jedan dobar covek

dusice ja volim da idem na zabave
i volim da se dobro provodim
ali postaje dosadno ubrzo
i ja pocinjem da trazim dobrog coveka
zar neznas da trazim
jednog dobrog coveka
nije mnogo nije mnogo
to je samo sve
 
ne zelim mnogo od zivota
ne zelim letnjikovac na jugu
samo zelim da nadjem nekog iskrenog
ko me dobro tretira
jedan dobar covek
 
neke devojke samo zele da pokupe coveka
nose ga kao sesir
ali duso ja znam bolje od toga
znam da zeni treba samo jedan
jedan dobar covek
 
17.11.2020

ne vole me

ne vole me ne vole
izgleda da niko na celom svetu
ne voli mene
ljubav je tako tesko naci
kad ti imas svoju a ja imam svoju
zato izgleda da niko na ovom svetu
ne voli mene
kada ti pruze ruku
daj nesto ljubavi
jednog dana ce ti trebati
veruj svome bratu imaj veru u prijatelja
pomozi drugom duso ako mozes
ne vole me niko me ne voli
 
17.11.2020

moja draga

kada radim tesko svakog dana
reci cu ti nisam zabrinuta
jer kako moze bilosta ici lose
kada imam tebe
 
a kad mi kazu da je ljubav bol
kazem mozda za tebe
ali za mene nije ne ne ne
sve sto treba da uradim
je da pozovem ljubav
i da imam ljubav
da ja imam ljubav
 
duboko iznutra duso u tamnoj noci
kada legnem zelim da spavam
i znam da ce sve biti u redu
jer ja imam svoga dragog
ja imam svoju bebicu
 
18.03.2018

Poslednji put

Učini to poslednji put, Učini to poslednji put
Molim te dragi, učini to poslednji put
 
Ali ne razumem kako to da uvek izabereš vreme
Kad pričam s tobom a tvoja ljubav mi je u mislima
Videti daleku svetlost, čuti udaljene sirene
Ne mogu više podneti ako me napustiš još jednom
 
Reci da to više nećeš uraditi
Molim te, reci nikad više
 
AlI svaki put kad odeš uvek ubedim sebe
Da te neću ponovo zavoleti kad se vratiš
Ali kad se vratiš tako si fin prema meni
Ne mogu to više podneti dragi
 
Rekoh poslednji put, poslednji put
Dragi, molim te poslednji put
 
Zar me ne razumeš, zar me ne razumeš ?
Medeni, Zar me razumeš ono što želim reći ?
 
Pa, rekao si da me voliš i ja sam to poverovala, dragi
Ali si lagao, ti znaš šta je istina
I to držim u svom srcu, verovaću u to sve dok ne odeš
A onda ću zaplakati
 
Oh dragi, oh dragi,
Oh dragi, odluči se
 
Oh, ne mogu podneti tvoju ljubav, medeni, to me potpuno rastrga,
Zadobio si moju dušu, ali si sada izvan mog srca.
Nemoj me povrediti, dragi i sada znaš kako to dobro radiš
Ja samo imama tu utehu da sam ucveljena
 
To je bio poslednji put
To je bio poslednji put
Da dragi to je bio poslednji put
 
Pa, rekao si da me voliš i ja sam to poverovala, dragi
Ali si lagao, ti znaš šta je istina
I to držim u svom srcu, verovaću u to sve dok ne odeš
A onda ću zaplakati
 
Nikad više. nikad više
Nikad više bez tebe
 
Ako želiš da me voliš, molim te ostani kući
Ako ne želiš da me voliš, molim te otiđi
Zar me ne razumeš, zar me ne razumeš ?
Medeni, Zar me razumeš ono što želim reći ?
 
Reci da to više nećeš uraditi
Molim te, reci nikad više
 
Pa, rekao si da me voliš i ja sam to poverovala, dragi
Ali si lagao, ti znaš šta je istina
I to držim u svom srcu, verovaću u to sve dok ne odeš
A onda ću zaplakati