Превод текста

Резултати претраге страна 25

Број резултата: 3280

07.02.2023

조각품 (Sculpture) (Skulptura)

Click to see the original lyrics (English, Korean)
Želim da budem to umetničko delo
Svi kažu da sam luda
Evo već, ti si moj umetnik
Svejedno
 
Biću dobra
Nikada se neću ošišati kratko ponovo
Rekla sam ti, ta drugarica nije loša
Ali ako ti se ne sviđa, ostaviću je
Ne sumnjam u tebe
Kada izađem, teško je dobiti te noću
Trebalo bi da budeš umoran ako si zaspao kasno sinoć
Da li želiš da se odmoriš danas?
Fascinanto je, zar ne? Zapravo sam stvarno ljubazna
 
Pogledaj me
Uklapam se u sve što ti kažeš i radiš
Kako ti hoćeš da me nacrtaš
 
Hoću da budem ludo voljena
Čak i ako postanem tvoja skulptura
Mogu da izdržim taj bol sečenja
U redu ja, ja sam tvoja skulptura
Tvoja skulptura
Tvoja skulptura
Tvoja skulptura
 
Znam, vidim
Pomalo sam čudna
Ako će biti žurka
Biću nasmejana dok zatežem svoju haljinu
 
Da, vidi
Uklapam se u sve što ti kažeš i radiš
Nacrtana po tvojoj želji
 
Hoću da budem ludo voljena
Čak i ako postanem tvoja skulptura
Mogu da izdržim taj bol sečenja
U redu ja, ja sam tvoja skulptura
Tvoja skulptura
Tvoja skulptura
Tvoja skulptura
 
Srećna sam
Ne, da li je ovo sreća?
Voljena od tebe
Stvarno bih trebala biti srećna
 
Čak i ako moje skulpturno telo počne da puca
Da, biće mi lakše da izgubim sebe nego tebe
 
Ludo sam voljena
I ako znam da sam tvoja skulptura
Mogu da idržim taj bol pucanja
U redu ja, ja sam tvoja skulptura
Tvoja skulptura
Tvoja skulptura
Tvoja skulptura
 
04.02.2023

Vatrene oči

Click to see the original lyrics (Spanish)
Uradila sam ludosti zbog njega koje ni ja neću razumeti,
sa igrom, sa vatrom i ne kontrolišem svoje biće,
pokušala sam da se oduprem, da pregovaram ili da pobegnem.
Njegove vatrene oči su mi zapalile kožu,
njegov ledeni osmeh me je naterao da poželim
ogroman poljubac, ogroman, ogroman.
 
Njegov glas je zaledio moje reči,
soba se ispunila magijom,
mesec je ušao kroz prozor,
ugasili smo svetlo i obukli smo se u srebro.
 
Njegova kosa se zapetljala sa mojom,
tišinu smo učinili uzdahom,
vreme smo učinili rajskim trenutkom,
trenutkom ljubavi i misterije.
 
Refren: Vatrene oči,
njegove vatrene oči,
raj ili pakao, šta je bitno ako izgorim?
Vatrene oči, njegove vatrene oči,
ne želim da ga izgubim, ne želim, ne mogu.
Vatrene oči, njegove vatrene oči,
vlažne i intenzivne, vatreni su njegovi poljupci,
vatrene oči, njegove vatrene oči,
ne želim da ga izgubim, ne želim, ne mogu.
 
Njegov glas je zaledio moje reči,
soba se ispunila magijom,
mesec je ušao kroz prozor,
ugasili smo svetlo i obukli smo se u srebro.
 
Njegova kosa se zapetljala sa mojom,
učinili smo od tišine uzdah,
učinili smo vreme rajskim trenutkom,
trenutkom ljubavi i misterije.
 
Refren 1x
 
25.01.2023

Загрли ме сада

Click to see the original lyrics (English)
Немој, немој затворити своје срце пред осећањима
Сањај и не плаши се, снови нису стварни
Склопи очи и претварај се да смо поново заједно
Учини да поверујем да ће овај тренутак трајати
 
Додирни, додирни ме онако како си умела
Знам, ова ноћ би могла бити све што имам од тебе
Од сада, ти ћеш бити са неким другим, уместо са мном
И зато, хајде да вечерас заједно сачувамо ову успомену
 
Загрли ме сада, не плачи, не реци ни реч, само
ме загрли сада и знам да, иако смо раздвојени,
Заувек ћемо бити заједно, заљубљени
Шта можеш рећи када речи нису довољне
 
Време, време ће имати милости када се раздвојимо
А твоје сузе, сузе неће имати месте у твом срцу
Желео бих да могу да ти кажем колико ћеш ми недостајати, када одеш
Ја ћу наставити да те волим и даље и
 
Загрли ме сада, не плачи, не реци ни реч, само
Загрли ме сада и покушај да схватиш
Да се надам да си коначно пронашла онога којег си тражила
И иако нећу бити више крај тебе, увек ћу те волети
(Загрли ме сада, не плачи)
 
Не реци ни реч, само ме загрли сада и знам да,
Иако смо раздвојени, заувек ћемо бити заједно, заљубљени
Шта можеш рећи када речи нису довољне
Шта можеш рећи када речи нису довољне
 
21.01.2023

Dejvi Džons

Svirep i hladan kao vetrovi mora
Da li ćeš mi se ikad vratiti?
 
Čuj moj glas koji peva sa osekom
Moj ljubav nikad neće umreti
 
Preko talasa i duboko u plavetnilo
Daću svoje srce tebi
 
Čekaću da prođe 10 dugih godina
Moja ljubav nikad neće umreti
 
Dođi ljubavi, budimo jedno sa morem
Večno vladaj sa mnom
 
Nemilosrdno udavi sve snove
I meni ostavi njihove duše
 
Pusti pesmu koju si davno pevao
I gde god oluja da udari
 
Naći ćeš ključ moga srca
Ostaćemo zauvek zajedno
 
Divlji i jak, ne možeš biti zaustavljen
Ni vezan niti okovan
 
Rane koje si napravio nikada neće zarasti
I tebi nikada neće doći kraj
 
Svirep i hladan kao vetrovi mora
Da li ćeš mi se ikad vratiti?
 
Čuj moj glas koji peva sa osekom
Naša ljubav nikad neće umreti