Превод текста

Резултати претраге страна 2

Број резултата: 43

23.12.2018

Plakati

Šta vidiš?
Hoću li biti spašena ako pobegnem?
Ne mogu ceniti kada iščezavaš
Kaži mi, ne mogu čekati
Učim brzo ne mogu se vratiti nazad
Umrla sam milion puta kada si otišao
Kada si rekao zbogom
 
Šta vidiš?
Da li ću rečima biti spašena?
Srce mi je na ledu ne mogu dvaput misliti
Reci mi, zašto, oh zašto?
Zaglavljujem se brzo u prošlosti
Pokušavam da shvatim tako jako boli
Koliko će dugo trajati?
 
Letim kroz oluje
Odgovor je na nebu
Sve što jesam je zbog tebe (oh)
Ali znam, neću umreti
Živeću bez tvoje ljubavi
Vratiću svaku reč
I svaku žensku suzu
 
Šta osećaš?
Reci naglas, govori kroz moju dušu
'zimski dani nikada ne iščezavaju'
Tako mi je rečeno
Izgubila sam sebe bez tvoje pomoći
Padam ravno do pakla ili je to raj?
Možda, ne znam?
 
Letim kroz oluje
Odgovor je na nebu
Sve što jesam je zbog tebe (oh)
Ali znam, neću umreti
Živeću bez tvoje ljubavi
Vratiću svaku reč
I svaku žensku suzu
 
Letim kroz oluje
Odgovor je na nebu
Sve što jesam je zbog tebe (oh)
Ali znam, neću umreti
Živeću bez tvoje ljubavi
Vratiću svaku reč
I svaku žensku suzu
 
Letim kroz oluje
Odgovor je na nebu
Sve što jesam je zbog tebe (oh)
Ali znam, neću umreti
Živeću bez tvoje ljubavi
Vratiću svaku reč
I svaku žensku suzu
 
Letim kroz oluje
Odgovor je na nebu
Sve što jesam je zbog tebe (oh)
Ali znam, neću umreti
Živeću bez tvoje ljubavi
Vratiću svaku reč
I svaku žensku suzu
 
14.12.2018

Ćutati

Ugasimo svetla i ćutimo
O stvarima koje reči ne mogu iskazati
Čak nemoguće ispisati, odigrati
Samo ćutati, u potpunoj tišini
 
Hajmo ćutati o stvarima koje devojke
Ne mogu čak ni sakriti, sanjati
Hajmo ćutati o tebi i meni
Ćutati dok ne poželimo da vrištimo
 
Mesec je pao, soba je mračna
Kako si dobro naučio ćutati
O onome što ne možeš čak ni slagati
O onome što nikada ne bih mogla pitati
 
Ležimo zajedno na krevetu
Ležimo poput snega
Boreći se sa sopstvenim suzama
I ne izgovorenim rečima
 
Pusti me da budem tiha tvom uhu
Šoljica čaja postade topla
A mi još uvek imamo stvari o kojima ćutimo..
I stvari o kojima lažemo
 
Dok svetlo ne probije kroz naše zavese
Ponovo ćemo pričati kao i svi ostali
Ali dok je i dalje mrak u našoj sobi
Hajde zajedno samo da budemo...
 
14.12.2018

Zaljubila se

Rasprsnula sam se od suza na jastuku
Dadoh dečka drugarici
Zaljubila se u mog dečka
Rekoh joj:'uzmi ga' i sestrinsku zakletvu oduva vetar
 
Sve što smo imale bilo je na dvoje:
Ukus karmina i miris crvenog laka
Uprskos tolikim isplakanim suzama
Ja sam njeno krilo a ona moj avion
Ali nijedna majka niti Bog nas nije naučio
Da se sreća deli na troje
 
Rasprsnula sam se od suza na jastuku
Dadoh dečka drugarici
Zaljubila se u mog dečka
Rekoh joj:'uzmi ga' i sestrinsku zakletvu oduva vetar
 
Sve što smo imale bilo je na dvoje:
I stari svetionik i smešna jakna
Vrućina je protrčala kroz prste
Šta je ljubav za nekoga ko je predator
Ali nijedna majka niti Bog nas nije naučio
Da se sreća deli na troje
 
Rasprsnula sam se od suza na jastuku
Dadoh dečka drugarici
Zaljubila se u mog dečka
Rekoh joj:'uzmi ga' i sestrinsku zakletvu oduva vetar
 
Ne puštaj nikoga duboko u svom srcu
Ne dozvoli da te krv mleka otruje
Pusti momke da ih vole
Ali ih ne prihvataj kada se vrate
 
Plakaćeš nad jastukom
Ali ne prepusti drugaricu svom dečku
Zaljubiće se u tvog dečka
I reći ćeš joj: 'uzmi ga' a sestrinsku zakletvu oduvaće vetar
 
16.10.2018

On

Nešto je čudno sa mnom, mama
Čini se da ludim, mama
Kada sam pored njega drhtim
Gubim glavu na šapat dragog
Sakrij me, sakrij me
Sakrij me od sopstvene kiše
 
On samo želi biti sa mnom
Bez rata i borbe
Voli me jednostavno
Nisam navikla na to mama
On samo želi biti sa mnom
Bez rata i borbe
Voli me jednostavno
Ne mogu da verujem da mi se ovo dešava
 
Vidim ga u snovima svake noći
Šapuće mi kako želi da
Me tiho otme od ljudi
Kako želi da pospe orhideje na moja stopala
Kako želi da se
Umorim, umorim
Voleći svakoga dana
 
On samo želi biti sa mnom
Bez rata i borbe
Voli me jednostavno
Nisam navikla na to mama
On samo želi biti sa mnom
Bez rata i borbe
Voli me jednostavno
Ne mogu da verujem da mi se ovo dešava
 
Ne mogu da verujem da mi se ovo dešava
 
16.10.2018

Čuda

Ti si moja ljubav, moja bajka
Beskrajno nežno čudo
Utisnula sam tvoje ime na moje srce
Nemoguće je zaboraviti
Ja sam
Verna, tvoja
Okrećem se u plamenu
Neka moja duša gori
Prvi sneg zna
Kao bez reči
Na krevetu, zaljubljeni peva
 
На-на, на-на, на-на-на, на-на-на-на, на-на.
На-на, на-на, на-на-на, на-на-на-на, на-на.
 
Baciću novčić uvis, leteće
Zlatnik
Šta je sledeće - 50/50
Kuća je ispunjena
Toplinom praznika
Mačka krije šape
Ja sam
Tvoj sok
Poljubi me za sve
Osećanjima ne treba maska
Ceo svet zna
Kao bez reči na krevetu
Bajka peva za tebe
 
На-на, на-на, на-на-на, на-на-на-на, на-на.
На-на, на-на, на-на-на, на-на-на-на, на-на.
 
16.09.2018

[A Strange] Fairy Tale

Versions: #2
Once again a new day's starting to break,
Like a flashlight through window the dawn beams again,
And the phone doesn't ring - it's unplugged.
There's no Sun in the sky again,
Battle looms: every man for himself,
And it seems that the Sun is
No more than a dream.
 
Screen of window displays
Fairy tale with unhappy end.
Strange fairy tale [end]...
 
Like machine gun the rain hammers on,
And the autumn is walking the streets,
And the clouds' cover's dense as a strong brick wall.
And the trees have caught a terrible plague,
They have caught it back in the spring,
And the leaves that used to greet us
Will fall [off] from the palm like a shawl.
 
Screen of window displays
Fairy tale with unhappy end.
Strange fairy tale [end]...
 
And then She1 will come along
And will say: get ready, let's go,
Give your body to earth.
But this body hasn't finished its song,
It was not given its share of love.
Such a bizarre dearth...
 
Screen of window displays
Fairy tale with unhappy end.
Strange fairy tale [end]...
 
  • 1. here: Death.
(c) St.Sol: all rights reserved.
03.07.2018

I was crying


I'll save myself from your words—will be intact
After a year of insults, I won't reduce the price
Burning, the bridges are burning, and there's a sea of tears
Just know, my game is less conversation and more action
I'll save at least my body from your words
You drove me under the ice, I can't find my soul
Hurts, it hurts so much, and the blood is boiling
The daughter sleeps no more—less conversation and more action[*1]
 
I've cried, and the violet has bloomed again
The day lit up with mysterious signs
And the young mother and the loving young one[*2]
Were all crying in the kitchen alike
 
The night burnt out, it became damp in the morning
I've got to find new colors
Just wash your face with rain, what else to need?[*3]
And to the heart under the coat—less conversation and more faith
 
I've cried, and the violet has bloomed again
The day lit up with mysterious signs
And the young mother and the loving young one
Were all crying in the kitchen alike
 
I've cried, and the violet has bloomed again
The day lit up with mysterious signs
And the young mother and the loving young one
Were all crying in the kitchen alike
 
I've cried, and the violet has bloomed again
The day lit up with mysterious signs
And the young mother and the loving young one
Were all crying in the kitchen alike
 
I've cried, and the violet has bloomed again
The day lit up with mysterious signs
And the young mother and the loving young one
Were all crying in the kitchen alike
 
03.06.2018

He

Something wrong with me, mom,
It seems like going crazy, mom.
When next to him I'm trembling,
Losing my mind, whisper my dear.
Cover me, cover me,
Cover me by myself from rain.
 
He just wants to be with me
No war and no battle
He just loves me like that
I'm not accustomed to this, mom
He just wants to be with me
No war and no battle
He just loves me like that
I do not believe that this is happening to me
 
I see him in my dream every night
There he whispers to me how he wants
To steal me silently from people,
How does he want to throw orchids to my feet,
How does he want me tired, tired,
Tired to love every day
 
He just wants to be with me
No war and no battle
He just loves me like that
I'm not accustomed to this, mom
He just wants to be with me
No war and no battle
He just loves me like that
I do not believe that this is happening to me
 
I do not believe that this is happening to me
 
03.06.2018

Had a crush

I burst into tears on the pillow,
I gave the boy to my friend.
She had a crush on my boyfriend,
I said 'take him' and the oath of the sisters took the winds.
 
Everything we had with a friend was for two:
And lipstick taste and red varnish.
Though a lot of tears flowed
I'm her wing, she's my plane.
But neither mother nor God taught
Happiness divide by three.
 
I burst into tears on the pillow,
I gave the boy to my friend.
She had a crush on my boyfriend,
I said 'take him' and the oath of the sisters took the winds.
 
Everything we had with a friend was for two:
And the old lighthouse and a funny jacket.
The heat flopped through your fingers,
Who is love to someone who is a predator.
But neither mother nor God taught
Happiness divide by three.
 
I burst into tears on the pillow,
I gave the boy to my friend.
She had a crush on my boyfriend,
I said 'take him' and the oath of the sisters took the winds.
 
Do not let anybody deeply into the heart,
Let the blood of milk do not poison.
And let the guys let them love,
But do not accept when they come back.
 
You're crying down on the pillow.
But do not give the guy your friend.
Light up with a guy your friend.
You will tell her 'take him' and the oath of the sisters will scatter the winds.
 
01.06.2018

Tantsi

Vtratysh rivnovahu naberesh vahu
Ne zayish solodkym tu hirku bidu
Zerkalo nedokrychyshsya vorohu
To zh ya tebe v samky na mytʹ vkradu
 
Yakshcho vtrachaty, to sorom
Yakshcho spivaty, to solo
Yakshcho kokhatysʹ,to v pari
Yak kazhe anhel na khmari
Chervone plattya dlya mene ,
Tse tvoye svitlo zelene
Nikhto ne skazhe
Pizno vzhe, doky hraye didzhey
 
Ale vse tse tilʹky tantsi
Nich nemaye kintsya
Yakshcho na tvoyemu palʹtsi ye slidy vid kilʹtsya
Ne chekayesh vid kokhantsya fotku do hamantsya
Tomu vse tse tilʹky tantsi, vse tse tilʹky tantsi,
vse tse tilʹky tantsi, vse tse tilʹk tantsi, vse tse tilʹky tantsi
 
Oy ne maye likiv vid cholovikiv
Ne likuyutʹ pohlyadom slibu bidu
Nebo ne dlya paperovykh litakiv
Hde hamanetsʹ? vidday vzhe, ya ydu
 
Yakshcho vtrachaty, to sorom
Yakshcho spivaty, to solo
Yakshcho kokhatysʹ,to v pari
Yak kazhe anhel na khmari
Chervone plattya dlya mene ,
Tse tvoye svitlo zelene
Nikhto ne skazhe
Pizno vzhe, doky hraye didzhey
 
Ale vse tse tilʹky tantsi
Nich nemaye kintsya
Yakshcho na tvoyemu palʹtsi ye slidy vid kilʹtsya
Ne chekayesh vid kokhantsya fotku do hamantsya
Tomu vse tse tilʹky tantsi, vse tse tilʹky tantsi,
vse tse tilʹky tantsi, vse tse tilʹk tantsi, vse tse tilʹky tantsi
 
26.04.2018

The Tale of the Devil

Once upon a time there was a Devil
He sailed across seas and oceans
And he never saw me
Nor heard anything about you
 
He stole the bright crescent moon from the sky
And set it onto the waves, like a boat
He comes with the night's tide
His oar is made of olive
 
You awaited me on the pier
Nights, you lay awake
He saw you, my dove
And the Devil forgot about eternity
 
The Devil took on my likeness
Not five differences could you find
He fell onto his knees before you
He kissed your cold hands
 
I left you, my dove
Promising to return soon
I have mistook the sky for the sea
I have sailed towards my misfortune
 
On no map could you find
The latitudes where I and my loyal team were lost
Where to find the name of the wind
Which returns travellers back home?
 
I would've put up white sails
I would've come rushing home by dawn
I would've untied the moon from the mooring
So it, too, could return home
 
Only, should I return, really?
Shoudl I really come alive?
If the Devil lives in my stead
And the Devil sings my songs to you?