Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 1

04.09.2018

Yellow

I want to know how long meteors can fly
If their beauty is worth seeking
The flowers of the night sky scatter behind you
It's made me happy for a while, and they are worth waiting for
And so my heart runs wild, from dusk until dawn, unable to bear
 
I am willing to fall into your hands
Eclosion* becomes the rainbow in the dark night
Metamorphoses becomes the light breeze in the moonlight
 
Happiness jumps into your river and keeps swimming until the end
Happiness jumps into your river and keeps swimming until the end
 
Happiness jumps into your river and keeps swimming until the end
Happiness jumps into your river and keeps swimming until the end
Happiness jumps into your river and keeps swimming until the end
 
I want to know how long meteors can fly
If their beauty is worth
 
*Eclosion is the process a winged insect undergoes when it emerges from a cocoon and becomes its adult form. 羽化 can also mean, in Daoism, when one becomes light as a feather and ascends to heaven. In the context of the song, it likely means emerging from one's confines.