Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 11

04.06.2021

Running Away

Versions: #1
I was running away from your fairy tale
Down burning pages
Got blisters on my feet
On rosy paths
 
Watch you steps, there's so much evil
Ouch!
And so much drama...
 
The fairy tales were crying come back
But I was running away without listening
Wild flowers on my dress have come to life
And I am not who I was anymore
 
Trees are swaying, and in between
The unicorn got lost
And Good Fairy won't come
But it doesn't hurt anymore
 
Watch you steps, there's so much evil
Ouch!
And so much drama...
 
The fairy tales were crying come back
But I was running away without listening
Wild flowers on my dress have come to life
And I am not who I was anymore
 
Make one of your own!
Make one of your own!
Make one of your own,
For this is my story!
For this is my story!
 
The fairy tales were crying come back
But I was running away without listening
Wild flowers on my dress have come to life
And I am not who I was anymore
 
04.06.2021

You'd Better Keep Silent

Those who saw old live songs
Crying in the spring
Would probably excuse
Tears in our eyes
 
Where to hide them, how deep
How to recognize the words meant for me
How to not run away from myself at night
You'd better keep silent
 
As long as you keep silent, I remain the same
All my birds (better keep silent) live in your eyes
If you scare them away,
Sorrow will descent upon me
 
(You'd better keep silent)
 
We didn't know that we'd alerted
Dark shadows from far away
If you saw them
Keep silent, don't tell me
 
Who to sleep with, who to play
Those old songs at night
How to embrace, how to search for keys
You'd better keep silent
 
As long as you keep silent, I remain the same
All my birds (better keep silent) live in your eyes
If you scare them away,
Sorrow will descent upon me
 
(You'd better keep silent)
(You'd better keep silent)
 
As long as you keep silent, I remain the same
All my birds (better keep silent) live in your eyes
If you scare them away,
Sorrow will descent upon me
 
(You'd better keep silent)
(You'd better keep silent)
 
07.09.2020

Koala

Enough digging in the ash
Stirring up the past
Jokes aside, but I
Really miss
 
The way you liked my shorts
And I liked your old cardigan
And deleted pictures
Know everything about us...
 
I've been hugging you
Like a little koala
I've been forgiving you all
Waiting for you till the morning
I've been hugging you
Like a little koala
Where you've been I never asked
 
I liked how you
Could silently observe and feel
Something inside me vibrating
Something that made me fly once
All the money in the world
Can't make this world, so boundless and wonderful,
As big as the one we once shared
The one you left in my memory
 
I've been hugging you
Like a little koala
I've been forgiving you all
Waiting for you till the morning
I've been hugging you
Like a little koala
Where you've been I never asked
 
27.02.2019

Хладно

Хладно је...
Није важно колико
И колико ти дува у прозор,
Нити с ким идем на спавање,
У теби ћу утопити своје пролеће.
Свеједно је
Ко ће остати са мном да се сакрије од кише
Или ме оставити саму,
У теби ћу пронаћи своје пролеће.
 
[Рефрен]
Зашто је тако? Зашто је тако?
Не могу да заспим сама.
У теби ћу утопити своје пролеће.
 
Зашто је тако?! Зашто је тако?
Не могу да заспим сама.
У теби ћу утопити своје пролеће.
 
Хладно је...
Није важно колико
И колико боли твоја љубав,
Нити с ким водим рат,
У теби ћу утопити своје пролеће.
Није важно
Колико те је страх
Овде у по ноћи самог,
Знај, свеједно ћу те наћи
И попићу своје пролеће.
 
[Рефрен]
Зашто је тако? Зашто је тако?
Не могу да заспим сама.
У теби ћу утопити своје пролеће.
 
Зашто је тако? Зашто је тако?
Не могу да заспим сама.
У теби ћу утопити своје пролеће!
 
27.02.2019

Лоша навика


Не заустављај заувек време у ком смо били ми.
Бродови и авиони на фотографији су постали тужни.
Не вреди да јуримо свет, идемо никуда.
Само ме држи за руку и вози ме, вози...
 
Рефрен (2х)
Сакриј макар комадић
Нашег лета под кошуљу.
Дешава се да нешто не успе,
А теби добро стоји лоша навика.
 
И не тражи у сећању успомене које нису наше.
Све оне су се угасиле иза нас као семафори.
Где блиста дан, а где ноћ већ пада на земљу
И бродови у воду и са неба авиони.
 
Рефрен (2х)
Сакриј макар комадић
Нашег лета под кошуљу.
Дешава се да нешто не успе,
А теби добро стоји лоша навика.
 
Научићу да не осећам године.
Тако се плашим да останем преко пута,
Да додирнем и уништим твоје знаке.
Бољи је бесмислени смех...
 
Рефрен (2х)
Сакриј макар комадић
Нашег лета под кошуљу.
Дешава се да нешто не успе,
А теби добро стоји лоша навика.