Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 4

20.05.2021

How can I live without you?

I'm so used to your voice
I don't wanna hear anyone anymore
I sink into your brown eyes
Instantly, soulfully
 
I often rewatch school graduate pictures album
I can't believe that we were so close there,
But now we're too far, how much time has passed?
 
And I don't know how can I live without you(?)
To live without you
To love without you
To hug, to kiss the other one
 
To be without you
To live without you
To love without you
I don't know how can I live without you(?)
 
To live without you
To love without you
To hug, to kiss the other one
 
To be without you
To live without you
To love without you
It's impossible
 
How much wish was
How many sparks were
So much pain from that
So much offense from that
 
Do not write, do release
We ain't friends
We ain't enemies
So who are we? tell me!
 
Your image begins to disappear slowly
But my soul doesn't want to part with you in my dreams
Tell me, wasn't it a game, after all, was it?
 
And I don't know how can I live without you(?)
To live without you
To love without you
To hug, to kiss the other one
 
To be without you
To live without you
To love without you
 
I don't know how can I live without you(?)
To live without you
To love without you
To hug, to kiss the other one
 
To be without you
To live without you
To love without you
It's impossible
 
Without you
Without you
 
12.10.2018

Kiwi

Dress as you please
Wear all the perfume that I can smell
Show me the kiwi field
Where you want to bury me
 
These bells are ringing
Put a hive under my pillow
What I want from you
What I want from you
It's just to get stung
It's to get stung
 
Oh damn!
Mind your own business
Oh damn!
Mind your own business
 
Stop fighting
Put on the ugliest shoes
'cause I'm taking you dancing
Show me the kicks in my teeth
That you can't do anymore
That you can't do anymore
 
Oh damn!
Mind your own business
Oh damn!
Mind your own business
 
Laugh it up
With the H and the A
Stay so indecisive
Like when you go buying groceries
 
There's a storm
We're the only ones on the street
Come pick us up
Bring some binoculars
To look at my eyes
 
Oh damn!
Mind your own business
Oh damn!
Mind your own business
 
28.07.2017

Kivi

Radila je to što je htela s svojom jeftinom paklom cigareta
Jako piće pomešano sa malo pameti
I svi momci su pričali da im se to dopada
Tako lepo lice, na tako lepo vratu
 
Vodi me do ludila, ali mi se sviđa, ali mi se sviđa
Kao da mi se sviđa
Kreće ludilo, mislim da ne mogu da se kontrolišem, mislim da ne mogu da se kontrolišem
Mislim da je rekla:
'Rodiću tvoje dete, tebe se to ne tiče'
'Rodiću tvoje dete, tebe se to ne tiče'
'Rodiću tvoje dete, tebe se to, tebe se to'
 
To je Njujorška mačka, uvek na koki (kokainu)
Čitavi tuneli, nosevi stranaca uvek prepunjeni
Kada je sama, ide kući na taj kaktus
U crnoj haljini, ona je takva glumica
 
Vodi me do ludila, ali mi se sviđa, ali mi se sviđa
Kao da mi se sviđa
Kreće ludilo, mislim da ne mogu da se kontrolišem, mislim da ne mogu da se kontrolišem
Mislim da je rekla:
'Rodiću tvoje dete, tebe se to ne tiče'
'Rodiću tvoje dete, tebe se to ne tiče'
'Rodiću tvoje dete, tebe se to, tebe se to'
 
Sedi pored mene kao silueta
Njena čokolada kaplje po meni sve dok mi i stopala nisu mokra
I sada je svuda po meni, kao da sam platio za to
Kao da sam platio za to, ja ću platiti za ovo
 
Vodi me do ludila, ali mi se sviđa, ali mi se sviđa
Kao da mi se sviđa
Kreće ludilo, mislim da ne mogu da se kontrolišem, mislim da ne mogu da se kontrolišem
Mislim da je rekla:
'Rodiću tvoje dete, tebe se to ne tiče'
'Rodiću tvoje dete, tebe se to ne tiče'
'Rodiću tvoje dete, tebe se to, tebe se to'